Paroles et traduction Monduba Crew - Morreu Mais um Homem Parado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morreu Mais um Homem Parado
A Dead Man still Standing
Cada
duas
semanas
em
você
explodo
um
som
Every
fortnight,
I
explode
a
sound
in
you
Se
a
tua
luz
brilha
minha
veio
com
xênon
If
your
light
shines,
mine
came
with
xenon
Pros
carnívoros
compare
a
um
filé
mignon
For
the
carnivores,
compare
it
to
a
filet
mignon
E
aos
que
me
conhecem
só
por
lentes
canon
And
to
those
who
know
me
only
through
Canon
lenses
Na
cena
underground
meu
é
público
fiel
On
the
underground
scene,
I
have
a
loyal
audience
Fazem
de
tudo
pra
acertar
um
hit
They
do
everything
they
can
to
score
a
hit
Enquanto
ajudo
o
Rap
cumprindo
meu
papel
While
I
help
Rap
fulfill
my
role
Deixando
bem
claro
Guarujá
zl
vive
Making
it
clear
that
Guarujá
zl
lives
Vivo
isso
daqui
não
sou
um
personagem
I
live
it
here,
I'm
not
a
character
Realidade
sem
massagem
Reality
without
massage
Já
que
nada
se
cria
tudo
se
copia
Since
nothing
is
created,
everything
is
copied
Canto
minha
vida
pois
não
copiaram
ainda
I
sing
my
life
because
it
hasn't
been
copied
yet
Enterrando
meus
medos
desapego
o
que
faz
mal
Burying
my
fears,
detaching
what's
bad
for
me
Ninguém
nasce
racista
a
vida
negra
importa
No
one
is
born
racist,
black
lives
matter
Porque
para
muitos
isso
soa
tão
anormal
Because
for
many,
this
seems
so
abnormal
Sou
original
eu
mesmo
cuido
da
minha
horta
I'm
original,
I
take
care
of
my
own
garden
Suicidas
inconscientes
comem
só
o
que
os
mata
Unconscious
suicides
eat
only
what
kills
them
Bebendo
outra
Coca
reclamando
da
vida
Drinking
another
Coke,
complaining
about
life
Se
sentimos
falta
porque
se
afasta
If
we
miss
it,
why
do
we
get
away
Solidão
pode
virar
um
caminho
só
de
ida
Loneliness
can
become
a
one-way
path
Movimente-se,
destaque-se
Move
yourself,
stand
out
De
o
máximo
quando
ninguém
reconhece
Give
your
best
when
no
one
recognizes
you
Alerte-se,
prepare-se
Be
alert,
be
prepared
Porque
sempre
o
mais
fácil
Because
it's
always
the
easiest
É
deixar
alguém
fazer
Let
someone
do
it
Estar
na
minha
pela
é
hard
Being
in
my
skin
is
hard
Ser
um
Monduba
é
hard
Being
a
Monduba
is
hard
Não
tenho
tempo
pra
ficar
cansado
I
don't
have
time
to
get
tired
Morreu
mais
um
homem
parado
Another
man
is
dead
and
standing
Eu
não
tive
medo
tenho
próprio
estilo
I
wasn't
afraid,
I
have
my
own
style
Acabar
com
a
demanda
de
bijuteria
To
end
the
demand
for
bijouterie
Se
for
pra
somar
que
não
seja
em
quilos
If
it's
for
adding
up,
let
it
not
be
in
kilos
Resiliência
onde
prevalecia
Resilience
where
it
prevailed
Querem
te
enxergar
de
algum
outro
modo
They
want
to
see
you
in
some
other
way
Se
não
opinar
igual
a
socialite
If
you
don't
agree
like
the
socialite
Aves
de
rapina
seu
ninho
incomodo
Birds
of
prey,
your
nest
is
uncomfortable
Se
faz
de
vítima
diante
o
fight
He
plays
the
victim
in
the
face
of
the
fight
Mais
temidos
que
motoboy
de
madruga
More
feared
than
delivery
boys
at
dawn
Trabalhamos
sem
render
as
férias
We
work
without
giving
a
vacation
Passos
firmes
como
as
tartarugas
Steady
steps
like
turtles
A
história
da
lebre
ainda
vejo
várias
I
still
see
several
of
the
hare's
stories
Cinquenta
músicas
nenhum
verso
nulo
Fifty
songs,
not
a
single
verse
is
void
É
tanto
sangue
derramando
em
lágrimas
It's
so
much
blood
shed
in
tears
Só
fala
groselha
essa
linha
eu
anulo
He
only
talks
about
currants,
I
cancel
that
line
Recitando
luta
em
rimas
legítimas
Reciting
the
struggle
in
legitimate
rhymes
Se
fosse
fácil
igual
o
jogo
da
vida
If
it
were
as
easy
as
the
game
of
life
Estaria
usando
jaqueta
de
couro
I'd
be
wearing
a
leather
jacket
Vencer
ou
perder
a
fé
fica
em
dúvidas
To
win
or
lose,
faith
is
in
doubt
Se
falar
é
prata
calar
é
ouro
If
to
speak
is
silver,
to
be
silent
is
gold
No
seu
bairro
já
é
referência
In
your
neighborhood,
it's
already
a
reference
Ponto
de
parada
banco
de
descanso
A
stopping
point,
a
resting
bench
Problema
como
penitência
A
problem
like
penance
Vários
apelidos
pras
esses
boi
manso
Several
nicknames
for
those
gentle
giants
Nosso
projeto
está
ficando
tenso
Our
project
is
getting
tense
Assim
como
se
envolver
com
alguém
Just
like
getting
involved
with
someone
Mais
pegado
que
sexo
intenso
More
intense
than
intense
sex
Atrás
do
resultado
a
culpa
é
de
quem?
Who
is
to
blame
for
the
result?
Monduba
ponha
no
meu
nome
Monduba,
put
it
in
my
name
Se
com
porcos
anda
farelo
come
If
you
hang
out
with
pigs,
you
eat
bran
Será
lembrado
ou
será
cobrado
Will
they
be
remembered
or
charged
Morreu
mais
um
homem
parado
Another
man
is
dead
and
standing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Jose De Santana Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.