Moneda Dura - Luna llena (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moneda Dura - Luna llena (Remasterizado)




Luna llena (Remasterizado)
Full Moon (Remastered)
Me he pasado tanto tiempo pensando
I've spent so much time thinking,
Alucinando
Hallucinating,
Ando diciendo que ya no te extraño
Going around saying I don't miss you anymore.
Y esta lluvia que me agarra sin techo
And this rain that catches me without a roof,
Solo en tu pecho
Only on your chest
Puedo dormirme sin sentirme preso
Can I fall asleep without feeling trapped.
Ya se me acabo la cuerda
I've run out of rope,
Me arrodillo ante tu puerta
I kneel at your door,
Te suplico que lo pienses
I beg you to think about it,
Ábreme si estas despierta
Open up if you're awake.
Que soy un perro sin dueño
I'm a dog without an owner,
Que se me ha quitado el sueño
Sleep has left me,
Que he perdido el apetito
I've lost my appetite,
Desde que te necesito
Ever since I needed you.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
No
No,
¡Ay!, no
Oh, no,
¡Ay!, no
Oh, no,
Entre las cuatro paredes te siento
Between the four walls I feel you,
Siento tu aliento
I feel your breath,
Y te dibujo con el pensamiento
And I draw you with my thoughts.
Y ya estuvo bien de que me castigues
And it's enough that you punish me,
No, no me obligues
No, don't force me
A mendigar para que no me olvides
To beg so you won't forget me.
Ya se me acabó la cuerda
I've run out of rope,
Me arrodillo ante tu puerta
I kneel at your door,
Te suplico que lo pienses
I beg you to think about it,
Ábreme si estás despierta
Open up if you're awake.
Que soy un perro sin dueño
I'm a dog without an owner,
Que se me ha quitado el sueño
Sleep has left me,
Que he perdido el apetito
I've lost my appetite,
Desde que te necesito
Ever since I needed you.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
No
No,
¡Ay!, no
Oh, no,
¡Ay!, no
Oh, no,
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,
Que tu amor no se me quita
That your love won't leave me.
Ven, que la luna llena llora
Come, the full moon cries,
Ven, que la noche se demora
Come, the night lingers,
Ven, que el teléfono te grita
Come, the phone shouts at you,





Writer(s): Gil Nassiry Lugo Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.