Paroles et traduction Monduba Crew - Não Preciso, Pt. 2
Eu
não
preciso
de
notas,
eu
não
preciso
de
armas
Мне
не
нужны
оценки,
мне
не
нужно
оружие.
Eu
não
preciso
de
drogas
só
quero
da
erva
que
me
acalma
Мне
не
нужны
наркотики,
я
просто
хочу
траву,
которая
успокаивает
меня.
Fé
aos
manos
que
me
vem
a
anos
Вера
братанам,
которые
приходят
ко
мне
годами.
E
que
verdadeiramente
sabem
o
que
eu
sou
И
кто
действительно
знает,
кто
я
Cesso
choro,
siga
nesse
coro
Я
прекращаю
плач,
следуй
за
этим
хором.
Mano
ria
mesmo
não
importa
o
que
passou
Брат
смеялся,
даже
не
важно,
через
что
он
прошел.
Aqueles
que
me
atiram
pedras
com
iras
Те,
кто
бросает
в
меня
камни
с
помощью
IRA
Me
cerca
pra
mim
desejando
o
mal
Окружи
меня,
желая
зла.
Esquenta
isso
não
me
afeta
Это
не
влияет
на
меня
Minha
missão
na
terra
sempre
foi
combater
o
mal
Моя
миссия
на
земле
всегда
заключалась
в
борьбе
со
злом
Eles
querem
que
eu
me
calem
até
tentaram
oprimir
Они
хотят,
чтобы
я
заткнулся,
даже
пытались
подавить.
Mas
ninguém
conseguiu
Но
никто
не
смог
Hoje
eu
só
vivo
verdades
Сегодня
я
живу
только
истинами
To
com
sede
de
Rap,
calabouço
é
o
rio
To
жаждущий
рэпа,
подземелье-это
река
Se
a
vida
é
um
jogo
parceiro
Если
жизнь-это
партнерская
игра
E
quem
tá
no
comando
de
tudo
é
você
И
тот,
кто
отвечает
за
все,
это
вы
Se
tem
só
uma
chance
acredito
Если
у
тебя
есть
только
один
шанс,
я
верю,
Que
você
não
vai
querer
perder
Что
вы
не
захотите
пропустить
Trabalho,
trabalho,
trabalho
sem
cessar
Работа,
работа,
Работа
без
перерыва
Trabalho,
trabalho
em
busca
de
felicidade
Работа,
работа
в
поисках
счастья
Amo
muito
minha
mina
não
tenho
tempo
pra
puta
Я
очень
люблю
свою
мину,
у
меня
нет
времени
на
суку,
Diabo
mora
na
mente
não
deixe
que
ele
a
confunda
Дьявол
живет
в
уме,
не
позволяйте
ему
сбивать
вас
с
толку.
O
mal
é
uma
gostosa,
linda
batendo
em
sua
porta
Зло-это
красотка,
Красивая
стучится
в
ее
дверь
Criando
armadilhas
pra
acabar
com
a
sua
vida
Создание
ловушек,
чтобы
положить
конец
вашей
жизни
Achei
que
fossem
meus
amigos
mas
segurei
em
água
Я
думал,
что
они
мои
друзья,
но
держал
их
в
воде.
O
universo
atrai
e
a
esperança
nunca
acaba
Вселенная
притягивает,
и
надежда
никогда
не
заканчивается.
Cuidado
com
a
emoção
convite
feito
não
tem
volta
Остерегайтесь
острых
ощущений
приглашение
сделано
не
имеет
возврата
Pense
duas
vezes
antes
de
agir
pela
revolta
Подумайте
дважды,
прежде
чем
действовать
для
восстания
O
brasileiro
é
um
feriado
Бразилец-это
праздник
Mas
a
bala
abala
a
sociedade
com
um
todo
Но
пуля
потрясает
общество
целым
Se
vacilou
te
passam
o
rodo
Если
он
дрогнул,
они
передадут
тебе
Ракель.
Se
vacilou
cê
tá
é
morto
Если
он
дрогнул,
он
мертв
Os
Mondubentos
são
incômodos
Mondubentos
надоедают
Estão
mais
preocupados
com
punchline
Больше
озабочены
изюминкой
E
eu
mais
preocupado
em
dizer
a
verdade
И
я
больше
беспокоюсь
о
том,
чтобы
сказать
правду.
Na
vida
simples
encontro
minha
felicidade
В
простой
жизни
я
нахожу
свое
счастье
Lutando
pelos
manos
que
acreditam
em
mim
Сражаясь
за
ниггеров,
которые
верят
в
меня,
Eu
não
preciso
de
notas,
eu
não
preciso
de
armas
Мне
не
нужны
оценки,
мне
не
нужно
оружие.
Eu
não
preciso
de
drogas
Мне
не
нужны
наркотики
Só
quero
da
erva
que
me
acalma
Я
просто
хочу
траву,
которая
успокаивает
меня.
Fé
aos
manos
que
me
vem
a
anos
Вера
братанам,
которые
приходят
ко
мне
годами.
E
que
verdadeiramente
sabem
o
que
eu
sou
И
кто
действительно
знает,
кто
я
Cesso
choro,
siga
nesse
coro
Я
прекращаю
плач,
следуй
за
этим
хором.
Mano
ria
mesmo
não
importa
o
que
passou
Брат
смеялся,
даже
не
важно,
через
что
он
прошел.
Aqueles
que
me
atiram
pedras
com
iras
Те,
кто
бросает
в
меня
камни
с
помощью
IRA
Me
cerca
pra
mim
desejando
o
mal
Окружи
меня,
желая
зла.
Esquenta
isso
não
me
afeta
Это
не
влияет
на
меня
Minha
missão
na
terra
sempre
foi
combater
o
mal
Моя
миссия
на
земле
всегда
заключалась
в
борьбе
со
злом
Eles
querem
que
eu
me
calem
até
tentaram
oprimir
Они
хотят,
чтобы
я
заткнулся,
даже
пытались
подавить.
Mas
ninguém
conseguiu
Но
никто
не
смог
Hoje
eu
só
vivo
verdades
Сегодня
я
живу
только
истинами
To
com
sede
de
Rap,
calabouço
é
o
rio
To
жаждущий
рэпа,
подземелье-это
река
Se
a
vida
é
um
jogo
parceiro
Если
жизнь-это
партнерская
игра
E
quem
tá
no
comando
de
tudo
é
você
И
тот,
кто
отвечает
за
все,
это
вы
Se
tem
só
uma
chance
acredito
Если
у
тебя
есть
только
один
шанс,
я
верю,
Que
você
não
vai
querer
perder
Что
вы
не
захотите
пропустить
Trabalho,
trabalho,
trabalho
sem
cessar
Работа,
работа,
Работа
без
перерыва
Trabalho,
trabalho
em
busca
de
felicidade
Работа,
работа
в
поисках
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.