Mondo Marcio - Un Bacio? (Troppo Poco) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mondo Marcio - Un Bacio? (Troppo Poco)




Un Bacio? (Troppo Poco)
A Kiss? (Not Enough)
Ti ho vista una sera, ricordo era dicembre
I saw you one evening, I remember it was December
C′era la luna piena, ti aspettavo da sempre
There was a full moon, I'd been waiting for you forever
La perfetta chimera
The perfect chimera
Mi hai fatto venire a fondo con te
You made me go deep with you
Ora so com'è farlo con una sirena
Now I know what it's like to do it with a mermaid
Mi sono presentato, hai già un fidanzato?
I introduced myself, do you already have a boyfriend?
Hai detto "corri troppo", ho detto "non spreco fiato"
You said "you're rushing things", I said "I'm not wasting my breath"
Mi hai chiesto lo stesso "non esco con nessuno"
You asked me the same "I don't go out with anyone"
In cinque minuti ero già stregato dalla luna
Within five minutes I was already bewitched by the moon
Mani sui tuoi fianchi, slip sotto al letto
Hands on your hips, panties under the bed
Chiamate Tinto Brass questo è il set perfetto
Call Tinto Brass, this is the perfect set
Il serpente nel giardino, se n′era ormai andato
The serpent in the garden, he had already left
In faccia un sorriso, in mano la mela del peccato
A smile on your face, the apple of sin in your hand
La bocca di un amante, le mani di una strega
The mouth of a lover, the hands of a witch
Come una mantide pronta a sbranare la sua preda
Like a praying mantis ready to devour its prey
Pensavo di conoscerti, già, avrei dovuto ascoltare
I thought I knew you, yeah, I should have listened
Una vecchia amica che diceva che
To an old friend who said that
Un bacio è troppo poco
A kiss is not enough
Per sapere se ti amo
To know if I love you
Un bacio è troppo poco
A kiss is not enough
Per capire veramente
To truly understand
Che mi piaci, che mi piaci
That I like you, that I like you
Che mi piaci, che mi piaci
That I like you, that I like you
Dovrei seguire i miei sensi o dovrei pensarci ancora
Should I follow my senses or should I think again
è con la testa di sotto o con quella di sopra
Is it with the head below or with the one above
Sei la droga perfetta, sei l'eroina che non manda in clinica
You are the perfect drug, you are the heroin that doesn't send you to the clinic
La canna che non manda in chimica
The joint that doesn't send you to chemistry
Dolce insieme a cinica, a letto un animale
Sweet together with cynical, an animal in bed
La Vergine Maria sei sovrannaturale
The Virgin Mary you are supernatural
Appena sto con te ho ancora sangue nelle vene
As soon as I'm with you I still have blood in my veins
Come può qualcosa di malvagio farmi stare bene?
How can something evil make me feel good?
Dodici ore a letto, comunque non mi bastano
Twelve hours in bed, it's still not enough for me
Mi ridai la vita, puoi chiamarmi Lazzaro
You gave me life back, you can call me Lazarus
Sei la più ambita, i frà per te si ammazzano
You are the most desired, the brothers kill each other for you
Quando ti ho aperto tremo come chi ha il Parkinson
When I opened you I tremble like someone with Parkinson's
Gli occhi di un attrice, la lingua di una strega
The eyes of an actress, the tongue of a witch
Come un ragno che mi ha attirato nella sua tela
Like a spider that lured me into its web
Pensavo di conoscerti, già, avrei dovuto ascoltare
I thought I knew you, yeah, I should have listened
Una vecchia amica che diceva che
To an old friend who said that
Un bacio è troppo poco
A kiss is not enough
Per sapere se ti amo
To know if I love you
Un bacio è troppo poco
A kiss is not enough
Per capire veramente
To truly understand
Che mi piaci, che mi piaci
That I like you, that I like you
Che mi piaci, che mi piaci
That I like you, that I like you
Saremo insieme finchè il cielo è nero
We will be together until the sky is black
Insieme finchè niente è vero
Together until nothing is true
Io e te, insieme finchè dura il gioco
You and me, together as long as the game lasts
Bruceremo nel nostro fuoco, io e te
We will burn in our fire, you and me
Non aver paura, mi avrai sempre accanto
Don't be afraid, you will always have me by your side
Più la notte è scura, più non penso a nient'altro
The darker the night, the more I think of nothing else
Che a te, di profilo o di schiena
Than you, in profile or from behind
Come acab e la sua balena
Like Ahab and his whale
Trascinami all′inferno via dalla vita terrena
Drag me to hell away from earthly life
Mi sento un senzatetto che guida un Porsche Carrera
I feel like a homeless man driving a Porsche Carrera
Hai il seno di una madre, la lingua di una strega
You have the breast of a mother, the tongue of a witch
Io sono un naufrago innamorato della bufera
I am a castaway in love with the storm
Pensavo di conoscerti, già, avrei dovuto ascoltare
I thought I knew you, yeah, I should have listened
Una vecchia amica che diceva che
To an old friend who said that
Un bacio è troppo poco
A kiss is not enough
Per sapere se ti amo
To know if I love you
Un bacio è troppo poco
A kiss is not enough
Per capire veramente
To truly understand
Che mi piaci, che mi piaci
That I like you, that I like you
Che mi piaci, che mi piaci
That I like you, that I like you





Writer(s): Antonio Amurri, Bruno Canfora, Gianmarco Marcello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.