Moneda Dura - Montoneros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moneda Dura - Montoneros




Montoneros
Montoneros
Puede ser que me pierda entre mil
I may lose myself among a thousand
Pero soy tu enemigo
But I am your enemy
Soy el odio mortal
I am the mortal hatred
Soy la necesidad
I am the need
De esta era que empieza a parir
Of this era that is beginning to give birth
Porque lloro este jueves de mayo incompleto
Because I cry this incomplete Thursday in May
Buenos Aires, sus lutos, sus huesos, que más?
Buenos Aires, its mournings, its bones, what else?
Va a desaparecer
It will disappear
Qué mas crees que puedes quitar?
What else do you think you can take away?
Pon una bala en mi frente
Put a bullet in my head
Veras que no tengo miedo a la muerte
You will see that I am not afraid of death
Vuelve, te sale mi herida
Come back, my wound is escaping
Que solo el dolor me devuelve a la vida
That only pain brings me back to life
Unos ojos me hablaron en la oscuridad
A pair of eyes spoke to me in the darkness
De unos gritos tan sordos
Of such deaf cries
Una cárcel
A jail
Una multitud
A multitude
Un montón
A bunch
De montones que viene a por ti
Of bunches that are coming for you
Cómo puedes dormir?
How can you sleep?
Cómo puedes reir?
How can you laugh?
Cómo es que no te tiemblan las manos y ya?
How is it that your hands don't tremble yet?
Me has robado la voz y el futuro que nunca sentí
You have stolen my voice and the future that I never felt
Pon una bala en mi frente
Put a bullet in my head
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
You will see that I have no fear of death
Vuelve, te sale mi herida
Come back, my wound is escaping
Que solo el dolor me devuelve a la vida
That only pain brings me back to life
Pon una bala en mi frente
Put a bullet in my head
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
You will see that I have no fear of death
Corta mi historia y mi sueño
Cut my story and my dream short
Me voy al lugar de la gente sin dueño
I am going to the place of people without an owner
Y al final volveré convertido en la sangre
And in the end I will return transformed into the blood
Que hierve otra vez
That boils again
Al final seré revolución
In the end I will be revolution
Dentro de tu silencio mi voz
My voice within your silence
Pon una bala en mi frente
Put a bullet in my head
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
You will see that I have no fear of death
Vuelve, te sale mi herida
Come back, my wound is escaping
Que solo el dolor me devuelve a la vida
That only pain brings me back to life
Pon una bala en mi frente
Put a bullet in my head
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
You will see that I have no fear of death
Corta mi historia y mi sueño
Cut my story and my dream short
Me voy al lugar de la gente sin dueño
I am going to the place of people without an owner
Pon una bala en mi frente
Put a bullet in my head
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
You will see that I have no fear of death
Vuelve, te sale mi herida
Come back, my wound is escaping
Que solo el dolor me devuelve a la vida
That only pain brings me back to life





Writer(s): Gil Nassiry Lugo Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.