Paroles et traduction Mone Kamishiraishi - カセットテープ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling
rolling
Rolling
rolling
あなたと過ごす日々の中で生まれるモノ
Within
the
days
I
spend
with
you,
things
are
born,
Rolling
rolling
Rolling
rolling
2人の全てを吹き込もう
カセットテープ
Let's
record
everything
about
the
two
of
us,
on
a
cassette
tape.
やっとあなたと見つけた
そのスイッチは壊れてた
The
switch
I
had
finally
found
with
you,
was
broken
止めることも巻き戻しも出来ずに回ったまま
Neither
stopping
nor
rewinding,
it
kept
spinning
壊したのは
誰でもなく
あの日のあなたと私なの
The
one
who
broke
it,
was
none
other
than
the
you
and
I
of
that
day.
寄り添う影
未来は1つ
Two
shadows寄り添う影
Future
is
one
Rolling
rolling
Rolling
rolling
あなたと過ごす日々の中で増えてくモノ
Within
the
days
I
spend
with
you,
things
increase
Lovely
noisy
Lovely
noisy
形のないモノ繋いでく
カセットテープ
Connecting
things
without
form,
a
cassette
tape
あの時ついた傷は
あなたと涙で分けあった
The
scar
left
that
day,
I
shared
with
you
in
tears
録り直しも早送りも出来ずに回ったまま
Neither
re-recording
nor
fast-forwarding,
it
kept
spinning
ぶつかる音
ズレてしまう足音
The
sound
of
our
collision,
footsteps
out
of
sync
キライになる日もあるよ
あなたを愛してるからこそ
There
are
days
I
hate
you,
precisely
because
I
love
you
Rolling
rolling
Rolling
rolling
あなたと過ごす日々の中で減りゆくモノ
Within
the
days
I
spend
with
you,
things
decrease
Everyday
everyday
Everyday
everyday
もっと愛せるの2人の
カセットテープ
Two
people
who
can
love
more,
a
cassette
tape
最後まで回りきったら
笑ってタブを折りましょう
Once
it
finishes
spinning,
let's
laugh
and
break
the
tab
大好きなあの場所であなたと始めから聴きたいな
At
that
favorite
spot,
from
the
start,
I
want
to
listen
with
you
Walking
walking
Walking
walking
あなたと同じ景色を見たいと決めたの
I
decided
I
wanted
to
see
the
same
scenery
as
you
Grooving
grooving
Grooving
grooving
今日もあなたを愛してるよ
Today,
I
still
love
you.
Rolling
rolling
Rolling
rolling
あなたと過ごす日々の中で生まれるモノ
Within
the
days
I
spend
with
you,
things
are
born,
Rolling
rolling
Rolling
rolling
2人の全てを吹き込もう
カセットテープ
Let's
record
everything
about
the
two
of
us,
on
a
cassette
tape.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shun Naka(hy)
Album
and...
date de sortie
12-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.