Monduba Crew - O Tempo Leva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monduba Crew - O Tempo Leva




O Tempo Leva
Time Takes Away
O tempo leva quem eu mais amei
Time takes away the one I loved the most
O tempo leva os sonhos que sonhei
Time takes away the dreams I dreamed
Desfaz os planos que tracei
Breaks the plans that I made
Felicidade
Happiness
O tempo leva quem eu mais amei
Time takes away the one I loved the most
Os mistérios q não desvendei
The mysteries I didn't unravel
Os meus segredos que guardei
My secrets that I kept
A sete chaves
Locked away
O tempo parece não correr
Time seems to not move
E as horas passam lentamente
And the hours pass slowly
O pensamento na memoria te faz renascer
The thought in memory makes you reborn
Não o vejo mas sei que esta presente
I don't see you but I know you're here
Aos poucos construo versos poemas
Little by little I build verses, poems
Cheios de afetos saudades
Full of love, longing
mais um telefonema
Just one more phone call
Espiritual, falar que em mim tem uma parte
Spiritual, to say that in me there is a part
De você no meu dna
Of you in my DNA
De você no sangue da minha veia
Of you in the blood of my veins
Tenho que aprender a não chorar
I have to learn not to cry
Aprender que pro coração não existe perda
To learn that for the heart there is no loss
Apenas transformação diante da grandeza, da vida
Only transformation before the greatness, of life
De outro mundo sei que pode escutar minhas rimas
From another world I know you can hear my rhymes
Não minhas, são suas
No, mine, they are yours
Abençoe o seu neto pois a vida continua
Bless your grandson, for life goes on
O tempo leva quem eu mais amei
Time takes away the one I loved the most
O tempo leva os sonhos que sonhei
Time takes away the dreams I dreamed
Desfaz os planos que tracei
Breaks the plans that I made
Felicidade
Happiness
O tempo leva quem eu mais amei
Time takes away the one I loved the most
Os mistérios q não desvendei
The mysteries I didn't unravel
Os meus segredos que guardei
My secrets that I kept
A sete chaves
Locked away
Meu olhar inquieto insiste em reparar
My restless gaze insists on noticing
As folhas caídas no chão
The fallen leaves on the ground
As lagrimas tento controlar
I try to control the tears
Com a sua foto em mãos
With your photo in my hands
O que é o sorriso?
What is a smile?
Senão uma lágrima disfarçada
If not a disguised tear
O que é a saudade? A dor? A esperança?
What is longing? Pain? Hope?
Apenas lágrimas que escorrem pela minha cara
Just tears that run down my face
Fico aqui imaginando...
I stay here wondering...
Como é o céu? Onde tu estás?
What is heaven like? Where are you?
Céu é um poema eterno? Me pego pensando
Heaven is an eternal poem? I find myself thinking
Se um dia irei te encontrar
If one day I will find you
Lembro bem que era pequeno e mal consegui falar
I remember well that I was small and could hardly speak
Dedico essa canção pra te eternizar
I dedicate this song to immortalize you
que Deus te ponha em bom lugar
Grandpa, grandma, may God put you in a good place
Arrume as coisas que logo logo chegarei por
Get things ready, because I'll be there soon
Meu olhar inquieto insiste em reparar
My restless gaze insists on noticing
As folhas caídas no chão
The fallen leaves on the ground
As lagrimas tento controlar
I try to control the tears
Com a sua foto em mãos
With your photo in my hands
O tempo parece não correr
Time seems to not move
E as horas passam lentamente
And the hours pass slowly
O pensamento na memoria te faz renascer
The thought in memory makes you reborn
Não o vejo mas sei que esta presente
I don't see you but I know you're here
O tempo leva quem eu mais amei
Time takes away the one I loved the most
O tempo leva os sonhos que sonhei
Time takes away the dreams I dreamed
Desfaz os planos que tracei
Breaks the plans that I made
Felicidade
Happiness
O tempo leva quem eu mais amei
Time takes away the one I loved the most
Os mistérios q não desvendei
The mysteries I didn't unravel
Os meus segredos que guardei
My secrets that I kept
A sete chaves
Locked away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.