Paroles et traduction Monduba Crew - Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Дай
пройти
мне
по
твоей
улице,
Quero
ter
a
sua
companhia
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Meu
role
só
se
completa
com
você
Моя
прогулка
полна
только
с
тобой.
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Дай
пройти
мне
по
твоей
улице,
Quero
ter
a
sua
companhia
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Meu
role
só
se
completa
com
você
Моя
прогулка
полна
только
с
тобой.
Lembro
os
momentos
que
nois
só
aprontava
Помню,
как
мы
вместе
шалили,
Que
saudade
me
dava
quando
você
não
estava
Как
же
мне
тебя
не
хватало,
когда
ты
была
не
рядом.
Naquele
tempo
nois
não
pensava
em
nada
В
те
времена
мы
ни
о
чем
не
думали,
Causava
na
balada
via
no
nascer
na
praia
Отрывались
на
вечеринках,
встречали
рассвет
на
пляже.
Morena
linda
da
pele
salgada
Смуглая
красотка
с
соленой
кожей,
Toda
tatuada
sem
falar
a
raba
Вся
в
татуировках,
не
говоря
уже
о
твоей
попке.
Me
hipnotiza
com
jeito
que
jinga
Ты
гипнотизируешь
меня
своей
тряской,
Pura
adrenalina
essa
menina
Чистый
адреналин
- эта
девчонка.
Dança
sensual
levantou
o
astral
Чувственный
танец
поднял
настроение,
Pé
do
ouvido
envolvia
mais
que
prazer
carnal
Шепот
на
ухо
был
слаще
плотских
утех.
Tive
um
visual
nunca
vi
nada
igual
Такого
я
еще
не
видел,
Você
linda
e
bandida
e
eu
bem
marginal
Ты
- красивая
бандитка,
а
я
- настоящий
отморозок.
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Ты
не
сидела
дома,
ругалась,
если
опаздывала,
No
caminho
instigava
enquanto
meu
som
tocava
По
дороге
заводила,
пока
играла
моя
музыка.
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Ты
не
сидела
дома,
ругалась,
если
опаздывала,
Seu
olhar
provocante
e
o
jeito
de
safada
Твой
вызывающий
взгляд
и
поведение
хулиганки.
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Дай
пройти
мне
по
твоей
улице,
Quero
ter
a
sua
companhia
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Meu
role
só
se
completa
com
você
Моя
прогулка
полна
только
с
тобой.
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Дай
пройти
мне
по
твоей
улице,
Quero
ter
a
sua
companhia
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Meu
role
só
se
completa
com
você
Моя
прогулка
полна
только
с
тобой.
Lembro
os
momentos
que
nois
só
aprontava
Помню,
как
мы
вместе
шалили,
Que
saudade
me
dava
quando
você
não
estava
Как
же
мне
тебя
не
хватало,
когда
ты
была
не
рядом.
Naquele
tempo
nois
não
pensava
em
nada
В
те
времена
мы
ни
о
чем
не
думали,
Causava
na
balada
via
no
nascer
na
praia
Отрывались
на
вечеринках,
встречали
рассвет
на
пляже.
Morena
linda
da
pele
salgada
Смуглая
красотка
с
соленой
кожей,
Toda
tatuada
sem
falar
a
raba
Вся
в
татуировках,
не
говоря
уже
о
твоей
попке.
Me
hipnotiza
com
jeito
que
jinga
Ты
гипнотизируешь
меня
своей
тряской,
Pura
adrenalina
essa
menina
Чистый
адреналин
- эта
девчонка.
Dança
sensual
levantou
o
astral
Чувственный
танец
поднял
настроение,
Pé
do
ouvido
envolvia
mais
que
prazer
carnal
Шепот
на
ухо
был
слаще
плотских
утех.
Tive
um
visual
nunca
vi
nada
igual
Такого
я
еще
не
видел,
Você
linda
e
bandida
e
eu
bem
marginal
Ты
- красивая
бандитка,
а
я
- настоящий
отморозок.
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Ты
не
сидела
дома,
ругалась,
если
опаздывала,
No
caminho
instigava
enquanto
meu
som
tocava
По
дороге
заводила,
пока
играла
моя
музыка.
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Ты
не
сидела
дома,
ругалась,
если
опаздывала,
Seu
olhar
provocante
e
o
jeito
de
safada
Твой
вызывающий
взгляд
и
поведение
хулиганки.
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Дай
пройти
мне
по
твоей
улице,
Quero
ter
a
sua
companhia
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Meu
role
só
se
completa
com
você
Моя
прогулка
полна
только
с
тобой.
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Дай
пройти
мне
по
твоей
улице,
Quero
ter
a
sua
companhia
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Meu
role
só
se
completa
com
você
Моя
прогулка
полна
только
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb
Album
Coroa
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.