Monduba Crew - Zuado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monduba Crew - Zuado




Zuado
You're a Jerk
Cheguei, acedam as luzes para o pop star
I'm here, turn on the lights for the pop star
Centro das atenções por onde passar
Center of attention everywhere I go
Meu nome vão anunciar, estiloso no caminhar, no compasso
They'll announce my name, stylish as I walk, in time
A blusa, relógio do amigo vou te usar
I'll wear your shirt, your watch, I'm a friend
Galã, boot de basquete nba usa
Heartthrob, wears NBA basketball boots
Sou p.I.m.p, supimpa, sacana
I'm a p.I.m.p, awesome, a rascal
Ostentar, namorar? Disso eu fora
Show off, date? I'm out of that
Com todas no meu pé, me diz pra que ter uma mulher
With all of them on my feet, tell me why have a woman
Se posso desfilar, com todas uma a cada dia todas
If I can parade, with all of them, one each day
Moças, bonitas, paquitas, tequilas sou popular
Girls, beautiful, club kids, tequilas, I'm popular
Luxuria, querem gastar, então me abusa ranca minha blusa danada
Luxury, they want to spend, then abuse me, tear my shirt apart
No flow vem estigada pronta pra me maltratar
In the flow, she comes stretched out, ready to mistreat me
Sempre em night diferente, não vão me manjar
Always in a different night club, they won't get me
Meu cáo é afiado tem pra todas colar
My dog is sharp, he's got something for everyone, just stick around
Sou amigo o dono do bar, tem esquema né?
I'm friends with the owner of the bar, there's a scheme, right?
Se não tive vou te pentelhar porque eu sou
If I haven't got it, I'll bug you because I'm a
Zu zu zu zuado
Jerk jerk jerk jerk
Zu zu zu zuado
Jerk jerk jerk jerk
Zuzuzuzu zuzuzuzu zuzuzuzu zuzu zuado
Jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerk jerk
Zuzuzuzu zuzuzuzu zuzuzuzu zuzu zuado
Jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerk jerk
Famoso pinóquio conhecido como lenda
Famous Pinocchio known as a legend
penso em mim mesmo e me ponho em primeiro lugar
I only think of myself and put myself first
Não sei o que é dividir, muito menos compartilhar
I don't know what it means to share, let alone to share
estou a enjoar de tanto bla bla bla
I'm already sick of so much blah blah blah
Sou desbocado mal encarado, chamo qualquer um pra treta
I'm a loudmouth, mean-looking, I'll call anyone to a fight
Na batalha sou o rei da rima
In battle, I'm the king of rhyme
Nunca perco o tom, estou sempre por cima
I never lose the beat, I'm always on top
Meu estilo é blefar
My style is to bluff
Não venha me desmoralizar
Don't come to demoralize me
Perante a banca, meu nome zuado
Before the court, my name is a jerk
Vem falar que preciso comprar um espelho
Come on, say I need to buy a mirror
Se enxerga parceiro, sou zika
Look at yourself, partner, I'm awesome
Deixa minha vida, não vem me invejar
Leave my life alone, don't envy me
Sou mentiroso mas meus estilo próprio
I'm a liar but I have my own style
Propriamente dito, acabei com o conflito
Properly speaking, I ended the conflict
Derrubei a mascara, vou vaza pra casa
I dropped the mask, I'm going home
Porque eu sou
Because I am
Zu zu zu, zuado
Jerk jerk jerk, jerk
Zu zu zu, zuado
Jerk jerk jerk, jerk
Zuzuzuzu zuzuzuzu zuzuzuzu zuzu zuado
Jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerk jerk
Zuzuzuzu zuzuzuzu zuzuzuzu zuzu zuado
Jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerkjerkjerk jerk jerk
Zuado zuado zuado zuado zuado zuado
Jerk jerk jerk jerk jerk jerk
Zuado zuado zuado zuado zuado zuado
Jerk jerk jerk jerk jerk jerk
Zuado zuado zuado zuado zuado zuado
Jerk jerk jerk jerk jerk jerk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.