Paroles et traduction Monduba Crew - Mdbsp
Vejo
por
ai
vários
nego
encaixando
flow
isso
é
ridículo
I
see
around
several
nego
fitting
flow
this
is
ridiculous
Nunca
vou
gastar
um
real
pra
assistir
teu
show
I'll
never
spend
a
dollar
to
watch
your
show.
Mas
de
graça
eu
vou,
ainda
canto
primeiro
conquisto
teu
publico
But
for
free
I
go,
I
still
sing
first
conquer
your
audience
Roubo
a
cena,
rap
é
arena
sem
espaço
pra
cabeça
pequena
Stealing
the
scene,
rap
is
arena
with
no
room
for
small
head
Galinha
nois
depena
represento
dezenas
NOIs
chicken
plucks
dozens
Plow,
plow,
plow,
Os
mais
clássicos
Plow,
plow,
plow,
the
most
classic
Vivendo
nesse
mundo
de
agonia
e
terror
Living
in
this
world
of
agony
and
terror
Saudades
do
família
tempo
bom
que
passou
Miss
the
family
good
time
spent
Mantive
a
gente
vivo,
Monduba
continuou
I
kept
us
alive,
Monduba
continued
Antes
de
ser
MC
aprendi
ser
batalhador
Before
being
MC
I
learned
to
be
a
battler
Conteúdo
escrivo
em
Diz
ai
Doutor
Content
written
in
Diz
ai
Doc
Trap
chama
espinhos
mesmo
preferindo
flor
Trap
calls
thorns
even
preferring
flower
A
rua
não
educa?
Vem
pra
sampa
pra
ver
Doesn't
the
street
educate?
Come
to
sampa
to
see
Se
vai
te
educar
ou
fazer
tu
se
perder
If
it
will
educate
you
or
make
you
lose
yourself
Se
tem
cabeça
forte
pra
poder
absorver
If
you
have
a
strong
head
to
absorb
Se
será
original
ou
igual
a
massa
Whether
it
will
be
original
or
equal
to
mass
Escrevendo
coisa
que
não
da
pra
entender
Writing
something
you
can't
understand
Melhor
volta
pro
bar
encher
o
cú
de
cachaça
Best
back
to
the
bar
filling
the
ass
with
cachaça
Vaza,
vaza,
pé
de
breque
some
feito
fumaça
Vaza,
vaza,
pé
de
breque
some
made
smoke
Original
made
in
brasa
não
copio
flow
gringo
Original
made
in
brasa
not
copio
flow
gringo
Se
kush
é
a
crew,
give
me
one
menino
If
kush
is
the
crew,
give
me
one
boy
Nunca
tive
padrinho
nem
ganhei
no
bingo
I've
never
had
a
godfather
or
won
at
bingo
Minha
sorte
mesmo
traço
nesse
ritmo
vou
indo
My
luck
same
trace
in
this
rhythm
I'm
going
Porem
vivo
em
harmonia
com
o
universo
Live
in
harmony
with
the
universe
Frase
rec,
mixs
e
masters
Frase
rec,
mixes
and
masters
Pronto
pro
combate
esse
é
o
flow
da
minha
vida
Ready
for
combat
this
is
the
flow
of
my
life
Mesmo
no
Mainstream
ainda
é
dedo
na
ferida
Even
in
the
Mainstream
it's
still
finger
in
the
wound
O
Rap
é
foda
salva
varias
vidas
Rap
is
a
fucking
lifesaver
Bota
no
caminho
quem
precisa,
incentiva
Boot
on
the
road
who
needs,
encourages
Fazendo
enxergar
num
livro
seu
melhor
amigo
Seeing
your
best
friend
in
a
book
Mostrando
a
união
em
coletivo
não
olhando
só
pro
umbigo
Showing
the
Union
in
collective
not
just
looking
at
the
navel
Fazendo
enxergar
num
livro
seu
melhor
amigo
Seeing
your
best
friend
in
a
book
Mostrando
a
união
em
coletivo
não
olhando
só
pro
umbigo
Showing
the
Union
in
collective
not
just
looking
at
the
navel
Rap
sem
pose
em
prol
da
união
Rap
without
pose
for
the
sake
of
the
Union
Nariz
empinado
aqui
olha
pro
chão
Nose
up
here
looks
at
the
floor
Zona
leste,
SP
Monduba
tiozão
East
Zone,
SP
Monduba
tiozão
Quero
o
que
é
meu
tira
o
olho
cuzão
Want
what's
mine
strip
eye
asshole
Um
dia
acordei
numa
casa
branca
porta
grande
One
day
I
woke
up
in
a
White
House
Big
door
Mármore,
animais,
prêmios
na
estante
Marble,
animals,
prizes
on
the
shelf
Mas
durou
pouco
acabei
dormindo,
tento
acordar,
mas
tá
difícil
But
it
didn't
last
long
I
ended
up
sleeping,
I
try
to
wake
up,
but
it's
hard
Estou
sorrindo,
mas
não
tudo
bem
não
vai
se
iludindo
I'm
smiling,
but
it's
not
all
right
don't
be
fooled
Foda
é
viver
sem
objetivos
Fuck
is
living
without
goals
Num
quarto
sem
acústica
eu
gravei
meu
CD
In
a
room
with
no
acoustics
I
recorded
my
CD
Sei
que
não
tá
perfeito
porem
to
progredindo
I
know
it's
not
perfect
but
I'm
progressing
Evolução
é
constante
sem
retroceder
Evolution
is
constant
without
going
backwards
E
continuou
vivendo
esse
sonho
And
kept
living
that
dream
A
vinte
e
poucos
anos
to
tentando
acordar
Twenty-somethings
trying
to
wake
up
Mas
a
luta
é
dura,
mas
forte
que
pinga
pura
But
the
fight
is
hard,
but
strong
that
drips
pure
Anda
pela
na
calçada
quem
não
aguenta
a
rua
Walk
on
the
sidewalk
who
can
not
stand
the
street
Admito
sinto
saudades
de
casa
I
admit
I
miss
home
Mas
só
volto
para
lá
com
a
missão
cumprida
But
I
only
go
back
there
with
the
mission
accomplished
Como
diz
o
Predella
quero
viver
das
palavras
As
Predella
says
I
want
to
live
by
words
Procuro
ser
feliz
meu
foco
tá
na
subida
I
try
to
be
happy
my
focus
is
on
the
rise
Tem
que
saber
falar
sim
e
não
You
have
to
know
how
to
say
yes
and
no
Defendendo
minha
causa
o
que
acredito
Defending
my
cause
what
I
believe
Ball
Hards
tá
na
cena
ladrão
Ball
Hards
are
in
the
scene
thief
Quando
eu
porta
ouro
não
fale
que
sou
vendido
When
I
carry
gold
don't
say
I'm
sold
Isso
é
fruto
do
meu
trabalho
This
is
the
fruit
of
my
work
Rende
lucro
mas
não
é
fácil
It
makes
a
profit
but
it's
not
easy
Isso
é
fruto
do
meu
trabalho
This
is
the
fruit
of
my
work
Rende
lucro
mas
não
é
fácil
It
makes
a
profit
but
it's
not
easy
Dor
de
cabeça
suor
escorre
Headache
sweat
drips
Duds
se
eleva
pronto
pra
outro
corre
Duds
rises
ready
for
another
run
E
eu
to
pronto
sou
um
homem
agora
And
I'm
ready
I'm
a
man
now
Quero
alcançar
as
vitorias
quero
conquistar
as
glorias
I
want
to
achieve
the
victories
I
want
to
conquer
the
glories
É
neguim
voltei
do
teste
com
vontade
It
is
neguim
I
returned
from
the
test
with
desire
Se
não
for
pra
ser
inteiro
nem
vem
querer
ser
metade
If
it
is
not
to
be
whole
or
want
to
be
half
É
neguim
voltei
do
teste
com
vontade
It
is
neguim
I
returned
from
the
test
with
desire
Se
não
for
pra
ser
inteiro
nem
vem
querer
ser
metade
If
it
is
not
to
be
whole
or
want
to
be
half
Rap
sem
pose
em
prol
da
união
Rap
without
pose
for
the
sake
of
the
Union
Nariz
empinado
aqui
olha
pro
chão
Nose
up
here
looks
at
the
floor
Zona
leste,
SP
Monduba
tiozão
East
Zone,
SP
Monduba
tiozão
São
vários
irmãos,
vários
irmãos
Are
several
brothers,
several
brothers
Rap
sem
pose
em
prol
da
união
Rap
without
pose
for
the
sake
of
the
Union
Nariz
empinado
aqui
olha
pro
chão
Nose
up
here
looks
at
the
floor
Zona
leste,
SP
Monduba
tiozão
East
Zone,
SP
Monduba
tiozão
Quero
o
que
eh
meu
tira
o
olho
cuzão
Want
what
eh
my
asshole
eye
strip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.