Paroles et traduction Monduba Crew - Me Diz o Que Sente
Me Diz o Que Sente
Скажи мне, что ты чувствуешь
Noite
eu
virei
pensando
em
ir
te
encontrar
ночью
я
опять
думал
о
том,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Passar
na
sua
casa
зайти
к
тебе,
Mas
meu
ego
não
deixa
но
моя
гордость
не
позволяет.
Já
faz
tempo
e
sua
memória
continua
viva
Прошло
уже
много
времени,
а
память
о
тебе
все
еще
жива,
Mesmo
sabendo
que
você
sempre
foi
tão
nociva
хотя
я
знаю,
что
ты
всегда
была
такой
губительной.
Você
me
faz
falta
te
quero
de
volta
Ты
мне
нужна,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Estatura
alta
merece
minha
escolta
Твой
высокий
рост
заслуживает
моей
защиты.
Suas
decisões
sempre
conflitam
com
as
minhas
Твои
решения
всегда
противоречили
моим,
E
no
final
nunca
queria
o
que
eu
queria
и
в
итоге
ты
никогда
не
хотела
того,
чего
хотел
я.
Você
me
faz
falta
te
quero
de
volta
Ты
мне
нужна,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Estatura
alta
merece
minha
escolta
Твой
высокий
рост
заслуживает
моей
защиты.
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Это
была
любовь,
она
крала
мое
внимание.
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Твое
отсутствие
причинило
боль
моему
сердцу.
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Не
знаю,
зачем
ты
лжешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Я
почти
стер
тебя
из
своей
памяти.
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Это
была
любовь,
она
крала
мое
внимание.
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Твое
отсутствие
причинило
боль
моему
сердцу.
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Не
знаю,
зачем
ты
лжешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Quase
te
apaguei
Я
почти
стер
тебя
Sempre
me
faz
lembrar
quando
olho
pela
janela
Я
всегда
вспоминаю
тебя,
когда
смотрю
в
окно.
Domou
meus
pensamentos
quando
eu
beijei
ela
Ты
подчинила
мои
мысли,
когда
я
поцеловал
тебя.
Disse
que
jamais
ia
ficar
Ты
сказала,
что
никогда
не
останешься.
Tentou
me
codificar
Ты
пыталась
меня
закодировать.
Me
prendeu
nisso
virei
seu
vicio
Ты
втянула
меня
в
это,
я
стал
твоей
зависимостью.
Me
usa
quando
quer
como
fosse
um
qualquer
Ты
используешь
меня,
когда
захочешь,
как
будто
я
кто-то
незначительный.
Acreditei
que
um
dia
ia
voltar
Я
верил,
что
однажды
ты
вернешься.
Ja
fiz
de
tudo
pra
te
esperar
Я
сделал
все,
чтобы
дождаться
тебя.
Não
cai
mais
em
migué
Я
больше
не
куплюсь
на
твои
уловки.
Já
manjei
seus
olés
Я
раскусил
твои
трюки.
Ainda
não
sei
qual
é
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
Que
você
não
some
ты
не
исчезаешь.
Quando
você
sumiu
Когда
ты
пропала,
Não
sabia
qual
é
я
не
понимал,
что
происходит.
Me
dava
varios
olés
Ты
водила
меня
за
нос.
Vivia
dando
migué
Ты
постоянно
меня
обманывала.
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Это
была
любовь,
она
крала
мое
внимание.
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Твое
отсутствие
причинило
боль
моему
сердцу.
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Не
знаю,
зачем
ты
лжешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Я
почти
стер
тебя
из
своей
памяти.
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Это
была
любовь,
она
крала
мое
внимание.
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Твое
отсутствие
причинило
боль
моему
сердцу.
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Не
знаю,
зачем
ты
лжешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Quase
te
apaguei
Я
почти
стер
тебя
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Это
была
любовь,
она
крала
мое
внимание.
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Твое
отсутствие
причинило
боль
моему
сердцу.
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Не
знаю,
зачем
ты
лжешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Я
почти
стер
тебя
из
своей
памяти.
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Это
была
любовь,
она
крала
мое
внимание.
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Твое
отсутствие
причинило
боль
моему
сердцу.
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Не
знаю,
зачем
ты
лжешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Я
почти
стер
тебя
из
своей
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.