Monduba Crew - Pelas Ruas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monduba Crew - Pelas Ruas




Pelas Ruas
По Улицам
Eu vivo ai pelas ruas
Я живу здесь, на улицах,
Entrando pelas suas
Проникая лишь в ваши,
Entrando pelas suas
Проникая лишь в ваши,
Mentes
Умы.
Procuro escrever letras que com tempo repercutem
Стараюсь писать строки, что со временем отзовутся,
Fico feliz em saber que meia dúzia curte
Рад знать, что паре-тройке человек уже нравится.
Eu vou comendo um big mac chapado de Ketchup
Уплетаю бигмак, политый кетчупом,
A mina ainda chega e pergunta se que chupe?
А тут ты подходишь и спрашиваешь, не хочешь ли чмокнуть?
É lógico, a cidade eu vou cortando
Конечно, город я рассекаю,
No centro sempre passando, dos erros me desviando
По центру вечно шатаюсь, от ошибок уклоняюсь.
Dos bota me moqueando
Над ментами подшучиваю,
Que te para tapa na cara e te chama de molambo
Которые, задержав, дадут пощечину и обзовут оборванцем.
Seus melhores amigos às vezes se tornam estranhos
Твои лучшие друзья иногда становятся чужими.
Eu somo o quanto eu apanho
Я считаю, сколько раз получал по морде,
Junto os pontos pra se um dia eu ganho
Коплю очки, чтобы увидеть, смогу ли я однажды победить.
Nada como relaxar depois da guerra e por o corpo a banho
Нет ничего лучше, чем расслабиться после битвы и принять ванну.
Nu olho nu que flagra
Невооруженным взглядом замечаю
As falhas da madrugada
Ошибки раннего утра,
Na tragada embriagada, esquina bem visitada
В пьяном угаре, на хорошо знакомом углу,
Meia luz quase apagada, amores se compram ali mas não da nada
В полутьме, почти кромешной, покупается любовь, но она ничего не стоит.
No país onde quem manda rouba
В стране, где правят воры,
Não posso fazer nada
Я ничего не могу поделать.
Obras manufaturadas
Кустарные изделия,
Desde o começo a mídia está alienada,
С самого начала СМИ зомбируют.
Quanto custa a felicidade encapsulada?
Сколько стоит счастье в капсулах?
Pra alguns 10 conto, outros pedem desconto
Для одних - десятку, другие просят скидку.
A isso ai nem me imponho
Я в это не лезу,
Apenas te proponho que busque a formula da tranquilidade
Просто предлагаю тебе найти формулу спокойствия.
Se estiver em consciência saberá
Если будешь в здравом уме, то поймешь,
Que a química não vale, verdade?
Что химия - это не выход, ведь правда?
Eu vivo ai pelas ruas
Я живу здесь, на улицах,
Entrando pelas suas
Проникая лишь в ваши,
Entrando pelas suas
Проникая лишь в ваши,
Mentes
Умы.
Harmonia e paz quem dera se dilui se em gotas
Гармония и мир, как жаль, что они растворяются в каплях,
Concerteza pingaria uma por uma boca por boca
Конечно же, они стекали бы одна за другой изо рта в рот.
Repercussão escrota
Гнусный резонанс,
Que se gera após transformado coisas ruins em boas
Который возникает после того, как плохое превращается в хорошее.
Letras boas abrem sol Mc's ruins trazem garoa
Хорошие текста приносят солнце, плохие эмси - морось.
Homem magoa mulheres e mulheres nos magoam
Мужчины ранят женщин, а женщины ранят нас.
O sangue que escoa caindo no papel
Кровь, что стекает, капая на бумагу,
Me faz crêr que com o Rap posso chegar ao céu
Заставляет меня верить, что с рэпом я смогу попасть на небеса.
Quem sabe se abrir o olho Deus manda um troféu
Кто знает, может быть, если я открою глаза, Бог пошлет мне трофей,
Que vai fazer todos os outros seres da galáxia tirarem o chapéu.
Который заставит всех остальных существ в галактике снять шляпу.
Seria um escarcéu em meio à tempestade
Это был бы настоящий переполох посреди бури.
Começei a escrever rap hoje dele faço parte
Я начал писать рэп сегодня, и он уже стал частью меня.
Não sou Gauguin nem Da Vinci mais provo que com o mic também faço arte
Я не Гоген и не Да Винчи, но я доказываю, что с микрофоном я тоже творю искусство.
Eu juro que continuarei a ser real mesmo
Я клянусь, что останусь собой, даже если
Que venha ao óbito por conta de um enfarte
Умру от сердечного приступа.
Eu vivo ai pelas ruas
Я живу здесь, на улицах,
Entrando pelas suas
Проникая лишь в ваши,
Entrando pelas suas
Проникая лишь в ваши,
Mentes
Умы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.