Paroles et traduction Monet192 - T'es pas toi-même
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Детка
ищет
любовь,
которую
она
даже
не
знает
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brennen
Да,
ее
сердце
горит
T'es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Шоути
выглядит
белой,
но
ее
платье
огненно-красное
Alle
Ängste
sind
weg
Все
страхи
исчезли
T'es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Baby,
kommt
nach
Haus,
wenn
die
Sonne
scheint
Детка,
приходи
домой,
когда
светит
солнце
Augen
groß,
so
rot
Глаза
большие,
такие
красные
Schwarze
Tränen,
Million-Dollar-Smile
Черные
Слезы,
Million
Dollar
Smile
Baby,
renn
los,
renn
los
Детские,
спортивные
los,
los
гонки
Diese
Nacht
gehört
nur
dir
Эта
ночь
принадлежит
только
тебе
Schau,
wie
sie
tanzt
Посмотри,
как
она
танцует
Du
hast
gar
nichts
zu
verlieren
Тебе
нечего
терять
Komm,
ich
nehm'
dir
deine
Angst
Пойдем,
я
заберу
у
тебя
твой
страх
Komm
mit,
trau
mir
Пойдем
со
мной,
поверь
мне
Komm,
sei
du
selbst
Давай,
будь
собой
Komm
mit,
trau
mir
Пойдем
со
мной,
поверь
мне
Komm,
sei
du
selbst
Давай,
будь
собой
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Детка
ищет
любовь,
которую
она
даже
не
знает
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brennen
Да,
ее
сердце
горит
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
T'es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Шоути
выглядит
белой,
но
ее
платье
огненно-красное
Alle
Ängste
sind
weg
Все
страхи
исчезли
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Oh,
t'es
pas,
t′es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
t'ES
pas,
t'ES
pas,
t'ES
pas
toi-même
Oh,
t′es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
t'ES
pas,
t'ES
pas,
t'ES
pas
toi-même
Baby
rennt
heulend
vor
Problemen
weg
Ребенок
с
воем
убегает
от
проблем
Ja,
sie
will
nur
sein
Да,
она
просто
хочет
быть
Schau,
wie
jeder
Schritt
sie
leben
lässt
Посмотрите,
как
каждый
шаг
заставляет
ее
жить
So
frei,
so
frei
Так
свободно,
так
свободно
Ihre
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
Ее
любовь,
как
фейерверк
Alles
steht
in
Brand
Все
в
огне
Auf
ihrer
Zunge
liegt
ein
neuer
Stern
На
ее
языке
новая
звезда
Sie
tanzt,
sie
tanzt
Она
танцует,
она
танцует
Komm
mit,
trau
mir
Пойдем
со
мной,
поверь
мне
Komm,
sei
du
selbst
Давай,
будь
собой
Komm
mit,
trau
mir
Пойдем
со
мной,
поверь
мне
Komm,
sei
du
selbst
Давай,
будь
собой
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Детка
ищет
любовь,
которую
она
даже
не
знает
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brennen
Да,
ее
сердце
горит
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
T'es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Шоути
выглядит
белой,
но
ее
платье
огненно-красное
Alle
Ängste
sind
weg
Все
страхи
исчезли
T′es
pas
toi-même
T'ess
pas
toi-même
Oh,
t'es
pas,
t′es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
t'ES
pas,
t'ES
pas,
t'ES
pas
toi-même
Oh,
t′es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
t'ES
pas,
t'ES
pas,
t'ES
pas
toi-même
Oh,
t′es
pas,
t′es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
t'ES
pas,
t'ES
pas,
t'ES
pas
toi-même
Oh,
t′es
pas,
t'es
pas,
t′es
pas
toi-même
Oh,
t'ES
pas,
t'ES
pas,
t'ES
pas
toi-même
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.