Paroles et traduction Monduba Crew - Como Borracha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
falando
baby
senta
e
relaxa
Я
тебе
говорил,
детка,
сядь
и
расслабься,
Abri
um
vinho
juntinhos
pra
gente
chapa
Открыл
вино,
чтобы
мы
вместе
покайфовали.
São
vários
anos
contigo,
enganos,
danos
vividos
Столько
лет
с
тобой,
ошибки,
пережитые
неудачи,
Dos
nossos
planos
me
apagou
como
borracha
Из
наших
планов
ты
меня
стерла,
как
ластик.
Eu
te
falando
baby
senta
e
relaxa
Я
тебе
говорил,
детка,
сядь
и
расслабься,
Abri
um
vinho
juntinhos
pra
gente
chapa
Открыл
вино,
чтобы
мы
вместе
покайфовали.
São
vários
anos
contigo,
enganos,
danos
vividos
Столько
лет
с
тобой,
ошибки,
пережитые
неудачи,
Dos
nossos
planos
me
apagou
como
borracha
Из
наших
планов
ты
меня
стерла,
как
ластик.
Talvez
minha
fumaça
ofuscou
a
realidade
Может,
мой
дым
затуманил
реальность,
Bem
que
a
Vivian
me
disse
só
que
já
era
tarde
Ведь
Вивиан
говорила
мне,
но
было
уже
поздно.
Eu
desligado
preocupado
com
os
b.o
do
meu
trabalho
Я
был
отключен,
озабоченный
проблемами
на
работе,
O
Thiago
trancado
isso
me
deixou
atordoado
Закрытый
Тьяго
- это
меня
ошеломило.
Talvez
eu
me
larguei
não
me
atentei
aos
sinais
Может,
я
запустил
себя,
не
обращал
внимания
на
знаки,
Achando
que
meu
barco
estava
seguro
no
cais
Думал,
что
мой
корабль
в
безопасности
в
гавани.
Cê
sempre
linda
como
fomos
cair
na
rotina
Ты
всегда
прекрасна,
как
мы
могли
впасть
в
рутину?
Minha
sina
achei
que
nossa
história
estava
escrita
Моя
судьба,
я
думал,
что
наша
история
написана.
Eu
to
tentando
entender
Я
пытаюсь
понять,
O
que
fiz
pra
você
Что
я
сделал
для
тебя,
Tô
tentando
entender
Пытаюсь
понять,
Tudo
que
eu
fiz
pra
você
Всё,
что
я
сделал
для
тебя.
Me
deixou
um
bilhete
como
na
faixa
do
Rashid
Ты
оставила
мне
записку,
как
в
песне
Рашида,
Em
cima
da
mesa
embaixo
do
beck
de
haxixe
На
столе,
под
коробкой
гашиша,
Dizendo
eu
te
amo
mas
tá
tudo
acabado
Говоря:
"Я
люблю
тебя,
но
всё
кончено".
E
aquele
vinho
que
havíamos
comprado?
А
то
вино,
что
мы
купили?
Eu
te
falando
baby
senta
e
relaxa
Я
тебе
говорил,
детка,
сядь
и
расслабься,
Abri
um
vinho
juntinhos
pra
gente
chapa
Открыл
вино,
чтобы
мы
вместе
покайфовали.
São
vários
anos
contigo,
enganos,
danos
vividos
Столько
лет
с
тобой,
ошибки,
пережитые
неудачи,
Dos
nossos
planos
me
apagou
como
borracha
Из
наших
планов
ты
меня
стерла,
как
ластик.
Eu
te
falando
baby
senta
e
relaxa
Я
тебе
говорил,
детка,
сядь
и
расслабься,
Abri
um
vinho
juntinhos
pra
gente
chapa
Открыл
вино,
чтобы
мы
вместе
покайфовали.
São
vários
anos
contigo,
enganos,
danos
vividos
Столько
лет
с
тобой,
ошибки,
пережитые
неудачи,
Dos
nossos
planos
me
apagou
como
borracha
Из
наших
планов
ты
меня
стерла,
как
ластик.
Desde
então
essa
parada
me
incomoda
С
тех
пор
эта
фигня
не
даёт
мне
покоя,
Senti
o
cheiro
do
seu
perfume
indo
embora
Чувствую,
как
запах
твоих
духов
улетучивается.
Era
cego
pro
você
e
a
situação
só
piora
Был
слеп
к
тебе,
и
ситуация
только
ухудшается,
Nunca
encontrei
uma
igual
amor
te
achava
foda
Никогда
не
встречал
подобной,
любовь
моя,
считал
тебя
офигенной.
Fazia
massagem
nos
pés
pedia
o
quer
quiser
Делал
массаж
ног,
просил,
чего
хочешь,
Fogão
nem
funcionava
mas
fiz
seu
doce
preferido
Плита
даже
не
работала,
но
я
приготовил
твой
любимый
десерт.
Foi
pelo
Tatuapé
quando
marcou
de
me
ver
Был
на
Татуапе,
когда
ты
назначила
мне
встречу,
E
no
último
dia
ainda
me
deu
um
perdido
И
в
последний
день
ты
меня
продинамила.
O
que
eu
faço
agora
com
as
passagem
pra
Itália
Что
мне
теперь
делать
с
билетами
в
Италию?
Tá
vindo
o
Netshoes
com
a
sua
sandália
Скоро
приедет
Netshoes
с
твоими
сандалиями.
Acho
que
nada
mais
por
aqui
faz
sentido
Кажется,
больше
ничто
здесь
не
имеет
смысла,
Nesse
relacionamento
não
notei
os
ruídos
В
этих
отношениях
я
не
замечал
шума.
Justo
esse
ano
que
tava
dando
certo
Именно
в
этом
году
всё
стало
налаживаться,
Mesmo
quando
ausente
eu
estava
por
perto
Даже
когда
меня
не
было
рядом,
я
был
близко.
Justo
esse
mês
que
estava
perfeito
Именно
в
этом
месяце
всё
было
идеально,
Nunca
imaginei
que
ia
acabar
desse
jeito
Никогда
не
думал,
что
всё
закончится
вот
так.
Eu
te
falando
baby
senta
e
relaxa
Я
тебе
говорил,
детка,
сядь
и
расслабься,
Abri
um
vinho
juntinhos
pra
gente
chapa
Открыл
вино,
чтобы
мы
вместе
покайфовали.
São
vários
anos
contigo,
enganos,
danos
vividos
Столько
лет
с
тобой,
ошибки,
пережитые
неудачи,
Dos
nossos
planos
me
apagou
como
borracha
Из
наших
планов
ты
меня
стерла,
как
ластик.
Eu
te
falando
baby
senta
e
relaxa
Я
тебе
говорил,
детка,
сядь
и
расслабься,
Abri
um
vinho
juntinhos
pra
gente
chapa
Открыл
вино,
чтобы
мы
вместе
покайфовали.
São
vários
anos
contigo,
enganos,
danos
vividos
Столько
лет
с
тобой,
ошибки,
пережитые
неудачи,
Dos
nossos
planos
me
apagou
como
borracha
Из
наших
планов
ты
меня
стерла,
как
ластик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb
Album
Coroa
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.