Moneda Dura - Cantando en los Pasillos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneda Dura - Cantando en los Pasillos




Cantando en los Pasillos
Пою в коридорах
Mi historia nunca empieza con había una vez
Моя история никогда не начинается с "жили-были"
Mi vida cambia en forma inesperada
Моя жизнь меняется неожиданно
A veces va derecho y me sale al revés
Иногда идет прямо, а выходит наоборот
Quejarse no sirve de nada
Жаловаться бесполезно
Tengo veinte cicatrices, cuatro huesos rotos
У меня двадцать шрамов, четыре сломанных кости
Mil historias prohibidas y secretos pocos
Тысяча запретных историй и мало секретов
Un máster en el arte de la tierra y un corazón pegado a la tierra
Степень магистра в искусстве земли и сердце, привязанное к земле
He apostado por amor y lo he perdido todo
Я поставил на любовь и потерял все
He visto mi vida en números rojos
Я видел свою жизнь в красных цифрах
He probado más de siete pecados
Я попробовал больше семи грехов
Me he caído, pero siempre me he levantado
Я падал, но всегда поднимался
Tu amor me tiene cantando en los pasillos
Твоя любовь заставляет меня петь в коридорах
Tu amor enciende mis bombillos
Твоя любовь зажигает мои лампочки
Por eso yo ando por la vida sin calzoncillos
Поэтому я хожу по жизни без трусов
Tu amor me llena los bolsillos
Твоя любовь наполняет мои карманы
No me hace falta reino ni fortuna
Мне не нужно королевство или состояние
Y sigo con la cabeza en la luna
И я все еще витаю в облаках
Y voy cantando por los pasillos
И я пою по коридорам
Porque tu amor me llena los bolsillos
Потому что твоя любовь наполняет мои карманы
La la la la la la...
Ля ля ля ля ля ля...
La la la la la la...
Ля ля ля ля ля ля...
Aprendí que las cosas importantes no valen dinero
Я узнал, что важные вещи не стоят денег
Que cuando estás arriba todos dicen te quiero
Что, когда ты наверху, все говорят, что любят тебя
Por eso yo no tengo un millón de amigos
Поэтому у меня нет миллиона друзей
Mis amigos son pocos, pero buenos
У меня мало друзей, но они хорошие
Me gusta la verdad me gusta hablar de frente
Мне нравится правда, мне нравится говорить прямо
Tengo poca paciencia y la sangre caliente
У меня мало терпения и горячая кровь
Un almacén llenito de canciones
Склад, полный песен
Y una mala leche que me rompe los tendones
И злость, которая рвет мои сухожилия
He apostado por amor y lo he perdido todo
Я поставил на любовь и потерял все
He visto mi vida en números rojos
Я видел свою жизнь в красных цифрах
He probado más de siete pecados
Я попробовал больше семи грехов
Me he caído, pero siempre me he levantado
Я падал, но всегда поднимался
Tu amor me tiene cantando en los pasillos
Твоя любовь заставляет меня петь в коридорах
Tu amor enciende mis bombillos
Твоя любовь зажигает мои лампочки
Por eso yo ando por la vida sin calzoncillos
Поэтому я хожу по жизни без трусов
Tu amor me llena los bolsillos
Твоя любовь наполняет мои карманы
No me hace falta reino ni fortuna
Мне не нужно королевство или состояние
Y sigo con la cabeza en la luna
И я все еще витаю в облаках
Y voy cantando por los pasillos
И я пою по коридорам
Porque tu amor me llena los bolsillos
Потому что твоя любовь наполняет мои карманы
La la la la la la...
Ля ля ля ля ля ля...
La la la la la la...
Ля ля ля ля ля ля...
No creo en el destino ni en la astrología
Я не верю в судьбу и астрологию
Pero todos los caminos me han traído a tu vida
Но все дороги привели меня к тебе
Ahora lo se, no miento si te digo
Теперь я знаю, я не лгу, если говорю тебе
Que lo viví fue para estar contigo
Что все, что я пережил, было для того, чтобы быть с тобой
La vida ha tratado de tirarme, pero no ha podido
Жизнь пыталась сломить меня, но не смогла
Las guerras que he ganado y que he perdido
Войны, которые я выиграл и проиграл
Todas las caídas todos los caminos
Все падения, все дороги
Al final me han traído contigo
В конце концов, привели меня к тебе
Tu amor me tiene cantando en los pasillos
Твоя любовь заставляет меня петь в коридорах
Tu amor enciende mis bombillos
Твоя любовь зажигает мои лампочки
Por eso yo ando por la vida sin calzoncillos
Поэтому я хожу по жизни без трусов
Tu amor me llena los bolsillos
Твоя любовь наполняет мои карманы
No me hace falta reino ni fortuna
Мне не нужно королевство или состояние
Y sigo con la cabeza en la luna
И я все еще витаю в облаках
Y voy cantando por los pasillos
И я пою по коридорам
Porque tu amor me llena los bolsillos
Потому что твоя любовь наполняет мои карманы
La la la la la la...
Ля ля ля ля ля ля...
La la la la la la...
Ля ля ля ля ля ля...
Y que me importa que la gente me mire
И что мне до того, что люди смотрят на меня
Deja que me envidien
Пусть завидуют
Deja que suspiren
Пусть вздыхают
Pa′ decir lo que yo siento no alcanza el diccionario
Чтобы сказать, что я чувствую, не хватит словаря
Tu amor me ha vuelto rico, multimillonario
Твоя любовь сделала меня богатым, мультимиллионером
Pa' ser feliz no me hace falta ropa
Чтобы быть счастливым, мне не нужна одежда
A mi me basta con un poquito de tu boca
Мне достаточно немного твоих губ
Ven a conocer la Vía Láctea conmigo
Пойдем со мной, познакомиться с Млечным Путем
Vámonos de viaje sin nada en los bolsillos
Давай отправимся в путешествие без ничего в карманах
Tu amor me tiene cantando en los pasillos
Твоя любовь заставляет меня петь в коридорах
Tu amor enciende mis bombillos
Твоя любовь зажигает мои лампочки
Por eso yo ando por la vida sin calzoncillos
Поэтому я хожу по жизни без трусов
Tu amor me llena los bolsillos
Твоя любовь наполняет мои карманы
No me hace falta reino ni fortuna
Мне не нужно королевство или состояние
Y sigo con la cabeza en la luna
И я все еще витаю в облаках
Y voy cantando por los pasillos
И я пою по коридорам
Porque tu amor me llena los bolsillos
Потому что твоя любовь наполняет мои карманы
La la la la la la...
Ля ля ля ля ля ля...





Writer(s): Gil Nassiry Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.