Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. YTB Fatt - ON DET (feat. YTB Fatt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ON DET (feat. YTB Fatt)
ПО ДЕЛУ (совместно с YTB Fatt)
(You'll
fly
too
if
you
link
up
with
Frenchie)
(Ты
тоже
взлетишь,
если
свяжешься
с
Френчи)
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
First
she
was
a
six
(I'm
on
that),
I
bought
her
some
ass
Сначала
ты
была
шестеркой
(Я
в
деле),
я
вложился
в
твою
задницу
That
made
her
a
ten,
l
own
it
(I'm
on
that,
I'm
on
that)
Это
сделало
тебя
десяткой,
я
владею
этим
(Я
в
деле,
я
в
деле)
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
Show
me
you
loyal
(I'm
on
that),
if
you
get
low
Покажи
мне
свою
преданность
(Я
в
деле),
если
у
тебя
проблемы
Drop
me
that
pin
and
I'm
on
that
(I'm
on
that,
I'm
on
that,
speak)
Скинь
мне
метку,
и
я
в
деле
(Я
в
деле,
я
в
деле,
говори)
Word
done
got
back
to
me,
these
niggas
talkin'
out
of
Place
(Why?)
До
меня
дошли
слухи,
эти
ниггеры
несут
чушь
(Почему?)
Somewhere
lookin'
stupid
(Ha),
fake
put
up,
man
Где-то
выглядят
глупо
(Ха),
фальшивая
показуха,
чувак
Ain't
even
showed
his
face
(Nope)
Даже
не
показал
своего
лица
(Нет)
Hell
nah,
shit
ain't
straight,
found
out
Lil'
A
in
the
hole
Черт
возьми,
все
не
так,
узнал,
что
Малой
А
в
дыре
Got
caught
with
a
shank
(Shank)
Поймали
с
заточкой
(Заточка)
Hell
nah,
the
money
I
post
on
my
birthday
came
out
the
safe
Черт
возьми,
деньги,
которые
я
выложил
на
свой
день
рождения,
были
из
сейфа
I
ain't
go
to
no
bank
(Ayy)
Я
не
ходил
ни
в
какой
банк
(Эй)
Pulled
up,
hopped
out,
left
the
car
runnin'
(Ferrari)
Подъехал,
выскочил,
оставил
машину
заведенной
(Феррари)
Ain't
drove
that
junt
in
a
minute
(Skrrt)
Давно
не
катался
на
этой
тачке
(Скррт)
Niggas
talk
worser
than
women
(How?)
Ниггеры
болтают
хуже
баб
(Как?)
Thought
it
got
repo'd,
claimed
it
was
rented
Думали,
что
ее
забрали,
говорили,
что
арендованная
Just
was
tryna
get
lil'
bronem
in
the
door
(On
it)
Просто
пытался
пропихнуть
своего
братана
(В
деле)
Now
I
get
treated
like
a
CEO
(Boss)
Теперь
ко
мне
относятся
как
к
генеральному
директору
(Босс)
'Sino
a
trapper,
he
came
with
a
bag
and
Сино
торговец,
он
пришел
с
сумкой
и
Fatt
Fox
gettin'
thirty
a
show
(The
Loafs)
Толстый
Лис
получает
тридцать
за
шоу
(Буханки)
Feelin'
like
Ray
J,
if
I
had
one
wish
Чувствую
себя
как
Рэй
Джей,
если
бы
у
меня
было
одно
желание
Man,I
would
bring
back
actavis
(Purple)
Чувак,
я
бы
вернул
актавис
(Фиолетовый)
Wanna
pop
out
with
the
'Rari
truck
now
(Hey)
Хочу
выехать
на
пикапе
Ferrari
(Эй)
But
I'm
on
the
two
year
waitlist
(Shit
hurtful)
Но
я
в
двухлетнем
списке
ожидания
(Дерьмо
обидное)
I'm
on
that
shoot
at
these
rap
niggas
hoes
(Phew,
phew)
Я
в
деле,
стреляю
по
этим
рэперским
шлюхам
(Пью,
пью)
And
fuck
'em
with
my
bitch
(Ugh)
И
трахаю
их
со
своей
сучкой
(Ух)
We
at
that
point
where
I
don't
gotta
cheat
(Why
not?)
Мы
на
том
этапе,
когда
мне
не
нужно
изменять
(Почему
нет?)
She
tellin'
me
to
pick
(Go)
Она
говорит
мне
выбрать
(Вперед)
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
First
she
was
a
six
(I'm
on
that),
I
bought
her
some
ass
Сначала
ты
была
шестеркой
(Я
в
деле),
я
вложился
в
твою
задницу
That
made
her
a
ten
l
own
it
(I'm
on
that,
I'm
on
that,
huh)
Это
сделало
тебя
десяткой,
я
владею
этим
(Я
в
деле,
я
в
деле,
ха)
I'm
on
that
(Woo),
I'm
on
that
(Huh),
I'm
on
that
Я
в
деле
(Уу),
я
в
деле
(Ха),
я
в
деле
Show
me
you
loyal
(I'm
on
that),
if
you
get
low
Покажи
мне
свою
преданность
(Я
в
деле),
если
у
тебя
проблемы
Drop
me
the
point
and
I'm
on
that
(I'm
on
that,
I'm
on
that)
Скинь
мне
точку,
и
я
в
деле
(Я
в
деле,
я
в
деле)
You
ain't
help
make
this
shit,
how
I
owe
you?
(Shit
weak)
Ты
не
помогала
делать
это
дерьмо,
с
чего
я
тебе
должен?
(Слабо)
Fatt
Fox
rich
and
roguish
Толстый
Лис
богат
и
дерзок
Ain't
lettin'
new
niggas
voice
they
opinions
Не
позволяю
новым
ниггерам
высказывать
свое
мнение
Nigga,
fuck
everybody
if
they
ain't
Foxes
Only
Ниггер,
к
черту
всех,
если
они
не
Только
Лисы
I
ain't
grow
up
with
you,
you
ain't
my
fuckin'
homie
Я
не
рос
с
тобой,
ты
не
мой
чертов
кореш
No
more
fuckin'
with
hoes
in
the
city
Больше
никаких
траханных
шлюх
в
городе
Never
know
who
tied
in
with
who
Никогда
не
знаешь,
кто
с
кем
связан
Every
time
I
drop,
every
smacker
got
busy
Каждый
раз,
когда
я
выпускаю
трек,
каждый
бакс
становится
занятым
Every
pussy,
they
done
spoke
on
it,
smush
Каждая
киска,
о
которой
они
говорили,
раздавлена
I
heard
about
'em,
he
gon'
shoot,
but
he
pussy
Я
слышал
о
них,
он
собирается
стрелять,
но
он
трус
In
my
hood,
they
gon'
do
it
for
free
В
моем
районе
они
сделают
это
бесплатно
When
it
come
to
that
cheese,
I
call
up
my
Kitchens
(My
young
niggas)
Когда
дело
доходит
до
бабок,
я
звоню
своим
Кухням
(Моим
молодым
ниггерам)
Plus,
I
hang
out
and
hit
'em
(Woo)
Плюс,
я
тусуюсь
и
трахаю
их
(Уу)
I'm
stoppin'
all
the
rumors
(Woo)
Я
прекращаю
все
слухи
(Уу)
I
got
rank
for
real,
I'll
still
have
killers
if
I
cut
off
my
shooters
У
меня
есть
авторитет,
у
меня
все
еще
будут
киллеры,
даже
если
я
отстраню
своих
стрелков
He
caught,
I
got
caught,
but
told,
he
pussy
Его
поймали,
меня
поймали,
но
он
рассказал,
он
трус
Told
everybody
what
happened,
he
rookie
Рассказал
всем,
что
случилось,
он
новичок
Ask
'bout
them
Foxes,
ten
thousand
in
fullies
Спроси
о
Лисах,
десять
тысяч
в
полном
составе
Put
'em
in
the
pot,
bruh,
don't
break
this,
cook
it
(Woo)
Положи
их
в
кастрюлю,
братан,
не
сломай
это,
приготовь
(Уу)
That's
crazy,
niggas
who
ain't
never
have
shit
to
Это
безумие,
ниггеры,
у
которых
никогда
ничего
не
было,
Do
with
nothin'
went
against
me
пошли
против
меня
The
smoke
went
up
when
I
made
it
Дым
поднялся,
когда
я
добился
успеха
That's
why
it's
fuck
every
side
of
the
city,
pussy
Вот
почему
к
черту
каждую
сторону
города,
сучка
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
First
she
was
a
six
(I'm
on
that),
I
bought
her
some
ass
Сначала
ты
была
шестеркой
(Я
в
деле),
я
вложился
в
твою
задницу
That
made
her
a
ten,
l
own
it
(I'm
on
that,
I'm
on
that)
Это
сделало
тебя
десяткой,
я
владею
этим
(Я
в
деле,
я
в
деле)
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
Show
me
you
loyal
(I'm
on
that),
if
you
get
low
Покажи
мне
свою
преданность
(Я
в
деле),
если
у
тебя
проблемы
Drop
me
the
point
and
I'm
on
that
(I'm
on
that,
I'm
on
that)
Скинь
мне
точку,
и
я
в
деле
(Я
в
деле,
я
в
деле)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demario Dewayne White Jr, Cavon Paige, Matthew Taylor, Zhiquan Jiang, Wankang Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.