Moneda Dura - No Me Hables de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneda Dura - No Me Hables de Amor




No Me Hables de Amor
Не говори мне о любви
Tal vez ya nunca vuelva a sonreir de la misma manera,
Возможно, я больше никогда не буду улыбаться так же,
Tal vez no pueda oir esas canciones tristes como otro día cualquiera,
Возможно, я не смогу слушать эти грустные песни как ни в чём не бывало,
Le has dado tantos golpes a mi corazón que ya no puede más,
Ты так много раз била мое сердце, что оно больше не выдержит,
Tus huellas se quedaron en mi piel y ya no las puedo borrar tu sabes mentir,
Твои следы остались на моей коже, и я не могу их стереть, ты умеешь лгать,
Yo no puedo,
А я нет,
No me hables de amor, si solo vienes a robarme el alma,
Не говори мне о любви, если ты пришла только украсть мою душу,
Porque escucharte me quita la calma,
Потому что слушать тебя терять покой,
No no juegues con mis sentimientos,
Не играй с моими чувствами,
No...
Нет...
No me hables de amor, que ya no quiero probar tu veneno,
Не говори мне о любви, я больше не хочу пробовать твой яд,
Y no te atrevas a decir te quiero,
И не смей говорить, что любишь меня,
Toma mi cuerpo y úsame, pero no me hables de amor.
Возьми мое тело и используй его, но не говори мне о любви.
Tuviste tiempo de sembrar en mi tantos deseos tanas ilusiones,
У тебя было время посеять во мне столько желаний, столько иллюзий,
Y luego me dejaste solo en este bulevar de los insabores,
А потом ты оставила меня одного на этом бульваре разочарований,
Y se que debería renunciar a ti para poder salvar mi dignidad,
И я знаю, что должен был бы отказаться от тебя, чтобы спасти свое достоинство,
Pero prefiero algún pedazo de tu tiempo libre a no tenerte más,
Но я предпочитаю хоть немного твоего свободного времени, чем совсем тебя не иметь,
Tu puedes vivir sin mi, yo no puedo.
Ты можешь жить без меня, а я нет.
No me hables de amor, si solo vienes a robarme el alma,
Не говори мне о любви, если ты пришла только украсть мою душу,
Porque escucharte me quita la calma,
Потому что слушать тебя терять покой,
No no juegues con mis sentimientos,
Не играй с моими чувствами,
No...
Нет...
No me hables de amor, que ya no quiero probar tu veneno,
Не говори мне о любви, я больше не хочу пробовать твой яд,
Y no te atrevas a decir te quiero,
И не смей говорить, что любишь меня,
Toma mi cuerpo y úsame, pero no me hables de amor.
Возьми мое тело и используй его, но не говори мне о любви.
Y vamos a llamar las cosas por su nombre, vamos a dejar todo claro esto no es amor,
Давай называть вещи своими именами, давай проясним, это не любовь,
Esto es solo otra noche.
Это всего лишь еще одна ночь.
No me hables de amor, que ya no quiero probar tu veneno,
Не говори мне о любви, я больше не хочу пробовать твой яд,
Y no te atrevas a decir te quiero,
И не смей говорить, что любишь меня,
Toma mi cuerpo y úsame,
Возьми мое тело и используй его,
No me hables de amor, si solo vienes a robarme el alma,
Не говори мне о любви, если ты пришла только украсть мою душу,
Porque escucharte me quita la calma,
Потому что слушать тебя терять покой,
No no juegues con mis sentimientos,
Не играй с моими чувствами,
No...
Нет...
No me hables de amor, que ya no quiero probar tu veneno,
Не говори мне о любви, я больше не хочу пробовать твой яд,
Y no te atrevas a decir te quiero,
И не смей говорить, что любишь меня,
Toma mi cuerpo y úsame, pero no me hables de amor.
Возьми мое тело и используй его, но не говори мне о любви.





Writer(s): gil nassiry lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.