Paroles et traduction Monduba Crew - Doisemumsó
No
busão
para
o
trabalho,
dia
lindo
On
the
bus
to
work,
a
beautiful
day
Nenhuma
nuvem
no
céu,
sigo
tranquilo
Not
a
cloud
in
the
sky,
I'm
cruising
along
Acabo
de
chegar,
de
repente
um
telefonema
I
just
arrived,
suddenly
a
phone
call
O
bali
no
celular,
eu
com
a
peita
do
Monduba
preta
Bali
on
the
cell,
my
Monduba
chest
is
black
Acelera
o
coração
começo
a
chorar
My
heart
races,
I
start
crying
Em
frações
de
segundos
tudo
vira
de
pernas
pro
ar
In
fractions
of
a
second,
everything
turns
upside
down
Tudo
bem
estou
a
caminho,
Abandono
o
trampo
It's
okay,
I'm
on
my
way,
I
abandon
work
Lembranças
me
perseguindo,
por
dentro
meu
corpo
em
prantos
Memories
haunt
me,
inside
my
body
is
in
tears
Nessas
horas
meu
celular,
não
parava
de
tocar
At
those
times
my
cell
phone,
wouldn't
stop
ringing
Informações,
recados,
amigos
a
me
consolar
Information,
messages,
friends
to
comfort
me
Minha
vontade
era
acordar,
meu
cel
desligar
I
wanted
to
wake
up,
to
turn
off
my
cell
phone
No
Itapema
as
4hrs
o
corpo
vão
sepultar
At
Itapema,
at
4 am,
they're
going
to
bury
the
body
Todos
estarão
lá,
terei
que
forte
Everyone
will
be
there,
I'll
have
to
be
strong
Menos
um
irmão,
resgatado
pela
morte
One
less
brother,
taken
by
death
Na
memoria,
ideias
e
shows
e
agora
o
que
vou
fazer?
In
memory,
ideas
and
shows,
now
what
am
I
going
to
do?
Gravarei
sua
historia
em
versos,
para
não
mais
esquecer
I'll
write
your
story
in
verses,
so
I'll
never
forget
Minha
fé
contribui
para
não
me
sentir
só
My
faith
helps
me
not
to
feel
alone
Doisemumsó,
doisemumsó
Two
of
Us,
Two
of
Us
Quando
estou
no
palco,
juro
não
me
sinto
só
When
I'm
on
stage,
I
swear
I
don't
feel
alone
Doisemumsó,
doisemumsó
Two
of
Us,
Two
of
Us
A
ideia
aqui
é
outra,
além
da
compreensão
The
idea
here
is
different,
beyond
comprehension
Eu
no
plano
físico
ele
em
outra
dimensão
Me
in
the
physical
plane,
him
in
another
dimension
Plano
astral?
Talvez
ou
pelos
sete
céus
Astral
plane?
Maybe
or
through
the
seven
heavens
Eu
+ você
igual,
amigo
fiel
Me
+ you
equals,
faithful
friend
Um
gênio,
Inteligente
por
telepatia
me
manda
ideias
A
genius,
intelligent
through
telepathy
sends
me
ideas
O
que
ontem
era
foco
hoje
é
missão
de
vida
What
was
a
focus
yesterday
is
today's
mission
Luto
todo
dia,
realizando
nossas
ideias
I
grieve
every
day,
making
our
ideas
come
true
E
se
graças
a
Deus
tamo
junto,
somos
uma
só
energia
And
if
by
the
grace
of
God
we're
together,
we're
one
energy
Escreverei
até
minha
mão
desgastar
I'll
write
until
my
hand
wears
out
Cantarei
até
minha
voz
parar
I'll
sing
until
my
voice
give
out
Caminharei
até
sumir
meu
calcanhar
I'll
walk
until
I
have
no
heels
left
Lutarei
até
vitória
concretizar
I'll
fight
until
victory
is
achieved
Derrubarei
seja
quem
for
meu
inimigo
I'll
take
down
my
enemies
Honrarei
a
família
e
meus
amigos
I'll
honour
my
family
and
friends
Somos
dois
em
um
só
corpo,
pague
pra
ver
We're
two
in
one
body,
pay
to
see
Gravei
sua
historia
em
versos,
para
não
mais
esquecer
I
wrote
your
story
in
verses,
so
I'll
never
forget
Minha
fé
contribui
para
não
me
sentir
só
My
faith
helps
me
not
to
feel
alone
Doisemumsó,
doisemumsó
Two
of
Us,
Two
of
Us
Quando
estou
no
palco,
juro
não
me
sinto
só
When
I'm
on
stage,
I
swear
I
don't
feel
alone
Doisemumsó,
doisemumsó
Two
of
Us,
Two
of
Us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.