Paroles et traduction Monduba Crew - Pelas Ruas
Eu
vivo
ai
pelas
ruas
Я
живу
здесь,
на
улицах,
Entrando
só
pelas
suas
Проникая
лишь
в
ваши,
Entrando
só
pelas
suas
Проникая
лишь
в
ваши,
Procuro
escrever
letras
que
com
tempo
repercutem
Стараюсь
писать
строки,
что
со
временем
отзовутся,
Fico
feliz
em
saber
que
meia
dúzia
já
curte
Рад
знать,
что
паре-тройке
человек
уже
нравится.
Eu
vou
comendo
um
big
mac
chapado
de
Ketchup
Уплетаю
бигмак,
политый
кетчупом,
A
mina
ainda
chega
e
pergunta
se
que
chupe?
А
тут
ты
подходишь
и
спрашиваешь,
не
хочешь
ли
чмокнуть?
É
lógico,
a
cidade
eu
vou
cortando
Конечно,
город
я
рассекаю,
No
centro
sempre
passando,
dos
erros
me
desviando
По
центру
вечно
шатаюсь,
от
ошибок
уклоняюсь.
Dos
bota
me
moqueando
Над
ментами
подшучиваю,
Que
te
para
dá
tapa
na
cara
e
te
chama
de
molambo
Которые,
задержав,
дадут
пощечину
и
обзовут
оборванцем.
Seus
melhores
amigos
às
vezes
se
tornam
estranhos
Твои
лучшие
друзья
иногда
становятся
чужими.
Eu
somo
o
quanto
eu
apanho
Я
считаю,
сколько
раз
получал
по
морде,
Junto
os
pontos
pra
vê
se
um
dia
eu
ganho
Коплю
очки,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
однажды
победить.
Nada
como
relaxar
depois
da
guerra
e
por
o
corpo
a
banho
Нет
ничего
лучше,
чем
расслабиться
после
битвы
и
принять
ванну.
Nu
olho
nu
que
flagra
Невооруженным
взглядом
замечаю
As
falhas
da
madrugada
Ошибки
раннего
утра,
Na
tragada
embriagada,
esquina
bem
visitada
В
пьяном
угаре,
на
хорошо
знакомом
углу,
Meia
luz
quase
apagada,
amores
se
compram
ali
mas
não
da
nada
В
полутьме,
почти
кромешной,
покупается
любовь,
но
она
ничего
не
стоит.
No
país
onde
quem
manda
rouba
В
стране,
где
правят
воры,
Não
posso
fazer
nada
Я
ничего
не
могу
поделать.
Obras
manufaturadas
Кустарные
изделия,
Desde
o
começo
a
mídia
está
alienada,
С
самого
начала
СМИ
зомбируют.
Quanto
custa
a
felicidade
encapsulada?
Сколько
стоит
счастье
в
капсулах?
Pra
alguns
10
conto,
outros
pedem
desconto
Для
одних
- десятку,
другие
просят
скидку.
A
isso
ai
nem
me
imponho
Я
в
это
не
лезу,
Apenas
te
proponho
que
busque
a
formula
da
tranquilidade
Просто
предлагаю
тебе
найти
формулу
спокойствия.
Se
estiver
em
sã
consciência
saberá
Если
будешь
в
здравом
уме,
то
поймешь,
Que
a
química
não
vale,
né
verdade?
Что
химия
- это
не
выход,
ведь
правда?
Eu
vivo
ai
pelas
ruas
Я
живу
здесь,
на
улицах,
Entrando
só
pelas
suas
Проникая
лишь
в
ваши,
Entrando
só
pelas
suas
Проникая
лишь
в
ваши,
Harmonia
e
paz
quem
dera
se
dilui
se
em
gotas
Гармония
и
мир,
как
жаль,
что
они
растворяются
в
каплях,
Concerteza
pingaria
uma
por
uma
boca
por
boca
Конечно
же,
они
стекали
бы
одна
за
другой
изо
рта
в
рот.
Repercussão
escrota
Гнусный
резонанс,
Que
se
gera
após
transformado
coisas
ruins
em
boas
Который
возникает
после
того,
как
плохое
превращается
в
хорошее.
Letras
boas
abrem
sol
Mc's
ruins
trazem
garoa
Хорошие
текста
приносят
солнце,
плохие
эмси
- морось.
Homem
magoa
mulheres
e
mulheres
nos
magoam
Мужчины
ранят
женщин,
а
женщины
ранят
нас.
O
sangue
que
escoa
caindo
no
papel
Кровь,
что
стекает,
капая
на
бумагу,
Me
faz
crêr
que
com
o
Rap
posso
chegar
ao
céu
Заставляет
меня
верить,
что
с
рэпом
я
смогу
попасть
на
небеса.
Quem
sabe
se
abrir
o
olho
Deus
manda
um
troféu
Кто
знает,
может
быть,
если
я
открою
глаза,
Бог
пошлет
мне
трофей,
Que
vai
fazer
todos
os
outros
seres
da
galáxia
tirarem
o
chapéu.
Который
заставит
всех
остальных
существ
в
галактике
снять
шляпу.
Seria
um
escarcéu
em
meio
à
tempestade
Это
был
бы
настоящий
переполох
посреди
бури.
Começei
a
escrever
rap
hoje
dele
já
faço
parte
Я
начал
писать
рэп
сегодня,
и
он
уже
стал
частью
меня.
Não
sou
Gauguin
nem
Da
Vinci
mais
provo
que
com
o
mic
também
faço
arte
Я
не
Гоген
и
не
Да
Винчи,
но
я
доказываю,
что
с
микрофоном
я
тоже
творю
искусство.
Eu
juro
que
continuarei
a
ser
real
mesmo
Я
клянусь,
что
останусь
собой,
даже
если
Que
venha
ao
óbito
por
conta
de
um
enfarte
Умру
от
сердечного
приступа.
Eu
vivo
ai
pelas
ruas
Я
живу
здесь,
на
улицах,
Entrando
só
pelas
suas
Проникая
лишь
в
ваши,
Entrando
só
pelas
suas
Проникая
лишь
в
ваши,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.