Paroles et traduction Monduba Crew - Dormi Com Ela
Pra
começar,
olha
lá,
vê
se
advinha
Для
начала,
смотри,
попробуй
угадать,
Que
dia
que
essa
história
começa
В
какой
день
начинается
эта
история.
Não
aquele
dia
que
te
conheci
na
festa
Не
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
на
вечеринке,
Outra
conversa,
outras
idéias
onde
as
duas
une
Другой
разговор,
другие
идеи,
где
мы
соединились.
A
noite
vendo
o
mar
na
areia
do
maluf
Ночь,
мы
смотрели
на
море
на
песке
Малуфа,
Seu
perfume
perfumava
toda
praia
Твой
аромат
наполнял
весь
пляж
E
desbaratinava
o
nosso
incenso
И
перебивал
наш
ладан.
Eu
penso,
eu
lembro,
me
recordo
e
escrevo
Я
думаю,
я
помню,
я
вспоминаю
и
пишу,
Como
foi
especial
aquele
dia
Как
особенным
был
тот
день.
É
engraçado,
né?
Забавно,
правда?
Mas
achei
que
já
te
conhecia
a
um
tempão
Но
мне
казалось,
что
я
знаю
тебя
целую
вечность.
Mó
conexão,
gosta
do
que
eu
gosto
há
só
faltava
não
Полное
взаимопонимание,
тебе
нравится
то
же,
что
и
мне,
не
хватало
только...
Torce
pro
timão
e
ouve
rap
Чтобы
ты
болела
за
«Тимао»
и
слушала
рэп.
Meu
Deus
muleque
me
dei
benzão
Боже,
парень,
мне
повезло.
Por
isso
agradeço
por
tudo
que
tenho
Поэтому
я
благодарен
за
все,
что
у
меня
есть.
Sem
exceção,
sem
exceção
Без
исключения,
без
исключения.
Outra
noite
de
insônia
Еще
одна
бессонная
ночь,
Cê
não
sai
da
minha
cabeça
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Madrugo
escrevendo
Сижу
до
рассвета,
пишу,
Antes
que
eu
esqueça
Пока
не
забыл.
Poesia
vagabunda,
rima
de
rua
Бродяжья
поэзия,
уличные
рифмы,
Terminar
essa
letra
Чтобы
закончить
это
письмо.
Uma
foto
sua
me
ajuda
Твоя
фотография
помогает
мне,
Antes
que
amanheça
Пока
не
рассвело.
Cabelos
pela
cama,
nosso
quarto
mudo
Твои
волосы
на
подушке,
наша
комната
молчит,
Lembra
aquele
som
do
raimundos?
Помнишь
ту
песню
Raimundos?
"Tão
novinha,
era
minha,
era
a
melhor
"Такая
молодая,
была
моей,
была
лучшей,
Que
bundinha
redondinha
e
tão
só"
Какая
попка
кругленькая,
и
такая
одинокая".
Moreninha,
belezura,
minha
altura
Смуглянка,
красотка,
моего
роста,
Novinha
show,
quero
ver
quem
segura
Молодая,
эффектная,
посмотрим,
кто
устоит.
Seu
arrepio
quando
beija
meu
pescoço
Твои
мурашки,
когда
ты
целуешь
мою
шею,
Me
deixa
louco,
e
eu
torço
Сводят
меня
с
ума,
и
я
молюсь,
Acaba
não
mundão,
você
não
tem
noção
Чтобы
это
не
кончалось,
мир,
ты
не
представляешь,
Do
quanto
é
bonito
ver
você
dormindo
Как
красиво
видеть
тебя
спящей,
Ouvir
sua
respiração
Слышать
твое
дыхание.
Faz
aquela
cara
de
apaixonada
Сделай
это
лицо
влюбленной.
Mo
estilo,
mo
gata,
meu
menininho,
meu
mimo
Стильная,
кошечка,
мой
мальчик,
моя
прелесть,
Vem
correndo
e
me
abraça
Беги
ко
мне
и
обними
меня.
Eu
to
longe
mas
eu
to
chegando
Я
далеко,
но
я
скоро
буду,
Eu
to
longe
mas
eu
to
chegando
Я
далеко,
но
я
скоро
буду.
Outra
noite
de
insônia
Еще
одна
бессонная
ночь,
Cê
não
sai
da
minha
cabeça
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Madrugo
escrevendo
Сижу
до
рассвета,
пишу,
Antes
que
eu
esqueça
Пока
не
забыл.
Poesia
vagabunda,rima
de
rua
Бродяжья
поэзия,
уличные
рифмы,
Termino
essa
letra
Заканчиваю
это
письмо.
Uma
foto
sua
me
ajuda
Твоя
фотография
помогает
мне,
Antes
que
amanheça
Пока
не
рассвело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.