Paroles et traduction Monduba Crew - Não Preciso
Sei
que
não
tá
fácil
pra
ninguém
Знаю,
никому
сейчас
не
легко,
E
as
vezes
me
desespero
И
порой
я
отчаиваюсь
Com
a
incerteza
no
final
do
mês
Из-за
неизвестности
в
конце
месяца.
Pagar
o
que
preciso,
ter
o
que
eu
quero
Оплатить
все
необходимое,
иметь
то,
что
я
хочу.
Trabalhar
com
rap
é
difícil
Заниматься
рэпом
- это
трудно,
Sem
aposentadoria
Без
пенсии
Nem
a
segurança
И
без
гарантии
Em
ter
um
salário
fixo
Стабильного
заработка.
Mas
são
os
sonhos
que
movem
os
jovens
Но
мечты
двигают
молодежью,
O
tamanho
do
problema
você
mesmo
quem
diz
Масштаб
проблемы
определяешь
ты
сам.
Se
passará
fácil,
ou
por
um
triz
Пройдет
ли
она
легко
или
еле-еле,
Cada
passo
é
um
passo
importante
Каждый
шаг
важен.
Consistencia
é
chave
de
tudo
Постоянство
– ключ
ко
всему.
Juntos
mudaremos
o
mundo
Вместе
мы
изменим
мир.
No
problema
iremos
a
fundo
В
проблемах
мы
докопаемся
до
сути.
Moribundo
pare
respire
por
um
segundo
Умирающий,
остановись,
подыши
секунду.
Resgate
suas
forças
e
volte
com
tudo
Соберись
с
силами
и
вернись
с
триумфом.
Não
se
espelhe
na
geração
que
mais
tem
ideias
Не
бери
пример
с
поколения,
у
которого
больше
всего
идей,
E
menos
se
move,
em
cada
dez,
nove
Но
меньше
всего
действий.
Из
каждых
десяти
девять
Desiste
do
seu
sonho
pra
trampa
com
o
que
não
gosta
Отказываются
от
своей
мечты,
чтобы
вкалывать
на
нелюбимой
работе.
Geração
de
bosta
ou
melhor
geração
tecnológica
Поколение
дерьма,
или,
лучше
сказать,
технологичное
поколение.
Geração
lava
jato,
década
perdida
Поколение
«Операции
«Автомойка»,
потерянное
десятилетие.
Não
veja
o
cinza
das
cores
Не
видишь
красок
из-за
серости?
Existe
uma
aquarela
Существует
целая
акварель.
Cansado
de
falsos
amores
Устал
от
фальшивой
любви,
Me
inspiro
nela
Ты
– мое
вдохновение.
Onde
eu
amo
estão
meus
valores
Там,
где
моя
любовь,
там
мои
ценности.
Você
é
a
coisa
mais
linda
Ты
– самое
прекрасное,
Seu
corpo
exploosão
de
sabores
Твое
тело
– взрыв
вкусов.
Bem
vindo
a
minha
vida
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Eu
faço
conexões
Я
создаю
связи,
Que
valorizam
boas
ações
Которые
ценят
хорошие
поступки,
Que
tem
o
poder
de
transformar
milhões
Которые
способны
изменить
миллионы,
Blindando
mente
abrindo
corações
Ослепляя
разум,
открывая
сердца.
No
rio
da
vida
dores
são
aguas
passadas
На
реке
жизни
боль
– это
прошедшие
воды,
Situações
que
já
foram
mudadas
Ситуации,
которые
уже
изменились.
Não
dá
pra
ficar
sofrendo
Нельзя
страдать
A
vida
inteira
com
a
mesma
parada
Всю
жизнь
из-за
одного
и
того
же.
Mandela
não
desistiu
Мандела
не
сдался,
Mesmo
após
ser
trancafiado
Даже
после
того,
как
его
посадили
в
тюрьму.
Não
sou
eu
quem
vai
parar
Не
я
тот,
кто
остановится
Só
porque
tomei
uns
enquadro
Только
потому,
что
получил
пару
ударов.
Já
passei
fome,
roubei,
corri
Я
голодал,
воровал,
бегал
Dos
homi
e
nem
homem
era
morri
От
копов,
и
чуть
не
умер,
не
познав
мужественности.
Ao
perder
meu
parsa
o
crime
é
farsa
Потеряв
своего
кореша,
я
понял,
что
преступление
– это
фарс,
E
posso
dizer
isso
porque
vivi
И
могу
сказать
это,
потому
что
сам
прошел
через
это.
Espirito
de
gratidão
transforma
um
tolo
em
sábio
Чувство
благодарности
превращает
глупца
в
мудреца.
No
mundo
lebres
aprendi
com
tartarugas
como
ser
hábil
В
мире
зайцев
я
научился
у
черепах
быть
ловким.
Minha
musica
é
preta,
treta
pra
canções
incolores
Моя
музыка
– черная,
вызов
бесцветным
песням.
Nos
espelhemos
em
Makiguti
e
façamos
criação
de
valores
Давайте
равняться
на
Макигути
и
создавать
ценности.
Não
esquecemos
do
feito
com
a
oca
Мы
не
забываем
о
том,
что
сделали
с
хижиной,
Tamo
vendo
os
santo
do
pau
oco
Мы
видим
этих
святош
с
пустыми
душами.
Seu
eu
fosse
dar
o
troco
do
toco
Если
бы
я
решил
ответить
тем
же,
Os
caixão
do
Chinaski
era
poco
Гробов
Чинаски
не
хватило
бы.
Vocês
descriminam
alagoanos
e
zumbi
enaltecem
demais
Вы
дискриминируете
жителей
Алагоаса,
а
Зумби
слишком
превозносите.
Contraditórios
como
Richtoffen
se
o
assunto
fosse
amor
aos
pais
Вы
такие
же
противоречивые,
как
Рихтгофен,
если
бы
речь
шла
о
любви
к
родителям.
Tais
atitudes
fodem
com
o
gueto,
que
nasçam
novos
Lima
Barreto
Такие
поступки
злят
гетто.
Пусть
родятся
новые
Лимы
Баррету.
Eu
vim
pra
comer
o
churrasco,
não
to
aqui
só
pra
catar
espeto
Я
пришел,
чтобы
съесть
шашлык,
а
не
просто
собирать
шампуры.
A
mão
nas
minas
os
cara
tem
passado
Руки
на
девушек
распускают,
Mas
batido
não
tem
passado
Но
ударить
не
решаются.
No
passado
por
bem
menos
Раньше
за
меньшее
No
microondas
uma
pá
assado
В
микроволновке
запекали.
Preciso
esquecer
o
passado
Мне
нужно
забыть
прошлое,
Mas
não
posso
esquecer
o
passado
Но
я
не
могу
забыть
прошлое.
Se
a
construção
desse
carro
de
amor
Ведь
этот
автомобиль
любви
Na
estrada
da
dor
que
me
fez
ter
passado
Был
построен
на
дороге
боли,
по
которой
я
прошел.
Fui
construindo
uns
castelo
com
as
pedras
arremessaram
Я
строил
замки
из
камней,
что
в
меня
бросали.
Mãe
escolhe
a
decoração,
agora
as
bases
solidificaram
Мама,
выбери
декор,
теперь
фундамент
прочен.
Lutas
passadas
não
foram
em
vão,
com
estudo
e
ação
esperança
impera.
Пройденные
битвы
не
были
напрасны,
с
учением
и
действием
приходит
надежда.
O
inverno
nunca
falha
em
se
tornar
primavera
Зима
всегда
сменяется
весной.
Não
veja
o
cinza
das
cores
Не
видишь
красок
из-за
серости?
Existe
uma
aquarela
Существует
целая
акварель.
Cansado
de
falsos
amores
Устал
от
фальшивой
любви,
Me
inspiro
nela
Ты
– мое
вдохновение.
Onde
eu
amo
estão
meus
valores
Там,
где
моя
любовь,
там
мои
ценности.
Você
é
a
coisa
mais
linda
Ты
– самое
прекрасное,
Seu
corpo
exploosão
de
sabores
Твое
тело
– взрыв
вкусов.
Seja
bem
vindo
a
minha
vida
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.