Paroles et traduction Monduba Crew - Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Let
me
pass
through
your
town
Quero
ter
a
sua
companhia
I
want
your
company
Meu
role
só
se
completa
com
você
My
life
isn't
complete
without
you
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Let
me
pass
through
your
town
Quero
ter
a
sua
companhia
I
want
your
company
Meu
role
só
se
completa
com
você
My
life
isn't
complete
without
you
Lembro
os
momentos
que
nois
só
aprontava
I
remember
the
moments
when
we
used
to
fool
around
Que
saudade
me
dava
quando
você
não
estava
How
I
missed
you
when
you
were
gone
Naquele
tempo
nois
não
pensava
em
nada
Back
then,
we
didn't
think
about
anything
Causava
na
balada
via
no
nascer
na
praia
We
partied
all
night
and
watched
the
sunrise
at
the
beach
Morena
linda
dá
pele
salgada
Beautiful
girl
with
salty
skin
Toda
tatuada
sem
falar
a
raba
All
tattooed,
not
to
mention
your
butt
Me
hipnotiza
com
jeito
que
jinga
You
hypnotize
me
with
the
way
you
move
Pura
adrenalina
essa
menina
This
girl
is
pure
adrenaline
Dança
sensual
levantou
o
astral
Sensual
dance
that
lifted
my
spirits
Pé
do
ouvido
envolvia
mais
que
prazer
carnal
Whispering
in
my
ear,
promising
more
than
just
physical
pleasure
Tive
um
visual
nunca
vi
nada
igual
I
saw
a
sight
I'd
never
seen
before
Você
linda
e
bandida
e
eu
bem
marginal
You're
a
beautiful
outlaw,
and
I'm
a
rebel
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Don't
stay
home,
come
out
and
curse
if
you're
late
No
caminho
instigava
enquanto
meu
som
tocava
On
the
way,
you
teased
me,
while
my
music
played
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Don't
stay
home,
come
out
and
curse
if
you're
late
Seu
olhar
provocante
e
o
jeito
de
safada
Your
provocative
look
and
your
naughty
ways
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Let
me
pass
through
your
town
Quero
ter
a
sua
companhia
I
want
your
company
Meu
role
só
se
completa
com
você
My
life
isn't
complete
without
you
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Let
me
pass
through
your
town
Quero
ter
a
sua
companhia
I
want
your
company
Meu
role
só
se
completa
com
você
My
life
isn't
complete
without
you
Lembro
os
momentos
que
nois
só
aprontava
I
remember
the
moments
when
we
used
to
fool
around
Que
saudade
me
dava
quando
você
não
estava
How
I
missed
you
when
you
were
gone
Naquele
tempo
nois
não
pensava
em
nada
Back
then,
we
didn't
think
about
anything
Causava
na
balada
via
no
nascer
na
praia
We
partied
all
night
and
watched
the
sunrise
at
the
beach
Morena
linda
dá
pele
salgada
Beautiful
girl
with
salty
skin
Toda
tatuada
sem
falar
a
raba
All
tattooed,
not
to
mention
your
butt
Me
hipnotiza
com
jeito
que
jinga
You
hypnotize
me
with
the
way
you
move
Pura
adrenalina
essa
menina
This
girl
is
pure
adrenaline
Dança
sensual
levantou
o
astral
Sensual
dance
that
lifted
my
spirits
Pé
do
ouvido
envolvia
mais
que
prazer
carnal
Whispering
in
my
ear,
promising
more
than
just
physical
pleasure
Tive
um
visual
nunca
vi
nada
igual
I
saw
a
sight
I'd
never
seen
before
Você
linda
e
bandida
e
eu
bem
marginal
You're
a
beautiful
outlaw,
and
I'm
a
rebel
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Don't
stay
home,
come
out
and
curse
if
you're
late
No
caminho
instigava
enquanto
meu
som
tocava
On
the
way,
you
teased
me,
while
my
music
played
Não
fica
preza
em
casa
xingava
se
atrasava
Don't
stay
home,
come
out
and
curse
if
you're
late
Seu
olhar
provocante
e
o
jeito
de
safada
Your
provocative
look
and
your
naughty
ways
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Let
me
pass
through
your
town
Quero
ter
a
sua
companhia
I
want
your
company
Meu
role
só
se
completa
com
você
My
life
isn't
complete
without
you
Deixa
eu
passar
na
sua
vila
Let
me
pass
through
your
town
Quero
ter
a
sua
companhia
I
want
your
company
Meu
role
só
se
completa
com
você
My
life
isn't
complete
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.