Monduba Crew - Viuva Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monduba Crew - Viuva Negra




Viuva Negra
Black Widow
Incapazes de escalar fazem armadilhas próximas ao chão
Unable to climb, they set traps close to the ground
De sapato altão, batom vermelho, decote como um próprio vilão
In high heels, red lipstick, cleavage like a villain
Vida é um jogo de xadrez conhece bem todas etapas
Life is a game of chess, she knows all the moves
Não se importa com nada
She doesn't care about anything
Te oferece seus desejos mais obscuros
She offers you your darkest desires
Sem dar passo errado te deixando seguro
Without taking a wrong step, she keeps you safe
Malandro dando idéia e ela dando bandeira
The rogue gives the idea and she waves the flag
Sem perceber todo preso na teia
Without realizing, you're all caught in the web
Deixando-a dominar se finge de presa
Letting her dominate, she pretends to be prey
A frente de você difícil convencê-la
In front of you, it's hard to convince her
Homens troxas são todos iguais
Foolish men are all the same
Não se aguenta com a dança de suas pernas sensuais
Can't stand her sensual legs dance
Arquitetando todo o plano em sua mente
Designing the whole plan in her mind
Vai curtindo a vida ganhando vários presentes
She enjoys life, receiving many gifts
Difícil resistir ao seu olhar atraente
Hard to resist her alluring gaze
Abateu mais um mulheres super inteligentes
She has killed another super intelligent woman
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Charme, malicia, destreza
Charm, malice, dexterity
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Baixinho no ouvido mostra sutileza
Whispers in your ear, shows subtlety
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Virou refeição, não ela sobremesa
She became the meal, not the dessert
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Ilusão seu jeito burguesa
Illusion of her bourgeois manner
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Sabe manter a chama acesa
She knows how to keep the flame burning
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Ataque é sua auto defesa
Attack is her self-defense
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Em todas guerras sempre saiu ilesa
In every war, she came out unscathed
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Assassina, extinto, natureza
Assassin, instinct, nature
(Vox Mdb)
(Vox Mdb)
Tomo cuidado com quem me deito na cama
I'm careful who I sleep with
Hoje em dia é bem mais fácil partir pro que interessa
Nowadays it's much easier to cut to the chase
Pra quem acha que no papo fim da noite vem depressa
For those who think they're in the game, the night ends quickly
Virou janta, virou presa não se empolga com o trama
Became dinner, became prey, not thrilled with the drama
Te faz suar mais do que o normal
Makes you sweat more than usual
Se sentindo vivo com espirito animal
Feeling alive with animal spirit
Profissão perigo é seu trabalho informal
Profession danger is her informal work
Enquanto está dormindo, está disposta a fazer o mal
While you're sleeping, she's ready to do evil
O desejo de matar no olhar
The desire to kill is in her eyes
Sexo safado mais fácil desconfiar
Naughty sex easier to mistrust
Eu adoro quando tenta me enganar
I love it when she tries to fool me
Mais se eu fizer o mesmo é capaz de me matar
But if I do the same, she's capable of killing me
Vale tudo não vale perder sua cabeça
Anything goes just don't lose your head
Ser solteira nunca foi seu lema o status é viuva
Being single was never her motto, the status is widow
Seu sorriso é tão lindo mesmo que te adoeça
Her smile is so beautiful, even if it makes you sick
Sempre foi escorregadia como os dias de chuva
She's always been slippery like the days of rain
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Charme, malicia, destreza
Charm, malice, dexterity
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Baixinho no ouvido mostra sutileza
Whispers in your ear, shows subtlety
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Virou refeição, não ela sobremesa
She became the meal, not the dessert
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Ilusão seu jeito burguesa
Illusion of her bourgeois manner
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Sabe manter a chama acesa
She knows how to keep the flame burning
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Ataque é sua auto defesa
Attack is her self-defense
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Em todas guerras sempre saiu ilesa
In every war, she came out unscathed
Viúva negra, viúva negra
Black widow, black widow
Assassina, extinto, natureza
Assassin, instinct, nature






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.