Monduba Crew - Menina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monduba Crew - Menina




Menina
Girl
Menina
Girl
Deixa eu passar na sua vila
Let me pass through your town
Quero ter a sua companhia
I want your company
Meu role se completa com você
My life isn't complete without you
Menina
Girl
Deixa eu passar na sua vila
Let me pass through your town
Quero ter a sua companhia
I want your company
Meu role se completa com você
My life isn't complete without you
Lembro os momentos que nois aprontava
I remember the moments when we used to fool around
Que saudade me dava quando você não estava
How I missed you when you were gone
Naquele tempo nois não pensava em nada
Back then, we didn't think about anything
Causava na balada via no nascer na praia
We partied all night and watched the sunrise at the beach
Morena linda pele salgada
Beautiful girl with salty skin
Toda tatuada sem falar a raba
All tattooed, not to mention your butt
Me hipnotiza com jeito que jinga
You hypnotize me with the way you move
Pura adrenalina essa menina
This girl is pure adrenaline
Dança sensual levantou o astral
Sensual dance that lifted my spirits
do ouvido envolvia mais que prazer carnal
Whispering in my ear, promising more than just physical pleasure
Tive um visual nunca vi nada igual
I saw a sight I'd never seen before
Você linda e bandida e eu bem marginal
You're a beautiful outlaw, and I'm a rebel
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Don't stay home, come out and curse if you're late
No caminho instigava enquanto meu som tocava
On the way, you teased me, while my music played
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Don't stay home, come out and curse if you're late
Seu olhar provocante e o jeito de safada
Your provocative look and your naughty ways
Menina
Girl
Deixa eu passar na sua vila
Let me pass through your town
Quero ter a sua companhia
I want your company
Meu role se completa com você
My life isn't complete without you
Menina
Girl
Deixa eu passar na sua vila
Let me pass through your town
Quero ter a sua companhia
I want your company
Meu role se completa com você
My life isn't complete without you
Lembro os momentos que nois aprontava
I remember the moments when we used to fool around
Que saudade me dava quando você não estava
How I missed you when you were gone
Naquele tempo nois não pensava em nada
Back then, we didn't think about anything
Causava na balada via no nascer na praia
We partied all night and watched the sunrise at the beach
Morena linda pele salgada
Beautiful girl with salty skin
Toda tatuada sem falar a raba
All tattooed, not to mention your butt
Me hipnotiza com jeito que jinga
You hypnotize me with the way you move
Pura adrenalina essa menina
This girl is pure adrenaline
Dança sensual levantou o astral
Sensual dance that lifted my spirits
do ouvido envolvia mais que prazer carnal
Whispering in my ear, promising more than just physical pleasure
Tive um visual nunca vi nada igual
I saw a sight I'd never seen before
Você linda e bandida e eu bem marginal
You're a beautiful outlaw, and I'm a rebel
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Don't stay home, come out and curse if you're late
No caminho instigava enquanto meu som tocava
On the way, you teased me, while my music played
Não fica preza em casa xingava se atrasava
Don't stay home, come out and curse if you're late
Seu olhar provocante e o jeito de safada
Your provocative look and your naughty ways
Menina
Girl
Deixa eu passar na sua vila
Let me pass through your town
Quero ter a sua companhia
I want your company
Meu role se completa com você
My life isn't complete without you
Menina
Girl
Deixa eu passar na sua vila
Let me pass through your town
Quero ter a sua companhia
I want your company
Meu role se completa com você
My life isn't complete without you





Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.