Paroles et traduction Monduba Crew - Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existe
tanta
coisa
que
não
tenho
medo
Так
много
всего,
чего
я
не
боюсь
Você
ainda
se
assusta
com
os
mesmo
monstro
Ты
всё
ещё
пугаешься
тех
же
монстров
Fria
como
esposa
do
primeiro-ministro
Холодная,
как
жена
премьер-министра
Degolava
sua
filha
antes
de
por
no
berço
Перерезала
бы
горло
своей
дочери,
прежде
чем
положить
в
колыбель
Tantos
manos
que
conheço
que
hoje
nada
mereçe
Столько
братьев,
которых
я
знаю,
сегодня
ничего
не
стоят
Quantos
manos
cê
conheçe
não
tem
nada
e
agradeçe
Скольких
братьев
ты
знаешь,
у
которых
ничего
нет,
и
они
благодарны
Desconhecemos
aqueles
que
no
Rap
adoece
Мы
не
знаем
тех,
кто
болеет
рэпом
Te
curamos
o
vírus
porque
aqui
ninguém
merece
Мы
вылечим
тебя
от
вируса,
потому
что
здесь
этого
никто
не
заслуживает
Baixar
a
guarda
ficou
tão
comum
calado
e
obedeçe
Сдаться
стало
настолько
обычным
делом,
молчать
и
подчиняться
Não
nasceu
pra
ser
mais
um
perfil
do
sistema
Ты
не
родился,
чтобы
быть
ещё
одним
профилем
системы
Política
é
galinhagem
entregam
o
ovo
sem
gema
Политика
- это
мошенничество,
они
отдают
яйца
без
желтка
Abusa
da
porcetagem
que
se
foda
seus
problemas
Злоупотребляют
процентами,
плевать
им
на
твои
проблемы
Agradam
a
sociedade
com
festinha
de
primeira
Угождают
обществу
первоклассными
вечеринками
E
o
menor
de
idade
na
função
de
uma
trincheira
И
несовершеннолетние
на
передовой
Usa
da
maladragem
não
nasceu
com
costas
largas
Использует
шпану,
но
не
родился
с
широкой
спиной
É
preciso
ter
coragem
para
tráfico
de
drogas
Нужно
иметь
мужество
для
торговли
наркотиками
Trocando
socos
com
espelho
o
vazio
da
tua
alma
Меняешь
удары
на
зеркало
пустоты
твоей
души
Já
não
tem
mais
volta
Обратного
пути
уже
нет
Fazendo
bosta
a
vida
inteira
Всю
жизнь
валял
дурака
Família
se
afasta,
dor
vira
revolta
na
certa
Семья
отдаляется,
боль
точно
превратится
в
восстание
Inocentes
lutam
a
tua
guerra
Невинные
сражаются
в
твоей
войне
Inocentes
morrem
a
tua
guerra
Невинные
умирают
в
твоей
войне
Na
cobertura
do
triplex
não
veem
embaixo
da
poeira
Из
пентхауса
не
видно
того,
что
под
пылью
Mas
minha
mira
te
acerta
Но
моя
цель
поразит
тебя
Nesse
mundo
onde
tudo
muda
e
nada
muda
В
этом
мире,
где
всё
меняется
и
ничего
не
меняется
Mdb
mais
conhecido
que
os
pixes
da
vinha
Mdb
известнее,
чем
сучки
Виньи
Temos
mais
em
comum
que
diferenças
entre
nós
У
нас
больше
общего,
чем
различий
Saia
pouco
da
linha
e
nunca
negue
ajuda
Не
перегибай
палку
и
никогда
не
отказывай
в
помощи
Triste
por
dentro,
feliz
por
fora
Грустный
внутри,
счастливый
снаружи
Triste
por
dentro,
feliz
por
fora
Грустный
внутри,
счастливый
снаружи
Nunca
irei
chorar
Я
никогда
не
буду
плакать
Só
no
dia
da
minha
vitória
Только
в
день
своей
победы
Não
vê
as
quedas
que
eu
tomo
Ты
не
видишь
моих
падений
Dormindo
as
horas
que
não
durmo
Сплю
те
часы,
когда
не
сплю
Construo
um
sonho
autônomo
Строю
автономную
мечту
Seja
bem-vindo
na
rua
me
enturmo
Добро
пожаловать
на
улицы,
я
вливаюсь
в
толпу
Sem
brincadeira,
sem
falcatrua
Без
шуток,
без
мошенничества
Cultivo
aquilo
que
planto
Я
взращиваю
то,
что
посеял
Cordas
nos
pés
se
matam
sozinho
Веревки
на
ногах
- самоубийство
Melhor
não
achar
que
é
santo
Лучше
не
думай,
что
ты
святой
Bata
na
boca
três
vezes
antes
de
falar
meu
nome
Трижды
стукни
себя
по
губам,
прежде
чем
произносить
моё
имя
Desfrute
o
máximo
que
pode
antes
que
alguém
tome
Наслаждайся
по
максимуму,
пока
кто-то
не
отнял
это
Essa
energia
Rap
palco
é
o
que
me
consome
Эта
рэп-энергия
сцены
- вот
что
меня
поглощает
Quando
Monduba
tá
na
festa
irmão
ninguém
dorme
Когда
Мондуба
на
вечеринке,
брат,
никто
не
спит
Se
for
pra
desistir,
desista
de
ser
fraco
agora
Если
хочешь
сдаться,
сдавайся
быть
слабаком
прямо
сейчас
Respeitem
os
locais,
brinde
os
que
fizeram
história
Уважай
это
место,
поднимай
тост
за
тех,
кто
творил
историю
Dinheiro
de
gringo
é
dolar
de
mengido
esmola
Деньги
гринго
- это
жалкие
гроши
Meu
nome
em
boatos
rondam
a
cidade,
porque
chegou
a
minha
hora
Моё
имя
в
слухах
разносится
по
городу,
потому
что
мой
час
настал
Temperam
mais
que
o
próprio
molho
Добавляют
перца
больше,
чем
в
сам
соус
Vizinho
furando
seu
olho
Сосед
сверлит
тебя
взглядом
Bagunça
zona
de
conforto
Беспорядок
- это
зона
комфорта
Se
sentiu
redimido
não
se
comporto
Если
почувствовал
себя
искупленным,
не
веди
себя
так
Como
algo
que
nem
você
respira
Как
что-то,
чем
ты
даже
не
дышишь
Pervesidades
na
sua
mente
já
não
vira
Извращения
в
твоей
голове
уже
не
появляются
Cospe
pra
cima
mas
eu
bato
na
sua
mente
Плюй
в
небо,
но
я
бью
по
твоим
мыслям
Pra
que
não
vire
outro
delinquente
Чтобы
ты
не
стал
очередным
преступником
Quem
disse
que
o
mundo
é
feliz?
Кто
сказал,
что
мир
счастлив?
Mentiu
pra
você,
mentiu
pra
você
Тебе
солгали,
тебе
солгали
Triste
por
dentro,
feliz
por
fora
Грустный
внутри,
счастливый
снаружи
Triste
por
dentro,
feliz
por
fora
Грустный
внутри,
счастливый
снаружи
Nunca
irei
chorar
Я
никогда
не
буду
плакать
Só
no
dia
da
minha
vitória
Только
в
день
своей
победы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Album
Triste
date de sortie
05-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.