Moneda Dura - Despierta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneda Dura - Despierta




Despierta
Проснись
Tal vez me equivoqué, tal vez te hice mal
Может быть, я ошибался, может быть, причинил тебе боль
Tal vez nunca he pedido perdón en mi vida
Может быть, я никогда не просил прощения в своей жизни
Tal vez nunca llore por amor de verdad,
Может быть, я никогда по-настоящему не плакал из-за любви,
Tal vez no soy tan bueno con las despedidas
Может быть, я не очень хорош в прощаниях
Solo vengo a pedirte que mires atrás
Я просто пришел попросить тебя оглянуться назад
Que no espero de ti las migajas que olvidas
Что я не жду от тебя крох, которые ты забываешь
Y decirte despierta, que solo tu amor es lo que me provoca una herida
И сказать тебе: проснись, только твоя любовь причиняет мне рану
Yo soy esa sombra que toca tu puerta y te grita
Я та тень, которая стучит в твою дверь и кричит тебе
Despierta, ven
Проснись, иди
Que mi cama se llena de sábanas muertas
Моя постель полна мертвых простыней
Yo soy esa rabia q roza tu pelo y te grita
Я та ярость, которая касается твоих волос и кричит тебе
Despierta, ven
Проснись, иди
Que mis días no duermen por tenerte cerca
Мои дни не спят, потому что ты рядом
Como una cicatriz que no sabe sanar
Как шрам, который не может зажить
Soy como ese dolor que se marcha contigo
Я как та боль, которая уходит с тобой
Y no aprendo a vivir sin salirte a buscar
И я не учусь жить, не выходя тебя искать
Sin volver a llamarte y probar tu castigo
Не звоня тебе снова и не пробуя твое наказание
Solo quiero que sepas que aunque no te quiero perder
Я просто хочу, чтобы ты знала, что хотя я не хочу тебя потерять
Nunca voy a tirarme a tu olvido
Я никогда не брошусь в твое забвение
Sabes bien que no soy mensajero de paz
Ты хорошо знаешь, что я не вестник мира
Que no quiero volverme tu amigo
Что я не хочу становиться твоим другом
Yo soy esa sombra que toca tu puerta y te grita
Я та тень, которая стучит в твою дверь и кричит тебе
Despierta, ven
Проснись, иди
Que mi cama se llena de sábanas muertas
Моя постель полна мертвых простыней
Yo soy esa rabia q roza tu pelo y te grita
Я та ярость, которая касается твоих волос и кричит тебе
Despierta, ven
Проснись, иди
Que mis días no duermen por tenerte cerca
Мои дни не спят, потому что ты рядом
Tal vez sólo soy quien te ha soñado de más
Может быть, я просто тот, кто слишком много о тебе мечтал
Tal vez todo se pierda y no vuelva a sanar
Может быть, все потеряно и не исцелится
Vivo como cayendo del cielo,
Я живу, как будто падаю с неба,
Sombra y rabia soy, y ya no puedo hablar
Я тень и ярость, и я больше не могу говорить
Ya no puedo esperar
Я больше не могу ждать
Porque soy esa sombra que toca tu puerta y te grita
Потому что я та тень, которая стучит в твою дверь и кричит тебе
Despierta, ven
Проснись, иди
Que mi cama se llena de sábanas muertas
Моя постель полна мертвых простыней
Yo soy esa rabia q roza tu pelo y te grita
Я та ярость, которая касается твоих волос и кричит тебе
Despierta, ven
Проснись, иди
Que mis días no duermen por tenerte cerca
Мои дни не спят, потому что ты рядом
Yo soy esa sombra que toca tu puerta y te grita
Я та тень, которая стучит в твою дверь и кричит тебе
Despierta
Проснись






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.