Paroles et traduction Monduba Crew - Não Te Trago Flores
Não Te Trago Flores
Я не дарю тебе цветы
Não
te
trago
flores
Я
не
дарю
тебе
цветы,
Atitudes
demonstram
bem
mais
do
que
isso
Ведь
поступки
значат
куда
больше,
Não
te
trago
flores
Я
не
дарю
тебе
цветы,
Atitudes
demonstram
muito
mais
que
isso
Ведь
поступки
значат
намного
больше.
Fácil
seria
se
eu
fosse
"boyzão"
e
pudesse
dar
tudo
Легко
быть
мажором,
осыпать
всем
подряд,
Mas
sei
que
você
não
do
tipo
de
mina
que
liga
pra
isso
Но
ты,
я
знаю,
не
из
тех,
кто
ведётся
на
это.
Você
precisa
de
alguém
pra
te
proteger
deste
mundo
Тебе
нужна
защита
от
всего
этого
мира,
Pois
saiba
comigo
serei
seu
abrigo
contra
tudo
isso
И
знай,
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
Fala
pra
eles
que
o
que
não
se
compra
tem
bem
mais
valor
Скажи
им,
что
бесценно
то,
что
не
купить,
E
que
em
pequenas
atitudes
se
encontra
o
verdadeiro
amor
Что
в
мелочах
кроется
настоящая
любовь.
Quando
a
química
bate
o
frio
na
barriga
transforma
em
calor
Когда
химия
бьёт
током,
холод
в
животе
сменяется
жаром,
Via
em
seus
olhos
aquela
vontade
de
provar
o
meu
sabor
Я
видел
в
твоих
глазах
желание
узнать
мой
вкус.
Não
te
trago
flores
Я
не
дарю
тебе
цветы,
Atitudes
demonstram
bem
mais
do
que
isso
Ведь
поступки
значат
куда
больше,
Não
te
trago
flores
Я
не
дарю
тебе
цветы,
Atitudes
demonstram
muito
mais
que
isso
Ведь
поступки
значат
намного
больше.
Se
pode
fugir
me
evitar
mas
no
fundo
se
sabe
a
gente
se
atrai
Ты
можешь
бежать,
избегать
меня,
но
в
глубине
души
знаешь,
что
мы
притягиваем
друг
друга,
Que
quando
chegar
a
hora
você
vai
curtir
demais
Что,
когда
придёт
время,
ты
будешь
в
восторге.
Só
eu
sei
como
te
surpreender
deixar
você
de
boca
aberta
Только
я
знаю,
как
удивить
тебя,
оставить
с
открытым
ртом.
Saiba
que
tudo
acontece
no
tempo
certo
na
hora
certa
Знай,
что
всё
происходит
в
нужное
время,
в
нужный
час.
Só
te
trago
coisas
que
o
dinheiro
não
pode
compra
amor
Я
дарю
тебе
то,
что
не
купишь
за
деньги
- любовь,
Experiencias
únicas
rodando
o
brasil
seja
onde
for
Незабываемые
впечатления,
путешествуя
по
Бразилии,
куда
бы
мы
ни
отправились.
Só
te
trago
coisas
que
o
dinheiro
não
pode
compra
amor
Я
дарю
тебе
то,
что
не
купишь
за
деньги
- любовь,
Eu
e
você
rodando
o
brasil
amamos
o
calor
Мы
с
тобой,
путешествуя
по
Бразилии,
наслаждаемся
теплом.
Fala
pra
eles
que
o
que
não
se
compra
tem
bem
mais
valor
Скажи
им,
что
бесценно
то,
что
не
купить,
E
que
em
pequenas
atitudes
se
encontra
o
verdadeiro
amor
Что
в
мелочах
кроется
настоящая
любовь.
Quando
a
química
bate
o
frio
na
barriga
transforma
em
calor
Когда
химия
бьёт
током,
холод
в
животе
сменяется
жаром,
Via
em
seus
olhos
aquela
vontade
de
provar
o
meu
sabor
Я
видел
в
твоих
глазах
желание
узнать
мой
вкус.
Não
te
trago
flores
Я
не
дарю
тебе
цветы,
Atitudes
demonstram
bem
mais
do
que
isso
Ведь
поступки
значат
куда
больше,
Não
te
trago
flores
Я
не
дарю
тебе
цветы,
Atitudes
demonstram
muito
mais
que
isso
Ведь
поступки
значат
намного
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb
Album
Coroa
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.