Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
about
to
be
a
cold
ass
summer
Es
wird
ein
verdammt
kalter
Sommer
Ï
ain't
change
I
grew
that's
something
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
ich
bin
gewachsen,
das
ist
etwas
You
niggas
gotta
do
its
coming
Was
ihr
Typen
tun
müsst,
es
kommt
To
top
with
the
crew
its
jumping
Mit
der
Crew
nach
oben,
es
geht
ab
Ï
ain't
got
shit
to
prove
Ich
muss
nichts
beweisen
I
just
wan
eat
i
ain't
had
no
food
Ich
will
nur
essen,
ich
hatte
nichts
zu
essen
Ion
give
a
fuck
how
them
niggas
gone
view
Ist
mir
scheißegal,
wie
diese
Typen
das
sehen
Hotel
sweet
yo
bitch
in
the
room
Hotel-Suite,
deine
Schlampe
im
Zimmer
If
You
come
through
she
behind
the
curtain
Wenn
du
durchkommst,
ist
sie
hinter
dem
Vorhang
Tryna
earn
it
Versucht,
es
sich
zu
verdienen
Think
The
weekend
heard
her
Glaube,
The
Weeknd
hat
sie
gehört
Love
songs
get
played
early
Liebeslieder
werden
früh
gespielt
But
I
keep
it
at
pace
like
Halliburton
Aber
ich
halte
das
Tempo
wie
Halliburton
Never
broke
again
Nie
wieder
pleite
Like
kentrrell
Wie
Kentrell
She
done
hit
more
shots
then
Stephen
curry
Sie
hat
mehr
Würfe
getroffen
als
Stephen
Curry
But
I'm
woke
again
Aber
ich
bin
wieder
wach
Who
gone
tell?
Wer
wird
es
verraten?
Ion
trust
no
bitch
Ich
traue
keiner
Schlampe
A
boogie
here
Ein
Boogie
hier
But
If
you
give
good
head
come
boogie
with
us
Aber
wenn
du
gut
blasen
kannst,
komm
und
boogie
mit
uns
Fucked
up
nigga
Abgefuckter
Typ
My
heart
cold
its
passed
winter
Mein
Herz
ist
kalt,
es
ist
nach
dem
Winter
These
hoes
gone
cheat
I'm
the
last
witness
Diese
Schlampen
werden
betrügen,
ich
bin
der
letzte
Zeuge
That
Love
shit
free
Diese
Liebessache
ist
kostenlos
We
bag
getters
Wir
sind
Taschenjäger
No
brag
niggas
Keine
Angeber
Just
act
different
Benehmen
uns
nur
anders
Laughed
at
me
Haben
mich
ausgelacht
When
My
Pockets
silly
Als
meine
Taschen
leer
waren
Now
i
gotta
fill
em
Jetzt
muss
ich
sie
füllen
She
was
prolly
with
em
Sie
war
wahrscheinlich
bei
ihnen
She
was
prolly
chilling
Sie
hat
wahrscheinlich
gechillt
Don't
get
shit
still
Bekommst
trotzdem
nichts
Come
on
baby
lets
be
real
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
ehrlich
sein
All
these
chicks
care
about
is
them
All
diese
Mädels
kümmern
sich
nur
um
sich
How
they
feel
and
nobody
else
Wie
sie
sich
fühlen
und
um
niemanden
sonst
Not
everybody
but
majority
Nicht
alle,
aber
die
Mehrheit
I
love
women
with
all
of
me
Ich
liebe
Frauen
von
ganzem
Herzen
John
legend
saying
prophecy
John
Legend
sagt
Prophezeiung
And
I
ain't
really
with
misogyny
Und
ich
bin
nicht
wirklich
für
Frauenfeindlichkeit
But
I'm
Tired
of
saying
this
malarkey
Aber
ich
bin
es
leid,
diesen
Unsinn
zu
sagen
You
say
you
change
Du
sagst,
du
änderst
dich
But
you
never
change
Aber
du
änderst
dich
nie
Let
me
get
that
again
Lass
mich
das
nochmal
hören
Just
the
same
as
I
ever
knew
Genau
so,
wie
ich
dich
immer
kannte
Its
about
to
be
cold
ass
summer
Es
wird
ein
verdammt
kalter
Sommer
1 night
man
Nur
für
eine
Nacht
No
more
loving
Keine
Liebe
mehr
Got
done
wrong
Wurde
schlecht
behandelt
Still
stayed
strong
Bin
trotzdem
stark
geblieben
Hoes
ain't
shit
but
I
still
love
em
Schlampen
sind
nichts,
aber
ich
liebe
sie
trotzdem
Heartbreak
kid
Herzschmerz-Kind
Heart
take
in
Herz
nimmt
auf
All
this
pain
All
diesen
Schmerz
How
I
maintain
Wie
ich
das
aushalte
Shit
so
strange
Scheiße,
so
seltsam
Feel
so
lame
Fühle
mich
so
lahm
No
x
button
Keine
X-Taste
Don't
claim
no
stress
nah
Beanspruche
keinen
Stress,
nein
Use
to
stress
over
text
Habe
mich
früher
über
Textnachrichten
gestresst
Life
is
a
mess
Das
Leben
ist
ein
Chaos
No
reset
nah
Kein
Reset,
nein
Lust
had
a
nigga
best
Die
Lust
hat
mich
besiegt
Shawty
you
blessed
Kleine,
du
bist
gesegnet
Holy
water
in
her
thongs
Heiliges
Wasser
in
ihren
Tangas
Lust
had
a
nigga
debt
Die
Lust
hat
mich
verschuldet
Babygirl
wet
Babygirl,
nass
Gotta
get
a
paper
towel
Muss
ein
Papiertuch
holen
Spending
up
all
my
paper
now
Gebe
jetzt
mein
ganzes
Papier
aus
And
cash
app
Und
Cash
App
She
cashed
out
Sie
hat
abkassiert
Thats
a
BET
now
Das
ist
jetzt
eine
Wette
Took
sometime
just
to
realize
Habe
einige
Zeit
gebraucht,
um
zu
erkennen
This
ain't
love
I'm
chest
tide
Das
ist
keine
Liebe,
ich
bin
brustgebunden
Erectile
get
put
down
Erektion
wird
niedergeschlagen
Cause
she
feel
its
all
about
sex
now
Weil
sie
fühlt,
dass
es
jetzt
nur
um
Sex
geht
And
I
feel
its
all
about
money
Und
ich
fühle,
dass
es
nur
um
Geld
geht
Lets
keep
it
real
we
both
wrong
Lass
uns
ehrlich
sein,
wir
liegen
beide
falsch
Got
a
slow
song
for
a
slow
song
Habe
einen
langsamen
Song
für
einen
langsamen
Song
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Or
its
just
when
I
ain't
got
no
clothes
on
Oder
ist
es
nur,
wenn
ich
keine
Kleidung
anhabe
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Or
its
just
when
I'm
buying
them
clothes
for
u?
Oder
ist
es
nur,
wenn
ich
dir
die
Kleidung
kaufe?
We
can
end
it
here
and
we
can
move
on
Wir
können
es
hier
beenden
und
weitermachen
Or
keep
it
real
and
just
change
mone
Oder
ehrlich
bleiben
und
einfach
Mone
ändern
You
build
it
up
to
break
it
halfway
through
Du
baust
es
auf,
um
es
auf
halbem
Weg
zu
zerstören
Just
make
the
call,
22
Ruf
einfach
an,
22
But
you're
just
the
same
as
I
ever
knew
Aber
du
bist
genau
so,
wie
ich
dich
immer
kannte
You
build
it
up
to
break
it
halfway
through
Du
baust
es
auf,
um
es
auf
halbem
Weg
zu
zerstören
Just
make
the
call,
22
Ruf
einfach
an,
22
But
you're
just
the
same
as
I
ever
knew
Aber
du
bist
genau
so,
wie
ich
dich
immer
kannte
But
I
do
know
one
thing
though
Aber
ich
weiß
eins
Women
they
come
they
go
Frauen,
sie
kommen
und
gehen
Saturday,
through
Sunday,
Monday
Samstag,
bis
Sonntag,
Montag
Monday
through
Sunday,
yo
Montag
bis
Sonntag,
yo
Maybe
I'll
love
you
one
day
Vielleicht
werde
ich
dich
eines
Tages
lieben
Maybe
we'll
someday
grow
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
erwachsen
'Til
then
I'll
sit
my
drunk
ass
on
that
runway
Bis
dahin
setze
ich
meinen
betrunkenen
Arsch
auf
diese
Landebahn
On
this
one
way
Auf
diesem
Einweg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romon Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.