Monduba Crew - Doisemumsó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monduba Crew - Doisemumsó




Doisemumsó
Two of Us
No busão para o trabalho, dia lindo
On the bus to work, a beautiful day
Nenhuma nuvem no céu, sigo tranquilo
Not a cloud in the sky, I'm cruising along
Acabo de chegar, de repente um telefonema
I just arrived, suddenly a phone call
O bali no celular, eu com a peita do Monduba preta
Bali on the cell, my Monduba chest is black
Acelera o coração começo a chorar
My heart races, I start crying
Em frações de segundos tudo vira de pernas pro ar
In fractions of a second, everything turns upside down
Tudo bem estou a caminho, Abandono o trampo
It's okay, I'm on my way, I abandon work
Lembranças me perseguindo, por dentro meu corpo em prantos
Memories haunt me, inside my body is in tears
Nessas horas meu celular, não parava de tocar
At those times my cell phone, wouldn't stop ringing
Informações, recados, amigos a me consolar
Information, messages, friends to comfort me
Minha vontade era acordar, meu cel desligar
I wanted to wake up, to turn off my cell phone
No Itapema as 4hrs o corpo vão sepultar
At Itapema, at 4 am, they're going to bury the body
Todos estarão lá, terei que forte
Everyone will be there, I'll have to be strong
Menos um irmão, resgatado pela morte
One less brother, taken by death
Na memoria, ideias e shows e agora o que vou fazer?
In memory, ideas and shows, now what am I going to do?
Gravarei sua historia em versos, para não mais esquecer
I'll write your story in verses, so I'll never forget
Minha contribui para não me sentir
My faith helps me not to feel alone
Doisemumsó, doisemumsó
Two of Us, Two of Us
Quando estou no palco, juro não me sinto
When I'm on stage, I swear I don't feel alone
Doisemumsó, doisemumsó
Two of Us, Two of Us
A ideia aqui é outra, além da compreensão
The idea here is different, beyond comprehension
Eu no plano físico ele em outra dimensão
Me in the physical plane, him in another dimension
Plano astral? Talvez ou pelos sete céus
Astral plane? Maybe or through the seven heavens
Eu + você igual, amigo fiel
Me + you equals, faithful friend
Um gênio, Inteligente por telepatia me manda ideias
A genius, intelligent through telepathy sends me ideas
O que ontem era foco hoje é missão de vida
What was a focus yesterday is today's mission
Luto todo dia, realizando nossas ideias
I grieve every day, making our ideas come true
E se graças a Deus tamo junto, somos uma energia
And if by the grace of God we're together, we're one energy
Escreverei até minha mão desgastar
I'll write until my hand wears out
Cantarei até minha voz parar
I'll sing until my voice give out
Caminharei até sumir meu calcanhar
I'll walk until I have no heels left
Lutarei até vitória concretizar
I'll fight until victory is achieved
Derrubarei seja quem for meu inimigo
I'll take down my enemies
Honrarei a família e meus amigos
I'll honour my family and friends
Somos dois em um corpo, pague pra ver
We're two in one body, pay to see
Gravei sua historia em versos, para não mais esquecer
I wrote your story in verses, so I'll never forget
Minha contribui para não me sentir
My faith helps me not to feel alone
Doisemumsó, doisemumsó
Two of Us, Two of Us
Quando estou no palco, juro não me sinto
When I'm on stage, I swear I don't feel alone
Doisemumsó, doisemumsó
Two of Us, Two of Us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.