Mondo Marcio - Non Sento Niente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mondo Marcio - Non Sento Niente




Non Sento Niente
Ничего Не Чувствую
Ah ecco ecco ecco ecco
Ах, вот, вот, вот, вот
Che cazzo vogliono adesso?
Чего, блин, им ещё надо?
Eccomi, guarda come stanno cercando di capire
Вот я, смотри, как они пытаются понять
Piano piano si muovono, si spostano
Медленно двигаются, смещаются
Cercano di capire cosa c′è nella tua testa, uomo
Пытаются понять, что у тебя в голове, детка
E adesso vogliono sapere perché andiamo in giro scazzati perché
А теперь они хотят знать, почему мы ходим такие взбешённые, потому что
Perché andiamo in giro con gli auricolari nelle orecchie
Потому что мы ходим с наушниками в ушах
Perché non ce ne frega un cazzo, questo vogliono sapere
Потому что нам на всё плевать, вот что они хотят знать
Mi chiedono perché fumo, uomo
Они спрашивают меня, почему я курю, детка
Mi chiedono perché sto in giro a fumare
Они спрашивают меня, почему я всё время курю
Perché sto per strada a fumare, a me sembra da pazzi, uomo
Почему я курю на улице, мне кажется, это безумие, детка
Fanno ridere queste stronzate, andiamo uomo ma guardali
Эти глупости смешат, пойдём, детка, да посмотри на них
Guardali in faccia uomo, uomo, mi sembrano preoccupati sul serio fanno
Посмотри им в лицо, детка, детка, они кажутся серьёзно обеспокоенными
Fanno i preoccupati ma in realtà non mi conoscono, capisci cosa intendo?
Делают вид, что беспокоятся, но на самом деле они меня не знают, понимаешь, о чём я?
Loro non mi conoscono, non sanno chi sono
Они меня не знают, они не знают, кто я
Con tutto il mondo sul mio cazzo, pensi sia facile?
Со всем миром на моём члене, думаешь, это легко?
Lo stress accumulato mi porterà alla lapide
Накопленный стресс приведёт меня к могильной плите
Cos'è che tiene queste mani ferme
Что удерживает эти руки неподвижными
Quando i cani hanno fatto pressione su un dodicenne
Когда копы давили на двенадцатилетнего пацана
A pelle non sembravi cambiato
С виду ты казался не изменившимся
Non mi hai detto niente
Ты мне ничего не сказала
Eri tu, era la tua mente o era quella gente in quella stanza
Это был ты, твой разум или те люди в той комнате
Non mi conosce e mi tratta come un amico d′infanzia
Она меня не знает и обращается со мной как с другом детства
Ed è sempre
И это всегда
No, se dovessi farlo chiameresti aiuto o staresti qua a guardarlo
Нет, если бы тебе пришлось это сделать, ты бы позвала на помощь или осталась бы здесь смотреть?
Dimmi un corpo appeso può scioccare
Скажи мне, висящее тело может шокировать
Ho preso tutto quello che avevo e me ne vado per non tornare
Я забрал всё, что у меня было, и ухожу, чтобы не возвращаться
Puoi farmi cambiare?
Ты можешь меня изменить?
Mia madre ha già versato un mare di lacrime
Моя мать уже пролила море слёз
Io ci vedo ma non la posso guardare così
Я это вижу, но не могу смотреть на неё так
Dimmi se è facile amare quando non hai famiglia dalla terza elementare
Скажи мне, легко ли любить, когда у тебя нет семьи с третьего класса
Questo è troppo, non posso stare così male
Это слишком, я не могу так страдать
Ora dicono che serve un assistente sociale
Теперь они говорят, что нужен социальный работник
Dio ci sei? Perché ho iniziato a fumare
Боже, ты есть? Почему я начал курить
Tu puoi darmi un biglietto per il cielo?
Ты можешь дать мне билет на небеса?
Se c'hai un cielo dove andare
Если у тебя есть небеса, куда идти
dovrei esserci Marcio non c'è più un cazzo di senso in tutto questo schifo
Что ж, мне там самое место, Марчо, больше нет никакого смысла во всём этом дерьме
Se penso che sono perso ancora in giro tra i miei mondi
Если я думаю, что всё ещё потерян где-то среди своих миров
Uomo io parlo e parlo ma tu non rispondi
Детка, я говорю и говорю, но ты не отвечаешь
E io non vedo niente, non sento niente
И я ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro
Слишком темно и слишком мрачно
Non sento niente (nella mia mente)
Ничего не чувствую своей голове)
Non vedo niente, non sento niente
Ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro
Слишком темно и слишком мрачно
Non sento niente e forse sono un altro
Ничего не чувствую, и, возможно, я другой
Forse questo mondo mi ha cambiato
Возможно, этот мир меня изменил
Io sono un altro
Я другой
O è solo uno sbalzo, è un altro rimpianto
Или это просто всплеск, ещё одно сожаление
Uomo non pensavo che avrei sofferto così tanto, uomo, così tanto
Детка, я не думал, что буду так страдать, детка, так сильно
Io non vedo niente, non sento niente
Я ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro
Слишком темно и слишком мрачно
Non sento niente (nella mia mente)
Ничего не чувствую своей голове)
Non vedo niente, non sento niente
Ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro, non sento
Слишком темно и слишком мрачно, не чувствую
Questi psichiatri vogliono internarmi, non vogliono aiutarmi
Эти психиатры хотят меня запереть, они не хотят мне помочь
Guardano la mia scheda perché non sanno come chiamarmi
Смотрят на мою карту, потому что не знают, как меня назвать
Gli ho detto che sono dei bastardi a farmi questo
Я сказал им, что они ублюдки, что делают это со мной
Ma più parli di te, più sanno di te
Но чем больше ты говоришь о себе, тем больше они знают о тебе
E adesso loro sanno chi c′è dentro la mia testa
И теперь они знают, кто у меня в голове
(Esci fuori, esci fuori) ma lui resta
(Выходи, выходи) но он остаётся
È sempre questa stessa storia, la fama e la gloria
Это всегда одна и та же история, слава и известность
È un animale che chiama notte e giorno tua madre troia
Это зверь, который день и ночь обзывает твою мать шлюхой
In faccia io voglio solo punirlo
Лицом к лицу я хочу только наказать его
Strozzagli un insulto in gola, Cristo non potrà neanche finirlo
Заткнуть ему оскорбление в горло, Христос даже не сможет закончить его
Le mia brutte visioni portano a brutte azioni
Мои ужасные видения приводят к ужасным поступкам
Quando le hai viste tutte ne arrivano di peggiori
Когда ты видел всё, приходит ещё хуже
E non vuoi, cerchi di uscire e non puoi non farti
И ты не хочешь, пытаешься вырваться и не можешь не делать этого
Uomo scappa di casa e non voltarti mai
Детка, беги из дома и никогда не оглядывайся
Hai i tuoi marci, stai coi tuoi marci e non lasciarci mai
У тебя есть твои гнилые, будь с твоими гнилыми и никогда не оставляй нас
Questo è il tuo mondo (Mondo)
Это твой мир (Мир)
Ma uomo è troppo scuro
Но, детка, он слишком мрачный
Non so neanche dove sono e il mio culo è a terra
Я даже не знаю, где я, и моя задница на земле
E tu mi parli di volo, è solo fumo
А ты говоришь мне о полёте, это всего лишь дым
Frà non ti voglio ammazzare e allora fammi provare
Братан, я не хочу тебя убивать, так позволь мне попробовать
Ho solo voglia di sentirmi bruciare
Я просто хочу почувствовать, как горю
E quando mi sveglio ho solo voglia di vomitare
И когда я просыпаюсь, мне просто хочется блевать
È finita, la strada è una seconda casa, a vita
Всё кончено, улица второй дом, на всю жизнь
Non c′è più niente che mi lega al passato
Больше ничего не связывает меня с прошлым
Di fatto il mio passato l'ho preso e bruciato
Фактически, я взял своё прошлое и сжёг его
Non c′è una scuola che mi ha formato a questo mondo
Нет школы, которая подготовила меня к этому миру
Non c'è un adulto che c′è stato fino in fondo
Нет взрослого, который был бы рядом до конца
Non c'è un sistema che mi ha aiutato
Нет системы, которая помогла бы мне
Non so neanche se il cazzo di giudice mi abbia davvero guardato negli occhi
Я даже не знаю, смотрел ли мне этот чёртов судья в глаза
Quando mi affidava a Milano
Когда отправлял меня в Милан
È da pazzi, la città dell′afghano
Это безумие, город афганца
Mi fa da balia e c'è un marcio in ogni famiglia d'Italia
Он нянчится со мной, и в каждой семье Италии есть свой гнилой
Tu pensi che la vita mi sia cara?
Ты думаешь, мне дорога жизнь?
Tu punta e spara, poi guarda la mia reazione
Ты целься и стреляй, потом смотри на мою реакцию
Spara, Marcio spara, fai fumare quel cannone
Стреляй, Марчо, стреляй, заставь эту пушку дымить
Andiamo ho già perso sangue del mio sangue per una pistola
Пойдём, я уже потерял кровь от моей крови из-за пистолета
Per mia madre non sarebbe un′esperienza nuova
Для моей матери это не будет новым опытом
Spara uomo
Стреляй, детка
Già, Yo
Да, Йоу
Questo pezzo va a tutti gli strizzacervelli di Città del Fumo
Этот трек посвящается всем мозгоправам из Города Дыма
Pagliacci, trovatevi un vero lavoro
Клоуны, найдите себе настоящую работу
E io non vedo niente, non sento niente
И я ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro
Слишком темно и слишком мрачно
Non sento niente (nella mia mente)
Ничего не чувствую своей голове)
Non vedo niente, non sento niente
Ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro
Слишком темно и слишком мрачно
Non sento niente e forse sono un altro
Ничего не чувствую, и, возможно, я другой
Forse questo mondo mi ha cambiato
Возможно, этот мир меня изменил
Io sono un altro
Я другой
O è solo uno sbalzo, un altro rimpianto
Или это просто всплеск, ещё одно сожаление
Uomo non pensavo che avrei sofferto così tanto, uomo, così tanto
Детка, я не думал, что буду так страдать, детка, так сильно
Non vedo niente, non sento niente
Ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro
Слишком темно и слишком мрачно
Non sento niente nella mia mente
Ничего не чувствую в своей голове
Non vedo niente, non sento niente
Ничего не вижу, ничего не чувствую
È troppo buio e troppo scuro
Слишком темно и слишком мрачно
Non sento
Не чувствую





Writer(s): Gianmarco Marcello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.