MoneSv - Love Me Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MoneSv - Love Me Better




Love Me Better
Люби меня сильнее
Baby You ain't hit my phone in a minute
Детка, ты мне давно не звонила.
Look I know I'm inconsistent
Слушай, я знаю, что я непостоянный.
But its only for a ticket
Но это всё ради денег.
Know you never was dependent
Знаю, ты от меня не зависишь.
Cause you acting independent
Потому что ты ведешь себя независимо.
Tell me is I'm still with you?
Скажи мне, ты всё ещё со мной?
I been tryna get deal
Я пытаюсь заключить сделку.
But I gotta deal with you
Но мне нужно разобраться с тобой.
I'm addressing every issue
Я решаю все вопросы.
My nigga talking bout over grind
Мой кореш говорит про тяжелый труд.
Tho I still miss you
Хотя я всё ещё скучаю по тебе.
A nigga gotta go make rhymes
Парень должен идти писать рифмы.
Knowing that she mad
Зная, что она зла.
My make time
Моё время для свиданий.
Is face time
Это видеозвонки.
See it that you sad them pretty eyes
Вижу, что ты грустишь, твои красивые глаза.
Show hate signs
Показывает знаки ненависти.
And Lord knows you so fine
И Господь знает, ты такая красивая.
If no longer wasn't mine
Если бы ты больше не была моей.
I'll be alright
Со мной всё было бы в порядке.
Ya see my conscious wasn't clear
Видишь ли, моя совесть была нечиста.
Couldn't see all night
Я не мог видеть всю ночь.
While I would write you would cry yourself to sleep till light
Пока я писал, ты плакала до рассвета.
Came in through the window
Вошел через окно.
More tears then a widow
Больше слёз, чем у вдовы.
I was hoping that you still be here
Я надеялся, что ты всё ещё здесь.
Even tho you was hurting
Несмотря на то, что тебе было больно.
I'm sorry if you feeling worthless
Прости, если ты чувствуешь себя никчемной.
Ik its all my fault but could we make it work
Знаю, это всё моя вина, но можем ли мы всё наладить?
She saying
Она говорит.
So I get this new chick
Так что у меня новая цыпочка.
Cause the last ain't work
Потому что с предыдущей не получилось.
I was telling her the change
Я говорил ей, что перемены…
It was only getting worse
Становилось только хуже.
And then I finally made a change
И вот я, наконец, изменился.
This new girl strange
Эта новая девушка странная.
I Might have to call it quits
Возможно, мне придется с ней порвать.
She be bringing up material shit
Она зациклена на материальных вещах.
And I ain't got it
А у меня их нет.
She telling me of all these gifts
Она рассказывает мне обо всех этих подарках.
But I ain't buying
Но я не покупаюсь.
Her Head game gifted
У неё талант к минету.
Nigga Santa might've tried
Чувак, Санта, должно быть, постарался.
The lust interrupts all the feelings
Похоть затмевает все чувства.
Be inside
Будь внутри.
She say you gotta vibe
Она говорит, у тебя есть харизма.
I say you kinda fine
Я говорю, ты ничего такая.
She say can I be yours
Она говорит, могу ли я быть твоей.
I say lets talk about how you feeling bout me
Я говорю, давай поговорим о том, что ты чувствуешь ко мне.
Alright So we together and I'm spending cheddar
Ладно, мы вместе, и я трачу деньги.
She like to spend it for I get it
Она любит их тратить до того, как я их заработаю.
is you with me for the bread or the love really really
Ты со мной ради денег или ради любви, правда?
I'm just sitting here thinking bout it
Я просто сижу здесь и думаю об этом.
I was thinking love fountain
Я думал о фонтане любви.
She was thinking money shower
Она думала о денежном дожде.
She Say I miss the vibe
Она говорит, что скучает по той атмосфере.
I say you still fine
Я говорю, ты всё ещё красивая.
She say can I be yours
Она говорит, могу ли я быть твоей.
I say you gotta
Я говорю, тебе нужно…
No saving hoes
Не спасать шлюх.
I ain't fooled cause a lot of cool bitches
Я не дурак, потому что многие классные цыпочки,
That a nigga went to school with is major hoes
С которыми я учился в школе, - законченные шлюхи.
And theirs mans don't know, mans don't know, fa show
И их парни не знают, парни не знают, точно.
Had a nigga's baby, little mans don't know
Родила от парня ребенка, малыш не знает.
Mama, was a freak, got it in on the low
Мамаша была фриком, сделала это по-тихому.
12 years later when my song come on, he ask
12 лет спустя, когда заиграет моя песня, он спросит:
"Mama, did you fuck Romon?"
"Мама, ты трахалась с Ромоном?"
Whoa
Вот это да.





Writer(s): Romon Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.