Paroles et traduction MoneSv - The Golden Ticket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Golden Ticket
Золотой билет
Boy
you
know
it
ain't
no
stopping
Парень,
ты
знаешь,
что
меня
не
остановить
She
say
she
wanted
saving
so
we
stopped
going
shopping
Она
сказала,
что
хочет,
чтобы
я
ее
спас,
поэтому
мы
перестали
ходить
по
магазинам
I
think
its
outrageous
that
you
quick
to
change
the
topic
Я
думаю,
это
возмутительно,
что
ты
быстро
меняешь
тему
Her
friends
wanted
Prada
couldn't
name
what
they
was
proud
of
Ее
друзья
хотели
Prada,
но
не
могли
сказать,
чем
они
гордятся
I
could
never
spend
a
dollar
Я
бы
никогда
не
потратил
и
доллара
If
she
ain't
gone
pop
that
shit
Если
бы
она
не
собиралась
это
сделать
My
nigga
chiropract
Мой
кореш
мануальный
терапевт
Been
going
hard
in
this
game
I
never
went
to
practice
Так
стараюсь
в
этой
игре,
что
никогда
не
тренировался
On
my
Allen
Iverson
shit
the
answer
getting
rich
Поступаю
как
Аллен
Айверсон,
а
ответ
- разбогатеть
Putting
all
my
bread
in
the
bank
don't
need
no
rubber
band
Кладу
все
свои
деньги
в
банк,
не
нужна
никакая
резинка
Heading
to
the
top
no
I
never
had
a
second
plan
Держу
путь
на
вершину,
у
меня
никогда
не
было
запасного
плана
Just
wanna
touch
more
green
than
that
nigga
muscle
man
Просто
хочу
потрогать
больше
зелени,
чем
тот
качок
This
ain't
no
regular
show
Это
не
обычное
шоу
I
need
me
a
lil
different
Мне
нужно
что-то
особенное
Don't
want
no
regular
hoe
Не
хочу
обычную
телку
If
thats
your
chick
and
I
want
her
Если
это
твоя
цыпочка,
а
я
ее
хочу
Never
keeping
it
low
Никогда
не
буду
скрывать
She
taking
pics
in
my
phone
Она
фоткается
в
моем
телефоне
Had
her
touching
toes
Заставил
ее
дотронуться
до
пальцев
ног
She
stretching
her
hamstring
Она
потягивает
подколенное
сухожилие
No
wonder
she
so
nice
Неудивительно,
что
она
такая
классная
The
head
was
so
mean
Голова
была
такой
классной
I
gave
her
the
golden
ticket
Я
дал
ей
золотой
билет
Gotta
thing
for
a
chocolate
thing
У
меня
слабость
к
шоколадкам
Eastside
Восточная
сторона
Cruising
down
the
street
Катим
по
улице
Just
me
and
my
guys
Только
я
и
мои
парни
If
you
hear
a
beep
beep
beep
Если
услышишь
бип-бип-бип
And
we
prolly
bumping
Kendrick
so
don't
kill
my
what
И
мы,
наверное,
слушаем
Кендрика,
так
что
не
убивай
мой...
Nigga
we
ride
Чувак,
мы
едем
Straight
through
the
west
Прямо
через
запад
The
best
don't
get
tired
Лучшие
не
устают
And
the
truth
never
lied
u
could
see
it
in
my
eyes
А
правда
никогда
не
лгала,
ты
мог
видеть
это
в
моих
глазах
That
I
got
the
golden
ticket
nigga
Charlie
started
crying
Что
у
меня
есть
золотой
билет,
ниггер
Чарли
начал
плакать
Can
we
vibe?
Может,
потусим?
Thought
u
was
my
dawg
Думал,
ты
мой
кореш
Put
the
bull
shit
aside
Отложи
всю
эту
херню
в
сторону
And
May
We
make
more
bread
than
that
young
girl
sally
И
давай
заработаем
больше
бабок,
чем
та
девчонка
Салли
Guaranteed
we
gone
shine
like
we
play
for
the
valley
Гарантирую,
мы
будем
сиять,
как
будто
играем
за
Вэлли
I'm
D
book
you
Chris
Paul
Я
- Д
Букер,
ты
- Крис
Пол
2 niggas
with
big
dreams
we
made
it
this
far
2 ниггера
с
большими
мечтами,
мы
так
далеко
зашли
They
told
us
we
would
die
as
a
teen
Нам
говорили,
что
мы
умрем
в
подростковом
возрасте
I
know
you
pissed
off
Я
знаю,
ты
зол
Now
we
ball
on
every
scene
Теперь
мы
зажигаем
на
каждой
сцене
Hoop
Diamonds
called
Алмазы
с
обручальных
колец
звонили
I
told
you
man
I
never
would
change
Я
говорил
тебе,
чувак,
что
никогда
не
изменюсь
Its
all
love
dawg
Это
все
любовь,
братан
Really
hurt
me
down
to
my
heart
Мне
было
очень
больно
до
глубины
души
When
you
changed
Когда
ты
изменился
This
feeling
is
insane
Это
чувство
безумно
But
I
got
no
one
to
blame
Но
мне
некого
винить
I'm
talking
to
the
man
in
the
mirror
Я
говорю
с
человеком
в
зеркале
Is
it
clearer
Стало
ли
яснее
That
this
fear
of
being
stuck
in
this
city
Что
этот
страх
застрять
в
этом
городе
With
big
dreams
С
большими
мечтами
They
crushing
on
the
low
but
gone
love
it
when
I
blow
Они
тайком
влюблены,
но
им
понравится,
когда
я
стану
знаменитым
Let
the
topic
be
the
same
Пусть
тема
будет
та
же
If
I'm
ever
doing
good
I
just
hope
you
doing
better
Если
у
меня
когда-нибудь
все
будет
хорошо,
я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
будет
еще
лучше
My
brother
till
the
end
Мой
брат
до
конца
Even
tho
we
ain't
kin
Даже
если
мы
не
родственники
They
say
history
repeats
Говорят,
история
повторяется
Would
I
do
it
all
again?
Сделал
бы
я
все
это
снова?
Tell
them
niggas
run
it
back
like
we
challenged
the
play
Скажи
этим
ниггерам
переиграть,
как
будто
мы
оспоевали
игру
I'm
on
a
new
level
Я
на
новом
уровне
I
ain't
bragging
I'm
just
telling
Я
не
хвастаюсь,
я
просто
говорю
I
can't
wait
to
get
a
deal
but
I'm
never
ever
selling
Не
могу
дождаться,
когда
заключу
сделку,
но
я
никогда
не
продамся
I
been
giving
all
I
got
ima
take
what
the
track
gives
Я
отдавал
все,
что
у
меня
есть,
я
возьму
то,
что
дает
трек
Man
these
phony
ass
rappers
only
bussing
they
guns
in
Ad
libs
Чувак,
эти
фальшивые
рэперы
стреляют
из
пушек
только
в
своих
адлибах
Its
past
tense
Это
прошлое
Second
year
rapping
Второй
год
в
рэпе
And
ima
already
better
man
just
imagine
И
я
уже
лучше,
чувак,
только
представь
Eastside
Восточная
сторона
Cruising
down
the
street
Катим
по
улице
Just
me
and
my
guys
Только
я
и
мои
парни
If
you
hear
a
beep
beep
beep
Если
услышишь
бип-бип-бип
And
we
prolly
bumping
Kendrick
so
don't
kill
my
what
И
мы,
наверное,
слушаем
Кендрика,
так
что
не
убивай
мой...
Nigga
we
ride
Чувак,
мы
едем
Straight
through
the
west
Прямо
через
запад
The
best
don't
get
tired
Лучшие
не
устают
And
the
truth
never
lied
u
could
see
it
in
my
eyes
А
правда
никогда
не
лгала,
ты
мог
видеть
это
в
моих
глазах
That
I
got
the
golden
ticket
nigga
Charlie
started
crying
Что
у
меня
есть
золотой
билет,
ниггер
Чарли
начал
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romon Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.