Mone Kamishiraishi - Kawaranai Mono (Studio Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mone Kamishiraishi - Kawaranai Mono (Studio Live)




Kawaranai Mono (Studio Live)
Kawaranai Mono (Studio Live)
帰り道ふざけて歩いた
Returning home, we were jesting and laughing
訳も無く君を怒らせた
Unbeknownst to me, I had angered you
色んな君の顔を見たかったんだ
I desired to see all the different sides of you
大きな瞳が 泣きそうな声が
Your large eyes and your voice that sounded like you were about to cry
今も僕の胸を締め付ける
Still tighten my chest
すれ違う人の中で 君を追いかけた
Amidst all the people we passed, I chased after you
変わらないもの 探していた
I searched for something unchanging
あの日の君を忘れはしない
I will never forget you as you were that day
時を越えてく思いがある
There are feelings that transcend time
僕は今すぐ君に会いたい
I want to meet you right now
街灯にぶら下げた想い
The feelings I attached to that streetlight
いつも君に渡せなかった
I was never able to convey to you
夜は僕達を遠ざけていったね
The night only served to drive us farther apart
見えない心で 嘘ついた声が
With my invisible heart, my deceitful voice
今も僕の胸に響いている
Still echoes in my chest
さまよう時の中で 君と恋をした
In that wandering present, I fell in love with you
変わらないもの 探していた
I searched for something unchanging
あの日見つけた知らない場所へ
To that unknown place I found on that day
君と二人で行けるのなら
If I could go there with you
僕は何度も生まれ変われる
I could be reborn many times over
形ないもの 抱きしめてた
I embraced the intangible
壊れる音も聞こえないまま
Until it was gone and I could no longer hear its sound
君と歩いた同じ道に
On the same path we walked together
今も灯りは照らし続ける
Still, the light continues to shine
変わらないもの 探していた
I searched for something unchanging
あの日の君を忘れはしない
I will never forget you as you were that day
時を越えてく思いがある
There are feelings that transcend time
僕は今すぐ君に会いたい
I want to meet you right now
僕は今すぐ君に会いたい
I want to meet you right now





Writer(s): Hanako Oku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.