Paroles et traduction Mone Kamishiraishi - 白い泥
あなたに見せたい景色がある
There's
a
view
I
want
to
show
you
夜風が撫でるのは
As
the
night
wind
caresses
あなたのくしゃくしゃの髪の毛
Your
messy
hair
いつもより強く繊細な
More
so
than
usual,
so
delicately
絵筆で描いた波のよう
Like
a
wave
painted
with
a
brush
また明日ねと帰るのは
See
you
tomorrow,
I'll
say
as
I
leave
私の中の決まりごと
It's
the
rule
within
me
ひとりひとりの今日が
That
every
person's
today
撃がって終わる気がするから
Will
suddenly
end
like
a
gunshot
期限付きの世界
This
world
has
an
expiration
date
でも知りたいの
But
I
still
want
to
know
期限切れの先を
What
lies
beyond
that
expiration
date
あなたに見せたい景色がある
There's
a
view
I
want
to
show
you
一生に一度の気持ちを込めて
With
the
feelings
of
a
lifetime
スポットライトにさえ染まらない
Not
even
the
spotlight
can
stain
私だけの泥の上で
My
own
muddy
field
朝焼けに紛れるのは
As
the
morning
sun
rises
私のふわふわの足元
My
soft
footsteps
blend
in
いつもより速い心臓が
My
heart
beats
faster
than
ever
待ちに待った日だと告げる
Announcing
the
long-awaited
day
特別なことを言わないのは
Not
saying
anything
special
私の中の決まりごと
It's
the
rule
within
me
ひとりひとりの昨日が
That
every
person's
yesterday
全部報われる気がするから
Will
all
be
rewarded
勝敗は関係ない
Winning
or
losing
doesn't
matter
でも知りたいの
But
I
still
want
to
know
本当にわかっているか
If
you
really
understand
あなたに見せたい景色がある
There's
a
view
I
want
to
show
you
一生に一度の気持ちを込めて
With
the
feelings
of
a
lifetime
スポットライトにさえ染まらない
Not
even
the
spotlight
can
stain
私だけの泥の上で
My
own
muddy
field
私を連れて行って欲しい
Take
me
with
you
一生に一度の旅にしよう
Let's
go
on
a
once-in-a-lifetime
journey
スポットライトにさえ追いつけない
Even
the
spotlight
can't
keep
up
あなただけの速さで
At
your
own
pace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eriko Hashimoto
Album
note
date de sortie
26-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.