Mondo Marcio - Qualcosa e' rimasto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mondo Marcio - Qualcosa e' rimasto




Qualcosa e' rimasto
Что-то осталось
Uh, Mondo Marcio
Ух, Mondo Marcio
Dal vivo uomo
Живьём, детка
Qualcosa è rimasto dei giorni in cui ho cercato
Что-то осталось от дней, когда я искал
I giorni in cui ho viaggiato coi miei piedi al selciato
Дней, когда я бродил, ногами мостовую топтал
Qualcosa è rimasto per le strade che ho calpestato
Что-то осталось на улицах, где я ступал
I posti in cui sono stato, ma sono tornato e uomo
Места, где я был, но вернулся, и, детка,
Qualcosa è rimasto negli occhi di chi ho incontrato
Что-то осталось в глазах тех, кого встречал
I marci che hanno lottato, le donne che mi hanno amato
Парни, что боролись, женщины, что меня любили
E qualcosa è rimasto anche se tutto sembrava andato
И что-то осталось, даже когда всё казалось потерянным
Lo sto ancora vivendo, sto ancora sprecando fiato
Я всё ещё живу этим, всё ещё трачу дыхание
Da quando ho preso carta e penna è come se il mondo è cambiato
С тех пор как я взял ручку и бумагу, мир словно изменился
Si è accesa una stella, sì, ma Mondo non è cambiato
Зажглась звезда, да, но Mondo не изменился
Ho ancora fiato nel petto e un microfono stretto in mano
У меня всё ещё есть дыхание в груди и микрофон в руке
Mentre grido a questo brutto pianeta come mi chiamo
Пока я кричу этой уродливой планете, как меня зовут
Uomo, è sempre io e i miei fra′ in giro per Milano
Детка, это всё ещё я и мои братья, гуляющие по Милану
Città del Fumo e l'hip-hop è tutto quello che abbiamo
Город Дыма, и хип-хоп - это всё, что у нас есть
Ma ora niente coltello, abbiamo un gighello in mano
Но теперь никаких ножей, у нас в руках микрофон
Non sarà molto, ma almeno ora l′inferno è lontano da dove cresce il grano
Может, это немного, но, по крайней мере, теперь ад далеко от того места, где растёт зерно
Ho una terra da coltivare, cresco nuove speranze e ho una guerra da fermare
У меня есть земля, которую нужно возделывать, я выращиваю новые надежды и мне нужно остановить войну
Pronto per volare con due tocchi o poco più
Готов взлететь с пары касаний или чуть больше
Mi mancano i giorni da marmocchio, ora non gioco più
Мне не хватает дней, когда я был мальчишкой, теперь я больше не играю
Mi gioco tutto a fare battaglie ogni sera
Я ставлю всё на битвы каждый вечер
Metto ancora il mio paio di Karl Kani quando fa bufera
Я всё ещё надеваю свои Karl Kani, когда бушует буря
Giorni matti, uomo, è la solita atmosfera
Сумасшедшие дни, детка, всё та же атмосфера
Ma domani sarà il giorno in cui il mio sogno si avvera perché
Но завтра будет день, когда моя мечта сбудется, потому что
Qualcosa è rimasto dei giorni in cui ho cercato
Что-то осталось от дней, когда я искал
I giorni in cui ho viaggiato coi miei piedi al selciato
Дней, когда я бродил, ногами мостовую топтал
Qualcosa è rimasto per le strade che ho calpestato
Что-то осталось на улицах, где я ступал
I posti in cui sono stato, ma sono tornato e uomo
Места, где я был, но вернулся, и, детка,
Qualcosa è rimasto negli occhi di chi ho incontrato
Что-то осталось в глазах тех, кого встречал
I marci che hanno lottato, le donne che mi hanno amato
Парни, что боролись, женщины, что меня любили
E qualcosa è rimasto anche se tutto sembrava andato
И что-то осталось, даже когда всё казалось потерянным
Lo sto ancora vivendo, sto ancora sprecando fiato
Я всё ещё живу этим, всё ещё трачу дыхание
E non mi importa quanto il mondo fa male
И мне всё равно, насколько мир жесток
Non conta perché posso sempre andare fuori di qua
Неважно, потому что я всегда могу уйти отсюда
E ora ogni marcio vuole cambiare
И теперь каждый парень хочет измениться
Lo vedo quando vedo i fra' fumare
Я вижу это, когда вижу, как братья курят
A loro non importa quanto il mondo fa male
Им всё равно, насколько мир жесток
Non conta perché ho un altro mondo dove andare
Неважно, потому что у меня есть другой мир, куда можно пойти
Finché avrò ancora un'altra strofa da cantare
Пока у меня есть ещё один куплет, который нужно спеть
Allora saremo in alto e ogni marcio vedrà che qualcosa rimane
Тогда мы будем на высоте, и каждый парень увидит, что что-то осталось
Questa è la mia infanzia, la mia speranza
Это моё детство, моя надежда
I miei giorni persi in fattanza
Мои дни, потерянные в прогулах
Tutti i marci che mi ha portato via un′ambulanza
Все парни, которых у меня забрала скорая помощь
Tutte le pagine in una stanza a scrivere al freddo
Все страницы, исписанные в холодной комнате
Mia madre che mi stringe al petto in un mondo maledetto
Моя мама, которая прижимает меня к груди в этом проклятом мире
Le belle storie e quelle degli orrori
Хорошие истории и истории ужасов
Le mie glorie e i miei rancori
Моя слава и моя злоба
Gioie e dolori, le troie e i veri amori
Радости и печали, шлюхи и настоящая любовь
Uomo, è troppo per lasciarmi tutto alle spalle
Детка, это слишком много, чтобы оставить всё позади
E non pensare che in una vita di lotta qualcosa rimane per forza
И не думай, что в жизни, полной борьбы, что-то обязательно останется
Un viso, anche solo un sorriso
Лицо, даже просто улыбка
Per dire che ne valeva la pena quando ti avranno ucciso
Чтобы сказать, что оно того стоило, когда тебя убьют
Una ragazza con cui rollare le mie canne
Девушка, с которой можно скрутить косяк
Finché tutti e due abbiamo la testa in panne
Пока у нас обоих голова в тумане
Ero tra fuoco e fiamme, ero un b-boy sulla lava
Я был между огнём и пламенем, я был би-боем на лаве
E lei mi baciava mentre intorno a noi il mondo bruciava
И она целовала меня, пока вокруг нас горел мир
Avresti dovuto vederci, cotti persi
Ты должна была видеть нас, обдолбанных
Mentre fumava lei leggeva i miei versi e mi diceva che
Пока она курила, она читала мои стихи и говорила мне, что
Qualcosa è rimasto dei giorni in cui ho cercato
Что-то осталось от дней, когда я искал
I giorni in cui ho viaggiato coi miei piedi al selciato
Дней, когда я бродил, ногами мостовую топтал
Qualcosa è rimasto per le strade che ho calpestato
Что-то осталось на улицах, где я ступал
I posti in cui sono stato, ma sono tornato e uomo
Места, где я был, но вернулся, и, детка,
Qualcosa è rimasto negli occhi di chi ho incontrato
Что-то осталось в глазах тех, кого встречал
I marci che hanno lottato, le donne che mi hanno amato
Парни, что боролись, женщины, что меня любили
E qualcosa è rimasto anche se tutto sembrava andato
И что-то осталось, даже когда всё казалось потерянным
Lo sto ancora vivendo, sto ancora sprecando fiato (Fiato)
Я всё ещё живу этим, всё ещё трачу дыхание (Дыхание)
Questo è quello
Это то
Questo è quello che rispondo quando mi chiedono
Это то, что я отвечаю, когда меня спрашивают
"Yo, ne vale la pena di continuare a sognare?"
"Йоу, стоит ли продолжать мечтать?"
"Vale la pena di crederci, uomo?"
"Стоит ли верить, чувак?"
Cazzo, sì, bello
Чёрт возьми, да, красотка
Yo, questo è quello per cui mia mamma mi diceva di pregare, ogni giorno
Йоу, это то, о чём моя мама говорила мне молиться, каждый день
Io sono al settimo cielo adesso, non farmi scendere
Я сейчас на седьмом небе, не спускай меня оттуда
Uomo non farmi scendere
Детка, не спускай меня оттуда
Ehi, sono fuori di qua
Эй, я отсюда ухожу





Writer(s): Gianmarco Marcello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.