Paroles et traduction Monduba Crew - O Que Você Quer de Mim?
O Que Você Quer de Mim?
Чего ты от меня хочешь?
Vê
se
me
liga
um
dia
da
semana
Позвони
мне
как-нибудь
среди
недели,
Vem
se
enrolar
no
edredom
da
minha
cama
Приходи,
укутаемся
в
одеяло
на
моей
кровати.
Chocolate
filminho
o
tempo
inflama
Шоколад,
фильм
– время
летит
незаметно,
Sussurra
no
meu
ouvido
diz
que
me
ama
que
me
ama
Шепни
мне
на
ушко,
что
любишь
меня,
что
любишь.
Com
você
ao
meu
lado
meu
time
ganha
С
тобой
рядом
моя
команда
всегда
побеждает,
Lanço
uma
rima
pra
você
logo
se
assanha
Читаю
тебе
рэп,
ты
сразу
таешь,
Não
te
atendo
fica
puta
só
faz
manha
Не
отвечаю
тебе
– дуешься,
строишь
из
себя
недотрогу,
Quando
me
vê
esquece
logo
se
acanha
acanha
А
когда
видишь
меня
– забываешь
обо
всем,
смущаешься,
смущаешься.
Faz
charme
insana
vontade
Очаровываешь
безумно,
хочется
De
degustar
de
sua
vaidade
Вкусить
твоё
тщеславие.
Ainda
com
pouca
idade
Ещё
совсем
юная,
Mais
com
ideia
de
verdade
Но
с
серьёзными
намерениями.
Sonha
em
um
corno,
grana,
carro,
luxo
roupa
fama
Мечтаешь
о
богатом
дурачке,
деньгах,
машине,
роскоши,
одежде,
славе,
Love,
Victoria
Secrets,
essência
bacana
Любви,
Victoria's
Secret,
изысканном
аромате.
Maluco
gama,
beat
bom
letra
insana
Сумасшедший
ритм,
качает
бит,
текст
безумный.
Me
coliga
outra
semana
que
nessa
estou
atarefado
Свяжись
со
мной
на
следующей
неделе,
на
этой
я
занят.
Vagabundo
nato,
às
vezes
tô
até
errado
Бродяга
по
натуре,
иногда
бываю
не
прав,
Mais
nesse
caminho
todos
somos
culpados
Но
на
этом
пути
мы
все
виноваты.
Peço
a
liberdade
e
a
deus
muito
obrigado
Прошу
свободы
и
благодарю
Бога.
Não
me
vendo,
estamos
apenas
aprendendo
Не
продаюсь,
мы
просто
учимся,
Pra
quem
só
engatinhava
até
que
já
estamos
correndo
Для
тех,
кто
только
ползал,
мы
уже
бежим.
Tem
muito
cara,
hoje
dia
que
não
presta
Очень
красивая,
но
сегодня
не
тот
день,
Liga
mas
só
que
fazer
festa
Звонишь,
но
только
чтобы
потусить.
Por
isso
fica
feio,
leva
chifre
na
testa
Поэтому
и
получаешь
рога,
Quem
me
testa?
quem
testa
Кто
меня
испытывает?
Кто
испытывает?
Pra
me
conquistar,
não
é
fácil,
quem
disse?
Меня
завоевать
нелегко,
кто
бы
говорил.
Não
é
só
cola
com
Red
Bull
e
uma
dose
de
uísque
Дело
не
только
в
Red
Bull
и
рюмке
виски.
Me
importo
com
os
problemas
do
mundo
e
suas
crises
Меня
волнуют
мировые
проблемы
и
кризисы.
Foda-se
quem
te
disse,
foda-se
quem
te
disse
Да
пошло
оно
всё,
кто
тебе
сказал,
да
пошло
оно
всё,
кто
тебе
сказал.
Já
tem
outras
que
pouco
diz
Есть
и
другие,
кто
мало
говорит,
Com
proposito
de
ser
feliz
Но
хочет
быть
счастливой,
Injeta
a
felicidade
desgraça
pelo
nariz
Вдыхай
счастье,
занюхивай
им
свою
грусть.
Colares
caros,
perfumes
raros
viagens
a
paris
Дорогие
украшения,
редкие
духи,
поездки
в
Париж,
Aí
mulher
que
se
que
de
mim?
Так
чего
же
ты
от
меня
хочешь,
женщина?
Veneno
de
conta
gotas
só
aguarda
o
meu
fim
Яд
по
капле,
ждёшь
моего
конца,
Afim
de
troca
todo
seu
manequim
Готова
променять
все
свои
манекены.
No
meu
camarim
pega
outra
do
dose
de
gim
В
моей
гримерке
хватаешь
другую
с
дозой
джина,
Sonha
com
um
porshim
o
piso
todo
de
marfim
Мечтаешь
о
Porsche
и
полах
из
слоновой
кости.
Vai
construindo
devagar
o
seu
jardim
Потихоньку
выращивай
свой
сад,
Torrando
o
meu
din
din
Прожигая
мои
денежки.
É
decotim,
perfumim,
não
que
nada
nacional
Это
тебе
не
дешёвка,
духи,
ничего
отечественного.
Não
me
vendo,
estamos
apenas
aprendendo
Не
продаюсь,
мы
просто
учимся,
Pra
quem
só
engatinhava
até
que
já
estamos
correndo
Для
тех,
кто
только
ползал,
мы
уже
бежим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.