Paroles et traduction Monduba Crew - Phantom Corsair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Corsair
Phantom Corsair
Tente
me
substituir
quero
ver
tu
achar
Попробуй
заменить
меня,
посмотрим,
найдешь
ли
ты
Som
que
faz
sangrar
seus
ouvidos
como
o
meu
Звук,
который
заставит
твои
уши
кровоточить,
как
мой
Se
tenta
denegrir,
iremos
te
achar
Если
попробуешь
очернить,
мы
тебя
найдем
Pra
cabeça
vai
arrumar
encontrar
o
que
é
seu
Чтобы
голову
тебе
вправить
и
найти
то,
что
тебе
принадлежит
Cadê
o
herói
sua
da
vida
Где
герой
твоей
жизни?
O
tempo
passo
você
enverruga
jão
Время
идет,
ты
ржавеешь,
приятель
Espalho
as
peças
são
poucos
que
sobra
Разбрасываю
фигуры,
мало
кто
остается
No
espaço
onde
poucos
estende
a
mão
В
пространстве,
где
мало
кто
протягивает
руку
Dividindo
com
o
santo
goles
de
lafitte,
pera
Делюсь
со
святым
глотками
Лафита,
погоди,
Trazendo
no
meu
bolso
frascos
de
antimatéria
Ношу
в
кармане
пузырьки
с
антиматерией
Painite,
astiste
eu
não
falo
de
dólar
Пейнит,
астит,
я
не
говорю
о
долларах
Num
filme
de
tarantino
sou
quem
não
pode
faltar
В
фильме
Тарантино
я
тот,
кто
не
может
отсутствовать
Somos
raros
não
bonde
da
stronda
Мы
редкие,
не
банда
из
трущоб
Atropelo
como
uma
pedra
redonda
Сношу,
как
круглый
камень
Martelando
pregos
soltos
Забиваю
незакрепленные
гвозди
Descarrego
raio
de
cata
tumbo
Выпускаю
разряд
молнии
из
гробницы
Phantom
Corsair,
Phantom
corsair
Phantom
Corsair,
Phantom
Corsair
Phantom
Corsair,
Phantom
corsair
Phantom
Corsair,
Phantom
Corsair
Somos
raros,
insubstituiveis
Мы
редкие,
незаменимые
Pixando
as
pedras
da
geórgia
ce
me
esforço
é
o
caos
Разрисовываю
камни
Джорджии,
я
стараюсь,
это
хаос
Teu
flow
iudi
o
meu
é
zé
do
caxão
Твой
флоу
- это
Джуди,
мой
- Зе
из
гроба
O
que
acham
absurdo
pra
mim
soa
tão
normal
То,
что
кажется
вам
абсурдным,
для
меня
звучит
так
нормально
Espectros
cinzas
rondam
a
sua
mansão
Серые
призраки
бродят
вокруг
твоего
особняка
Querem
a
porta
do
hype
Хотят
дверь
в
хайп
Merecem
a
porta
do
inferno
Заслуживают
дверь
в
ад
Parace
que
esqueceu
do
mundo
onde
veio
Кажется,
ты
забыл
мир,
из
которого
пришел
Não
precisa
ser
do
rap
pra
reconhecer
quem
é
eterno
Необязательно
быть
из
рэпа,
чтобы
узнать,
кто
вечен
Mastingando
trufas
no
hostel
presidente
wilson
Жую
трюфели
в
хостеле
"Президент
Вильсон"
Fumando
charuto
vendo
uma
pintura
de
raphael
Курю
сигару,
глядя
на
картину
Рафаэля
Assim
como
eu
poucos
sabem
o
que
é
bom
Немногие,
как
и
я,
знают,
что
хорошо
Mas
o
que
vale
mais
é
a
porra
do
meu
papel
Но
самое
главное
- это
моя
чертова
роль
Botando
o
terror
nessa
linha
ao
extremos
Наводя
ужас
на
этой
строчке
до
предела
Entre
o
ódio
e
amor
no
rap
florescemos
Между
ненавистью
и
любовью
в
рэпе
мы
процветаем
Compre
um
quebra
testa
inteligência
Купи
каску,
интеллект
Seu
filho
tão
protigo
pratica
neglicencia
Твой
сын,
такой
же
упрямый,
практикует
небрежность
Phantom
Corsair,
Phantom
corsair
Phantom
Corsair,
Phantom
Corsair
Phantom
Corsair,
Phantom
corsair
Phantom
Corsair,
Phantom
Corsair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.