Mondo Marcio - Senza cuore (La ballata di Johnny) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mondo Marcio - Senza cuore (La ballata di Johnny)




Senza cuore (La ballata di Johnny)
Heartless (Johnny's Ballad)
Sono nato di corsa, neanche il tempo di piangere
I was born in a rush, no time to even cry
Stretto nella morsa, costano anche le lacrime
Trapped in a vice, even tears come with a price
Sfoglia le mie pagine, dietro me ho il vuoto
Flip through my pages, behind me lies the void
Di una generazione nata dentro a un videogioco
Of a generation born inside a video game
Classe ′86, relativamente giovane
Class of '86, relatively young
Ho avuto troppi cazzi, come una ninfomane
I've had too much shit, like a nymphomaniac
Occhio psicopatico, già come Tricarico
Psychopathic eye, like Tricarico
Ho imparato a fottere lo Stato come un falso invalido
I learned to screw the state like a fake invalid
L'unica mia chance, farmi il mio spazio
My only chance, to carve out my space
Questo mondo non andava, quindi sono andato all′altro
This world wasn't working, so I went to the other
Anno dopo anno, disco dopo disco
Year after year, album after album
Ora le pagano tutte come il Conte di Montecristo
Now they all pay like the Count of Monte Cristo
Con te non mi immischio, l'amore non è un rischio
I don't mess with you, love isn't a risk
Le ho detto "per me è magico", infatti poi sparisco
I told her "it's magic for me," then I disappear
Johnny Senza Cuore ma almeno è ancora vivo
Johnny Heartless, but at least he's still alive
Manette ai polsi, salto da un treno in corsa come il fuggitivo
Handcuffs on my wrists, I jump from a moving train like the fugitive
Ogni cosa che faccio la vivo come se fosse un giorno che strappo
Everything I do, I live it like it's a day I tear away
Questo mondo credi che non venga dall'altro
This world, you think it doesn't come from the other
Ti sbagli il mio cuore non ha battito e corro sul filo, io corro sul filo
You're wrong, my heart has no beat and I run on the wire, I run on the wire
Non mi avrete mai vivo, non mi avrete mai vivo, come un fuggitivo
You'll never get me alive, you'll never get me alive, like a fugitive
Il nostro sole eclissa, rivolta nelle strade
Our sun eclipses, revolt in the streets
E nei locali rissa, la fame qua è fissa
And in the clubs, fights, hunger here is fixed
Pensi che non esista
You think it doesn't exist
Finchè scoppia una bomba e ti ricordi di Melissa
Until a bomb explodes and you remember Melissa
Sono un italiano ma a volte odio Milano
I'm an Italian, but sometimes I hate Milan
E vorrei fuggire e non tornare più come Saviano
And I want to escape and never return like Saviano
Così lontano che la via lattea è dietro l′angolo
So far away that the Milky Way is around the corner
Cammino sul filo, già come un funambolo
I walk on the wire, like a tightrope walker
I miei non mi mancano, pensa che sorpresa
I don't miss my parents, what a surprise
Non ho un padre perché lui un figlio non lo voleva
I don't have a father because he didn't want a son
Piedi sulla sedia, cappio intorno al collo
Feet on the chair, noose around my neck
Oppure con un peso addosso in acqua mentre affondo
Or with a weight on me in the water as I sink
Qua mi vogliono morto, ma scrivo io il libro
They want me dead here, but I write the book
Non prendere la vita sul serio, non ne esci vivo
Don't take life seriously, you don't get out alive
Johnny Senza Cuore ma almeno è ancora vivo
Johnny Heartless, but at least he's still alive
Manette ai polsi, salto da un treno in corsa come il fuggitivo
Handcuffs on my wrists, I jump from a moving train like the fugitive
Ogni cosa che faccio la vivo come se fosse un giorno che strappo
Everything I do, I live it like it's a day I tear away
Questo mondo credi che non venga dall′altro
This world, you think it doesn't come from the other
Ti sbagli il mio cuore non ha battito e corro sul filo, io corro sul filo
You're wrong, my heart has no beat and I run on the wire, I run on the wire
Non mi avrete mai vivo, non mi avrete mai vivo, come un fuggitivo
You'll never get me alive, you'll never get me alive, like a fugitive
Già è ridicolo il modo in cui ti guardano
The way they look at you is already ridiculous
Quello che ti dicono: "Marcio stai invecchiando"
What they tell you: "Marcio you're getting old"
Frà sei troppo piccolo
Bro you're too small
Ok hai un bel disco, ma a noi interessa il singolo
Ok you have a nice album, but we care about the single
Fare rap è un incubo, tienitelo a mente
Rapping is a nightmare, keep that in mind
Fimi sta per farci il mazzo infinitamente
FIMI is going to screw us infinitely
Per un disco d'oro ci tagliamo la gola
For a gold record we cut our throats
Sembra un microfono, ma è la canna di una pistola
It looks like a microphone, but it's the barrel of a gun
E io ci rappo sopra, ormai non so più a chi credere
And I rap on it, I don't know who to trust anymore
Rubano anche di giorno, quindi vivo nelle tenebre
They steal even during the day, so I live in the shadows
Johnny Senza Cuore ma almeno è ancora vivo
Johnny Heartless, but at least he's still alive
Manette ai polsi, salto da un treno in corsa come il fuggitivo
Handcuffs on my wrists, I jump from a moving train like the fugitive
Ogni cosa che faccio la vivo come se fosse un giorno che strappo
Everything I do, I live it like it's a day I tear away
Questo mondo credi che non venga dall′altro
This world, you think it doesn't come from the other
Ti sbagli il mio cuore non ha battito e corro sul filo, io corro sul filo
You're wrong, my heart has no beat and I run on the wire, I run on the wire
Non mi avrete mai vivo, non mi avrete mai vivo, come un fuggitivo
You'll never get me alive, you'll never get me alive, like a fugitive
Ogni cosa che faccio la vivo come se fosse un giorno che strappo
Everything I do, I live it like it's a day I tear away
Questo mondo credi che non venga dall'altro
This world, you think it doesn't come from the other
Ti sbagli il mio cuore non ha battito e corro sul filo, io corro sul filo
You're wrong, my heart has no beat and I run on the wire, I run on the wire
Non mi avrete mai vivo, non mi avrete mai vivo, come un fuggitivo
You'll never get me alive, you'll never get me alive, like a fugitive





Writer(s): Gianmarco Marcello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.