Paroles et traduction Monduba Crew - Amém
Deus
por
enquanto
colocou
duas
pedras
no
meu
caminho
God
has
temporarily
put
two
stones
on
my
path.
E
provou
a
mim
mesmo
que
não
tenho
como
caminhar
sozinho
And
proven
to
myself
that
I
cannot
walk
alone.
Ele
já
me
conduziu,
ele
já
me
mostrou,
ele
já
me
testou
He
has
guided
me,
shown
me,
tested
me,
E
no
final
me
aprovou
And
in
the
end,
he
has
approved
me.
Por
querer
a
queda
dos
outros
quantos
já
não
errou?
How
many
have
erred
and
killed
by
wishing
for
the
downfall
of
others?
Quantos
já
não
matou?
How
many
have
not
killed?
Sentia
a
necessidade
do
louvor
próximo
e
não
sentia
o
seu
calor
I
felt
the
need
for
near
praise
and
did
not
feel
its
warmth.
Hoje
posso
encher
a
boca
pra
dizer
que
corro
junto
de
nosso
Senhor
Today
I
can
fill
my
mouth
to
say
that
I
run
with
our
Lord.
No
pior
momento
não
perguntei
porque
tava
acontecendo
aquilo
comigo
At
the
worst
moment,
I
did
not
ask
why
it
was
happening
to
me.
Na
verdade
eu
sempre
pensei
em
resolver
aquilo
In
truth,
I
always
thought
of
resolving
it.
Não
sabia
se
tava
preparado
para
aquela
noticia
I
did
not
know
if
I
was
prepared
for
that
news,
Mas
recebi,
enfrentei
de
frente
e
hoje
eu
vivo
a
vida
But
I
received
it,
faced
it
head-on,
and
today
I
live
life.
Agora
antes
de
dormir
eu
oro
Now
before
I
sleep,
I
pray.
Quando
recebo
notícias
ruins
não
choro
When
I
receive
bad
news,
I
do
not
cry.
Me
tornei
um
homem
mais
frio,
porém
em
mim
só
existe
amor
I
have
become
a
colder
man,
but
in
me,
there
is
only
love.
Não
há
mais
nenhum
pingo
de
ódio
graças
ao
Senhor
There
is
no
longer
a
drop
of
hate,
thanks
to
the
Lord.
Caiu
a
ficha
que
a
vida
não
é
tão
bela?
Has
it
dawned
on
you
that
life
is
not
so
beautiful?
Não
reclame
de
nada,
vá
olhar
na
janela
Do
not
complain
about
anything.
Go
look
out
the
window.
Falo
de
Deus
hoje
como
uma
coisa
séria
Today
I
speak
of
God
as
something
serious.
Trago
ele
a
frente
como
prioridade
I
bring
him
to
the
forefront
as
a
priority.
Biologicamente
sou
filho
único
Biologically,
I
am
an
only
child.
Mas
já
tá
bem
claro
nessa
porra
que
eu
não
sou
o
único
But
it
is
already
very
clear
in
this
mess
that
I
am
not
the
only
one.
Histórias
envolvendo
demônios
e
anjos
Stories
involving
demons
and
angels.
Pessoas
enchendo
a
boca
sem
nem
saber
do
que
tão
falando
People
filling
their
mouths
without
even
knowing
what
they
are
talking
about.
Acredito
em
Deus
mas
já
não
sei
a
total
verdade
daquele
livro
I
believe
in
God
but
no
longer
know
the
complete
truth
of
that
book.
Só
que
não
foi
porque
não
li
inteiro
mas
vai
saber
Only
it
was
not
because
I
did
not
read
the
whole
thing,
but
who
knows?
Da
onde
que
veio
aquilo
From
where
did
that
come?
Deus
está
em
todas
as
partes
até
nos
destroços
God
is
in
all
places,
even
in
ruins.
Só
não
nas
igrejas
Only
not
in
churches,
Onde
era
pra
ser
o
espaço
do
povo
com
Where
it
was
supposed
to
be
the
space
of
the
people
with
A
voz
de
Deus
e
virou
um
grande
negócio
The
voice
of
God,
and
it
has
turned
into
a
big
business.
Padres,
pastores,
investidores,
agora
são
tudo
sócios
Priests,
pastors,
investors,
are
now
all
partners.
Não
precisei
pagar
o
dizimo
pra
ele
relaxar
meus
olhos
I
did
not
need
to
pay
the
tithe
for
him
to
relax
my
eyes.
Quando
por
eles
deviam
escorrer
lágrimas
When
tears
should
have
streamed
down
them.
Eu
não
queria
saber
de
mágoas
I
did
not
want
to
hear
about
sorrows.
Parei
para
respirar
quando
tava
tudo
errado
I
stopped
to
breathe
when
everything
was
wrong.
Parei
para
pensar
um
pouco
no
meu
passado
I
stopped
to
think
a
little
about
my
past.
Esse
som
tem
sentimento,
por
isso
ficou
pesado
This
sound
has
feeling;
that
is
why
it
became
heavy.
E
eu
juro
pra
você
que
escrevi
praticamente
tudo
de
olho
fechado!
And
I
swear
to
you
that
I
wrote
practically
all
of
it
with
my
eyes
closed!
Caiu
a
ficha
que
a
vida
não
é
tão
bela?
Has
it
dawned
on
you
that
life
is
not
so
beautiful?
Não
reclame
de
nada,
vá
olhar
na
janela
Do
not
complain
about
anything.
Go
look
out
the
window.
Falo
de
Deus
hoje
como
uma
coisa
séria
Today
I
speak
of
God
as
something
serious.
Trago
ele
a
frente
como
prioridade
I
bring
him
to
the
forefront
as
a
priority.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.