Mone Kamishiraishi - 永遠はきらい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mone Kamishiraishi - 永遠はきらい




永遠はきらい
Eien wa kirai
神様 お疲れ様
God, I'm tired
死ぬまで 恋していたいよ
I want to keep being in love until I die
ミレニアムに生まれた鼓動
My heart that was born in the millennium beats strong
束になって 校舎を正装
It looks like a dress when I walk around the school building
隣で泣きじゃくる 彼女
The girl next to me is crying
親がお金持ちだって イイじゃん
It's okay if her parents are rich
生徒会長 君と2人
Student council president, it's the two of us
茜射す なんか好い感じ
The sunset is beautiful
だけど くれたラブレター もう捨てちゃったの
But I threw away the love letter you gave me
友達には内緒ね 試したいの 君を
Don't tell my friends, I want to try you out
永遠は きらい
I hate forever
確かめてね 冴えた身体
Touch my vibrant body
明日 もう 消えて なくなるかも
Tomorrow, I might disappear and be gone
頬につく ごはんの粒
Grains of rice on your cheek
直接 今なら 食べてもいいよ
I'd eat it right now if I could
ピカピカ 走る 高級車
A flashy, expensive car
キラキラ 光る 宝石も
Glittering, sparkling jewels
あの娘の 歌には叶わない
They can't compare to that girl's song
揺れるメロディ ビクともしない
The swaying melody doesn't waver
恋なら 恋に恋い焦がれ
If it's love, fall head over heels in love
好きなら好きと もう言って
If you like me, tell me you do
ずっと好きじゃなくっても 今だけは言って
Even if you don't like me forever, just tell me for now
都会の空は青く 境界線は甘く白く
The sky in the city is blue, and the horizon is a soft, white
青春は 痛い
Youth is painful
飼いならせない 更地でいたい
I want to be wild and untamed
明日まで 誰かと恋しなきゃ
I have to be in love with someone by tomorrow
街を歩く 私見ても
If you see me walking down the street
直接 今は 話しかけないで
Don't talk to me right away
ああ! お願いが 叶うのなら
Oh! If my wish could come true
裂けるくらい まだ遊んでいたい
I want to keep playing until I break
絡みつく 冴えた身体
Your vibrant body wraps around me
抱きしめても すぐ離しちゃって
I hold you close, but I quickly let go
神様 お疲れ様
God, I'm tired
どうやら まだ 私生きているみたい
Apparently, I'm still alive
頬につく ごはんの粒
Grains of rice on your cheek
直接 今なら 食べてもいいよ
I'd eat it right now if I could
食べてもいいよ
I'd eat it





Writer(s): Yuki, N-buna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.