Paroles et traduction Moneda Dura - Callejero (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callejero (Remasterizado)
Уличный (Ремастер)
Y
yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Y
yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
yo
no
soy
un
callejero
Я
не
уличный.
Ella
subió
al
avión
en
la
mañana
Ты
села
в
самолет
утром,
Después
de
nueve
horas
Спустя
девять
часов
Aterrizó
en
La
Habana
Приземлилась
в
Гаване.
Se
fue
a
hospedar
en
la
casa
de
mi
vecina
Остановилась
в
доме
моей
соседки.
La
señora
venía
buscando
golosina
Эта
дама
искала
сладкой
жизни.
Y
yo
salía
de
mi
casa,
ella
bajaba
la
escalera
Я
выходил
из
дома,
ты
спускалась
по
лестнице,
Y
me
dijo:
Llévame
a
bailar
la
noche
entera.
И
сказала
мне:
"Потанцуй
со
мной
всю
ночь
напролет".
La
señora
pasaba
los
cincuenta
Тебе
было
за
пятьдесят,
Pero
le
gustaba
que
yo
no
llegara
a
treinta
Но
тебе
нравилось,
что
мне
нет
и
тридцати.
Y
me
dijo:
Vine
a
tu
país
a
vacilar
И
ты
сказала:
"Я
приехала
в
твою
страну,
чтобы
оттянуться,
Y
quiero
que
me
pongas
esta
noche
a
guarachar
И
хочу,
чтобы
ты
сегодня
заставил
меня
танцевать
гуарачу".
Tu
me
dices
después
cuanto
te
tengo
que
pagar
Ты
сказала:
"Скажешь
потом,
сколько
я
тебе
должна".
Y
yo
le
dije:
Usted
se
confundió.
señora
А
я
тебе
ответил:
"Вы
ошиблись,
señora,"
Échese
pa′
allá
que
"Отойдите,
потому
что"
Yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
yo
no
soy
un
callejero
Я
не
уличный.
Yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
yo
no
soy
un
callejero
Я
не
уличный.
Señora,
parece
que
le
dijeron
Señora,
похоже,
тебе
сказали,
Que
aqui
la
gente
corre
Что
здесь
люди
бегут,
Cuando
usted
enseña
el
dinero
Когда
ты
показываешь
деньги.
Y
piensa
que
por
eso
И
ты
думаешь,
что
из-за
этого
Los
cubanos
somos
menos
Кубинцы
хуже.
Pero
viene
a
guarachar
a
Cuba
Но
ты
приехала
отрываться
на
Кубу,
Le
gusta
cómo
se
lo
hacemos
Тебе
нравится,
как
мы
это
делаем.
Resulta
que
yo
tengo
una
cubana
Так
вот,
у
меня
есть
кубинка,
Con
unos
ojos
negros
С
черными
глазами,
Más
oscuros
que
un
apagón
en
La
Habana
Темнее,
чем
отключение
света
в
Гаване.
Me
da
su
cariñito
temprano
en
la
mañana
Она
дарит
мне
свою
ласку
рано
утром,
A
la
hora
de
comer
y
también
por
la
madrugada
В
обед
и
также
под
утро.
Y
usted
se
va
a
su
casa
sin
probar
mi
sabrosura
И
ты
уйдешь
домой,
не
попробовав
моей
сладости,
Porque
con
su
dinero
no
se
compra
mi
locura
Потому
что
за
твои
деньги
не
купить
мое
безумие.
Y
escuche
lo
que
dice
mi
canción,
que
yo
И
послушай,
что
говорит
моя
песня,
ведь
я
No
soy
del
Corte
Inglés,
ni
me
vendo
en
Benetton
Не
из
Corte
Inglés,
и
меня
не
продают
в
Benetton.
Yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
yo
no
soy
un
callejero
Я
не
уличный.
Yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
yo
no
soy
un
callejero
Я
не
уличный.
Signora,
non
capici
quel
che
dicho
Синьора,
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
Vieni
arribata
e
mi
domanda
per
I
soldi
Ты
приехала
и
спрашиваешь
меня
про
деньги.
No
capici
che
io
vendo
le
emozioni
Ты
не
понимаешь,
что
я
продаю
эмоции.
No
hai
abastanza,
ma
il
mio
cuore
У
тебя
их
недостаточно,
но
мое
сердце
Appartiene
a
una
mulata
Принадлежит
мулатке.
Sonop
cubanl
della
Habana
Я
кубинец
из
Гаваны,
Della
strada,
pero
non
vendo
per
soldi
С
улицы,
но
я
не
продаю
свою
душу
за
деньги.
La
mia
anima...
Мою
душу...
Yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
yo
no
soy
un
callejero
Я
не
уличный.
Yo
no
quiero
su
dinero
Мне
не
нужны
твои
деньги,
No
quiero
que
me
lleve
al
extranjero
Не
нужно
меня
везти
за
границу,
No
quiero
ir
en
su
carro
a
Varadero
Не
хочу
ехать
на
твоей
машине
в
Варадеро,
Oiga,
no
se
confunda
Послушай,
не
пойми
меня
неправильно.
Que
yo
no
soy
un
callejero
Я
не
уличный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lugo Lugo Gil Nassiry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.