Paroles et traduction Moneda Dura - Montoneros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
ser
que
me
pierda
entre
mil
I
may
lose
myself
among
a
thousand
Pero
soy
tu
enemigo
But
I
am
your
enemy
Soy
el
odio
mortal
I
am
the
mortal
hatred
Soy
la
necesidad
I
am
the
need
De
esta
era
que
empieza
a
parir
Of
this
era
that
is
beginning
to
give
birth
Porque
lloro
este
jueves
de
mayo
incompleto
Because
I
cry
this
incomplete
Thursday
in
May
Buenos
Aires,
sus
lutos,
sus
huesos,
que
más?
Buenos
Aires,
its
mournings,
its
bones,
what
else?
Va
a
desaparecer
It
will
disappear
Qué
mas
crees
que
puedes
quitar?
What
else
do
you
think
you
can
take
away?
Pon
una
bala
en
mi
frente
Put
a
bullet
in
my
head
Veras
que
no
tengo
miedo
a
la
muerte
You
will
see
that
I
am
not
afraid
of
death
Vuelve,
te
sale
mi
herida
Come
back,
my
wound
is
escaping
Que
solo
el
dolor
me
devuelve
a
la
vida
That
only
pain
brings
me
back
to
life
Unos
ojos
me
hablaron
en
la
oscuridad
A
pair
of
eyes
spoke
to
me
in
the
darkness
De
unos
gritos
tan
sordos
Of
such
deaf
cries
De
montones
que
viene
a
por
ti
Of
bunches
that
are
coming
for
you
Cómo
puedes
dormir?
How
can
you
sleep?
Cómo
puedes
reir?
How
can
you
laugh?
Cómo
es
que
no
te
tiemblan
las
manos
y
ya?
How
is
it
that
your
hands
don't
tremble
yet?
Me
has
robado
la
voz
y
el
futuro
que
nunca
sentí
You
have
stolen
my
voice
and
the
future
that
I
never
felt
Pon
una
bala
en
mi
frente
Put
a
bullet
in
my
head
Veras
que
no
tengo
ningun
miedo
a
la
muerte
You
will
see
that
I
have
no
fear
of
death
Vuelve,
te
sale
mi
herida
Come
back,
my
wound
is
escaping
Que
solo
el
dolor
me
devuelve
a
la
vida
That
only
pain
brings
me
back
to
life
Pon
una
bala
en
mi
frente
Put
a
bullet
in
my
head
Veras
que
no
tengo
ningun
miedo
a
la
muerte
You
will
see
that
I
have
no
fear
of
death
Corta
mi
historia
y
mi
sueño
Cut
my
story
and
my
dream
short
Me
voy
al
lugar
de
la
gente
sin
dueño
I
am
going
to
the
place
of
people
without
an
owner
Y
al
final
volveré
convertido
en
la
sangre
And
in
the
end
I
will
return
transformed
into
the
blood
Que
hierve
otra
vez
That
boils
again
Al
final
seré
revolución
In
the
end
I
will
be
revolution
Dentro
de
tu
silencio
mi
voz
My
voice
within
your
silence
Pon
una
bala
en
mi
frente
Put
a
bullet
in
my
head
Veras
que
no
tengo
ningun
miedo
a
la
muerte
You
will
see
that
I
have
no
fear
of
death
Vuelve,
te
sale
mi
herida
Come
back,
my
wound
is
escaping
Que
solo
el
dolor
me
devuelve
a
la
vida
That
only
pain
brings
me
back
to
life
Pon
una
bala
en
mi
frente
Put
a
bullet
in
my
head
Veras
que
no
tengo
ningun
miedo
a
la
muerte
You
will
see
that
I
have
no
fear
of
death
Corta
mi
historia
y
mi
sueño
Cut
my
story
and
my
dream
short
Me
voy
al
lugar
de
la
gente
sin
dueño
I
am
going
to
the
place
of
people
without
an
owner
Pon
una
bala
en
mi
frente
Put
a
bullet
in
my
head
Veras
que
no
tengo
ningun
miedo
a
la
muerte
You
will
see
that
I
have
no
fear
of
death
Vuelve,
te
sale
mi
herida
Come
back,
my
wound
is
escaping
Que
solo
el
dolor
me
devuelve
a
la
vida
That
only
pain
brings
me
back
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Nassiry Lugo Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.