Monduba Crew - Menina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monduba Crew - Menina




Menina
Девочка
Menina
Девочка,
Deixa eu passar na sua vila
Дай пройти мне по твоей улице,
Quero ter a sua companhia
Хочу быть рядом с тобой.
Meu role se completa com você
Моя прогулка полна только с тобой.
Menina
Девочка,
Deixa eu passar na sua vila
Дай пройти мне по твоей улице,
Quero ter a sua companhia
Хочу быть рядом с тобой.
Meu role se completa com você
Моя прогулка полна только с тобой.
Lembro os momentos que nois aprontava
Помню, как мы вместе шалили,
Que saudade me dava quando você não estava
Как же мне тебя не хватало, когда ты была не рядом.
Naquele tempo nois não pensava em nada
В те времена мы ни о чем не думали,
Causava na balada via no nascer na praia
Отрывались на вечеринках, встречали рассвет на пляже.
Morena linda da pele salgada
Смуглая красотка с соленой кожей,
Toda tatuada sem falar a raba
Вся в татуировках, не говоря уже о твоей попке.
Me hipnotiza com jeito que jinga
Ты гипнотизируешь меня своей тряской,
Pura adrenalina essa menina
Чистый адреналин - эта девчонка.
Dança sensual levantou o astral
Чувственный танец поднял настроение,
do ouvido envolvia mais que prazer carnal
Шепот на ухо был слаще плотских утех.
Tive um visual nunca vi nada igual
Такого я еще не видел,
Você linda e bandida e eu bem marginal
Ты - красивая бандитка, а я - настоящий отморозок.
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Ты не сидела дома, ругалась, если опаздывала,
No caminho instigava enquanto meu som tocava
По дороге заводила, пока играла моя музыка.
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Ты не сидела дома, ругалась, если опаздывала,
Seu olhar provocante e o jeito de safada
Твой вызывающий взгляд и поведение хулиганки.
Menina
Девочка,
Deixa eu passar na sua vila
Дай пройти мне по твоей улице,
Quero ter a sua companhia
Хочу быть рядом с тобой.
Meu role se completa com você
Моя прогулка полна только с тобой.
Menina
Девочка,
Deixa eu passar na sua vila
Дай пройти мне по твоей улице,
Quero ter a sua companhia
Хочу быть рядом с тобой.
Meu role se completa com você
Моя прогулка полна только с тобой.
Lembro os momentos que nois aprontava
Помню, как мы вместе шалили,
Que saudade me dava quando você não estava
Как же мне тебя не хватало, когда ты была не рядом.
Naquele tempo nois não pensava em nada
В те времена мы ни о чем не думали,
Causava na balada via no nascer na praia
Отрывались на вечеринках, встречали рассвет на пляже.
Morena linda da pele salgada
Смуглая красотка с соленой кожей,
Toda tatuada sem falar a raba
Вся в татуировках, не говоря уже о твоей попке.
Me hipnotiza com jeito que jinga
Ты гипнотизируешь меня своей тряской,
Pura adrenalina essa menina
Чистый адреналин - эта девчонка.
Dança sensual levantou o astral
Чувственный танец поднял настроение,
do ouvido envolvia mais que prazer carnal
Шепот на ухо был слаще плотских утех.
Tive um visual nunca vi nada igual
Такого я еще не видел,
Você linda e bandida e eu bem marginal
Ты - красивая бандитка, а я - настоящий отморозок.
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Ты не сидела дома, ругалась, если опаздывала,
No caminho instigava enquanto meu som tocava
По дороге заводила, пока играла моя музыка.
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Ты не сидела дома, ругалась, если опаздывала,
Seu olhar provocante e o jeito de safada
Твой вызывающий взгляд и поведение хулиганки.
Menina
Девочка,
Deixa eu passar na sua vila
Дай пройти мне по твоей улице,
Quero ter a sua companhia
Хочу быть рядом с тобой.
Meu role se completa com você
Моя прогулка полна только с тобой.
Menina
Девочка,
Deixa eu passar na sua vila
Дай пройти мне по твоей улице,
Quero ter a sua companhia
Хочу быть рядом с тобой.
Meu role se completa com você
Моя прогулка полна только с тобой.





Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.