Moneda Dura - El Futuro - traduction des paroles en russe

El Futuro - Moneda Duratraduction en russe




El Futuro
Будущее
El futuro se conjuga soñando
Будущее спрягается в мечтах
El futuro no se deja aprehender
Будущее не дается в руки
El futuro ya llegó
Будущее уже наступило
El futuro siempre está preguntando
Будущее всегда спрашивает
La respuesta la tenemos, la tendremos y yo
Ответ у нас есть, он будет у тебя и у меня
El pasado tiene algunos errores
В прошлом есть ошибки
El futuro los podría arreglar
Будущее может их исправить
El futuro existe y acaba de empezar
Будущее существует и только начинается
El presente es un bote sin remos
Настоящее - лодка без весел
El futuro es una nave espacial
Будущее - космический корабль
Ni ley ni gravedad
Ни закона, ни гравитации
El futuro está llamando a tu puerta
Будущее стучится в твою дверь
Ábrelas sin miedo
Открой её без страха
Algo bueno nos traerá
Что-то хорошее оно нам принесет
El futuro es como un niño que aprende
Будущее как ребенок, который учится
Y un abuelo que no sabe olvidar
И дедушка, который не умеет забывать
Adiós y vamos a empezar a caminar
Прощай и давай начнем идти
Porque el pasado ya se fue
Потому что прошлое уже ушло
Adiós la historia esta pariendo un corazón
Прощай, история рождает сердце
Y otra vez muere de dolor
И снова умирает от боли
Adiós y deja de llorar porque el futuro
Прощай и перестань плакать, потому что будущее
Siempre puede ser mejor
Всегда может быть лучше
Adiós y olvida tu rencor y ojalá que no se pierdan
Прощай и забудь свою обиду, и дай Бог, чтобы не потерялись
Tantas cosas que tuvimos, tanto amor
Столько всего, что у нас было, столько любви
El pasado se destiñe en tus ojos
Прошлое блекнет в твоих глазах
El pasado una ventana en el mar
Прошлое - окно в море
El pasado ya pasó
Прошлое уже прошло
El presente ya se está despidiendo
Настоящее уже прощается
El presente no se atreve a decir que pasará
Настоящее не осмеливается сказать, что произойдет
El futuro no se tira a la suerte
Будущее не бросается на произвол судьбы
Ya no queda tiempo
Больше нет времени
El pasado ya pasó
Прошлое уже прошло
El pasado ya pasó
Прошлое уже прошло
Adiós y vamos a empezar a caminar
Прощай и давай начнем идти
Porque el pasado ya se fue
Потому что прошлое уже ушло
Adiós la historia esta pariendo un corazón
Прощай, история рождает сердце
Y otra vez muere de dolor
И снова умирает от боли
Adiós y deja de llorar porque el futuro
Прощай и перестань плакать, потому что будущее
Siempre puede ser mejor
Всегда может быть лучше
Adiós y olvida tu rencor y ojalá que no se pierdan
Прощай и забудь свою обиду, и дай Бог, чтобы не потерялись
Tantas cosas que tuvimos, tanto amor
Столько всего, что у нас было, столько любви
Adiós y vamos a empezar a caminar
Прощай и давай начнем идти
Porque el pasado ya se fue
Потому что прошлое уже ушло
Adiós la historia esta pariendo un corazón
Прощай, история рождает сердце
Y otra vez muere de dolor
И снова умирает от боли
Adiós y deja de llorar porque el futuro
Прощай и перестань плакать, потому что будущее
Siempre puede ser mejor
Всегда может быть лучше
Adiós y olvida tu rencor y ojalá que no se pierdan
Прощай и забудь свою обиду, и дай Бог, чтобы не потерялись
Tantas cosas que tuvimos, tanto amor
Столько всего, что у нас было, столько любви





Writer(s): Alejandro Stivelberg Katz, Gil Lugo Lugo, Fernando Jose Polaino Beltran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.