Paroles et traduction Monet192 - Wolken
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Посмотри
в
сторону
облаков,
я
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
Беспокоится,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангел
плачет,
потому
что
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Заплати
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Ah,
war
viel
zu
früh
der
Mann
im
Haus
Ах,
слишком
рано
был
человек
в
доме
Viel
zu
früh,
ich
weiß
nicht
mal,
was
macht
'nen
Mann
denn
aus?
Слишком
рано,
я
даже
не
знаю,
что
за
человек?
Viel
zu
früh
wie
Dad,
ist
damals
einfach
abgehau'n
Слишком
рано,
как
папа,
просто
сбежал
тогда
Viel
zu
früh,
doch
ich
weiß
mich
hat
meine
Mom
gebraucht
Слишком
рано,
но
я
знаю,
что
моя
мама
нуждалась
во
мне
Doch
alles
schon
okay,
hab
alles
überlebt
Но
все
уже
в
порядке,
все
выжил
Keine
Kohle,
kleine
Wohnung,
nichts
zwischen
den
Zähn'n
Нет
угля,
маленькая
квартира,
ничего
между
цепями
Keine
Krone,
schlaf
am
Boden,
trockne
Mamas
Tränen
Нет
короны,
спи
на
полу,
высуши
мамины
слезы
Also,
wem
wollt
ihr
von
Struggles
was
erzähl'n?
Ah
Так
что,
кому
что
вам
от
Struggles
же
мне
остается?
Ах
Yeah,
bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
mit
den
Hoes
paar
Nasen
leg?
Да,
я
просто
дорога,
когда
я
кладу
носы
с
мотыгами?
Bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
meine
Sis
nich'
schlafen
leg?
Разве
я
буду
только
на
улице,
когда
не
уложу
свою
сестру
спать?
Bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
auf
ihre
scheiß
Partys
geh?
Разве
я
просто
дорога,
когда
хожу
на
их
гребаные
вечеринки?
Wenn
das
die
Straße
ist,
wirst
du
mich
niemals
auf
der
Straße
seh'n
Если
это
дорога,
ты
никогда
не
увидишь
меня
на
улице
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Посмотри
в
сторону
облаков,
я
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
Беспокоится,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангел
плачет,
потому
что
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Заплати
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Ah,
sag
nicht
zu
vielen
"Echter
Bruder"
Ах,
не
говори
слишком
многим
"Настоящий
брат"
Ja,
nicht
mal
zu
mei'm
echten
Bruder
Да,
даже
не
к
настоящему
брату
Мэй
Familie
sucht
man
sich
nicht
aus,
klar,
das
ist
nur
Zufall
Семью
вы
не
ищете,
конечно,
это
просто
совпадение
Auch
wenn
du's
mir
heute
nicht
gönnst,
wünsch
ich
mir
dass
du's
gut
hast
Даже
если
ты
не
побалуешь
меня
сегодня,
я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Leben
viel
zu
groß,
doch
ich
rede
viel
vom
Tod
Жизнь
слишком
велика,
но
я
много
говорю
о
смерти
Denn
als
Nono
von
uns
ging,
bleibt
für
ein
Jahr
nur
Depression
Потому
что,
когда
Ноно
ушел
от
нас,
на
год
осталась
только
депрессия
Mama
betet
für
ihr'n
Sohn,
zu
viel
Tränen
für
ihr'n
Sohn
Мама
молится
за
своего
сына,
слишком
много
слез
за
своего
сына
Mama,
guck
heut
steh'n
sie
draußen,
dort
im
Regen
für
dein'n
Sohn
Мама,
посмотри,
как
она
сегодня
стоит
на
улице,
там
под
дождем
для
своего
сына
Ich
bin
noch
lange
nicht
am
Ziel,
doch
kann
das
Meer
schmecken
Я
еще
далек
от
цели,
но
могу
ли
я
попробовать
море
Nein,
ich
bin
nicht
so
wie
sie,
weil
ich
aus
Schmerz
rappe
Нет,
я
не
такой,
как
она,
потому
что
я
рэпаю
от
боли
Weil
ich
von
Herz
rappe,
weil
ich
für
mehr
rappe
Потому
что
я
рэп
от
души,
потому
что
я
рэп
за
большее
Weil
diese
ganze
Scheiße
ohne
Rap
kein
Wert
hätte
Потому
что
все
это
дерьмо
не
имело
бы
никакой
ценности
без
рэпа
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Посмотри
в
сторону
облаков,
я
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
Беспокоится,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангел
плачет,
потому
что
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Заплати
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Посмотри
в
сторону
облаков,
я
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
Беспокоится,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангел
плачет,
потому
что
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
О
Боже,
я
надеюсь,
что
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Заплати
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение-это
то,
что
я
ищу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo, Bass Charity
Album
Wolken
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.