Paroles et traduction Monet192 - Tout le jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Tout
le
jour
All
day
long
Tout
le
jour
All
day
long
Tout
le
jour
All
day
long
Tout
le
jour
All
day
long
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Arabis
chillen
ständig
nur
im
Café
Arabs
chillin'
all
day
long
in
the
cafe
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Irgendwann
[?]
Someday
[?]
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Meine
Jungs
trinken
jeden
Tag
'ne
Moët
My
boys
drink
Moët
every
day
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Mein
Name
ist
für
immer
und
ewig
Monet
(Monet)
My
name
is
forever
and
ever
Monet
(Monet)
Du
Schwuchtel
produzierst
wiederum
nur
Freetracks
You
faggot,
you're
only
producing
free
tracks
again
Halt
dein
Maul,
von
dir
brauch'
ich
kein
Feedback,
du
Insekt
Shut
your
mouth,
I
don't
need
your
feedback,
you
insect
Überlist'
dich,
Kollision,
das
ist
wie
Deep
Impact
Outsmart
you,
collision,
that's
like
Deep
Impact
Weggeblasen
mit
dem
Ghettoblaster,
weil
der
Beat
bangt
Blown
away
with
the
boombox,
cuz
the
beat
bangs
Raumschiff
direkt
zum
Mars,
can
you
see
me?
Spaceship
straight
to
Mars,
can
you
see
me?
Ich
bin
nicht
von
der
Erde,
andere
nennen
mich
E.T.
I'm
not
from
Earth,
others
call
me
E.T.
Ja,
really,
Bruder,
rauch'
den
ganzen
Tag
Kush,
easy
Yeah,
really,
bro,
smoke
Kush
all
day
long,
easy
Du
bist
ein
fetter
Knastwärter
wie
Major
Healey
You're
a
fat
prison
warden
like
Major
Healey
Die
Jungs
aus
der
Szene
brauchen
das
Lacoste-Fieber
The
boys
from
the
scene
need
the
Lacoste
fever
Zur
Abwechslung
trag'
ich
Kappa,
Adidas
und
Fila
For
a
change,
I'm
wearing
Kappa,
Adidas
and
Fila
Ficke
dich,
Senorita,
so
ist
das
Leben,
viva
la
vida
Fuck
you,
senorita,
that's
life,
viva
la
vida
Deine
Hülsen
verraten
mir,
du
trägst
Leichtkaliber
Your
cartridges
tell
me
you're
carrying
a
small
caliber
Hör
mir
genau
zu,
weil
das
der
Drop
ist
Listen
to
me
carefully,
cuz
this
is
the
drop
Bitches
starten
den
Moshpit,
weil
sie
den
Cock
will
Bitches
start
the
mosh
pit
because
they
want
the
cock
Bläst
sie
ihn
so
lange
bis
sie
dann
selbst
gekommen
ist
Blows
her
till
she
comes
herself
Fick'
die
Stewardess
dann
gekonnt
im
Cockpit
Then
expertly
fucks
the
stewardess
in
the
cockpit
Nobody
can
stop
me,
bitches,
come
love
me
Nobody
can
stop
me,
bitches,
come
love
me
Will
'ne
Runde
drehen
in
'nem
roten
Ferrari
Wanna
take
a
spin
in
a
red
Ferrari
Sie
ist
süchtig
nach
meinem
Schwanz,
so
wie
nach
Molly
She's
addicted
to
my
dick
like
she's
addicted
to
Molly
All
green,
drehe
meinen
one-way
Holli
All
green,
rollin'
my
one-way
Holli
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Arabis
chillen
ständig
nur
im
Café
Arabs
chillin'
all
day
long
in
the
cafe
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Irgendwann
[?]
Someday
[?]
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Meine
Jungs
trinken
jeden
Tag
'ne
Moët
My
boys
drink
Moët
every
day
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Mein
Name
ist
für
immer
und
ewig
Monet
(Monet)
My
name
is
forever
and
ever
Monet
(Monet)
Mutiere
zu
'nem
T-Rex,
Koka,
live
fast
Mutate
into
a
T-Rex,
coca,
live
fast
Die
neuf
millimetre,
say
hello
to
my
lil'
friend
The
nine
millimeter,
say
hello
to
my
lil'
friend
Lebe
Mr.
Miyagis
Balance
im
Yin
Yang
Live
Mr.
Miyagi's
balance
in
Yin
Yang
Click,
bang,
lad'
dich
ein
zu
Happy
Tree
Friends
Click,
bang,
invite
yourself
to
Happy
Tree
Friends
Der
Schock
erfolgt
im
Background,
weil
du
ständig
Tracks
klaust
The
shock
comes
in
the
background,
cuz
you're
always
stealing
tracks
Snitch,
pass
auf,
werde
dich
mit
meinen
Punches
jetzt
weghau'n
Snitch,
watch
out,
I'm
gonna
knock
you
out
with
my
punches
now
Ich
kenne
so
Spasten
wie
dich
ganz
genau
I
know
assholes
like
you
very
well
Du
bist
widerlich,
darf
keinem
Pisser
mehr
über
den
Weg
trau'n
You're
disgusting,
I
can't
trust
any
motherfucker
anymore
Guck
dich
an,
du
bist
mein
Kunde,
nur
ein
Crackhead
Look
at
yourself,
you're
my
customer,
just
a
crackhead
Produziere
nur
den
reinsten
Stoff
wie
Blue
Meth
in
Breaking
Bad
Only
produce
the
purest
stuff
like
Blue
Meth
in
Breaking
Bad
Du
kannst
es
drehen
und
wenden,
doch
es
bleibt
das
Gleiche
You
can
turn
it
and
twist
it,
but
it
stays
the
same
Schau,
wie
ich
den
Beat
heute
auseinander
reiße
Look
how
I
tear
apart
the
beat
today
Du
laberst
wie
'ne
Dauerwerbung
eh
nur
Schrott
You're
talking
shit
like
an
infomercial
Du
bist
wie
Frauentausch,
K11
und
Media
Shop
You're
like
Wife
Swap,
K11
and
Media
Shop
Ein
Hund,
keine
Arbeit,
wartest
aber
auf
die
Props
A
dog,
no
work,
but
waiting
for
the
props
Für
mich
bist
du
nichts
besseres
als
scheiß
Bibis
Blog
To
me,
you're
nothing
better
than
shitty
Bibi's
blog
Ich
bin
ein
Wolf,
lebe
mit
mei'm
Team
in
meinem
Rudel
I'm
a
wolf,
living
with
my
team
in
my
pack
Ich
spitte
unaufhörlich,
Leute
nennen
mich
gerne
Google
I
spit
incessantly,
people
like
to
call
me
Google
Du
sitzt
auf
dem
Schoß
deiner
Mom
wie
ein
Pudel
You
sit
on
your
mom's
lap
like
a
poodle
Verlass
deinen
Platz
und
in
deinem
Kopf
steckt
'ne
Kugel
Leave
your
place
and
there's
a
bullet
in
your
head
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Arabis
chillen
ständig
nur
im
Café
Arabs
chillin'
all
day
long
in
the
cafe
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Irgendwann
[?]
Someday
[?]
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Meine
Jungs
trinken
jeden
Tag
'ne
Moët
My
boys
drink
Moët
every
day
Tout
le,
tout
le
jour,
tout
le
jour,
tout
le
jour
All
day,
all
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Mein
Name
ist
für
immer
und
ewig
Monet
(Monet)
My
name
is
forever
and
ever
Monet
(Monet)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Russo, Alexander Amiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.