Moneybagg Yo feat. YTB Fatt - ON DET (feat. YTB Fatt) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moneybagg Yo feat. YTB Fatt - ON DET (feat. YTB Fatt)




ON DET (feat. YTB Fatt)
ПО ДЕЛУ (совместно с YTB Fatt)
(You'll fly too if you link up with Frenchie)
(Ты тоже взлетишь, если свяжешься с Френчи)
I'm on that, I'm on that, I'm on that, I'm on that
Я в деле, я в деле, я в деле, я в деле
First she was a six (I'm on that), I bought her some ass
Сначала ты была шестеркой в деле), я вложился в твою задницу
That made her a ten, l own it (I'm on that, I'm on that)
Это сделало тебя десяткой, я владею этим в деле, я в деле)
I'm on that, I'm on that, I'm on that, I'm on that
Я в деле, я в деле, я в деле, я в деле
Show me you loyal (I'm on that), if you get low
Покажи мне свою преданность в деле), если у тебя проблемы
Drop me that pin and I'm on that (I'm on that, I'm on that, speak)
Скинь мне метку, и я в деле в деле, я в деле, говори)
Word done got back to me, these niggas talkin' out of Place (Why?)
До меня дошли слухи, эти ниггеры несут чушь (Почему?)
Somewhere lookin' stupid (Ha), fake put up, man
Где-то выглядят глупо (Ха), фальшивая показуха, чувак
Ain't even showed his face (Nope)
Даже не показал своего лица (Нет)
Hell nah, shit ain't straight, found out Lil' A in the hole
Черт возьми, все не так, узнал, что Малой А в дыре
Got caught with a shank (Shank)
Поймали с заточкой (Заточка)
Hell nah, the money I post on my birthday came out the safe
Черт возьми, деньги, которые я выложил на свой день рождения, были из сейфа
I ain't go to no bank (Ayy)
Я не ходил ни в какой банк (Эй)
Pulled up, hopped out, left the car runnin' (Ferrari)
Подъехал, выскочил, оставил машину заведенной (Феррари)
Ain't drove that junt in a minute (Skrrt)
Давно не катался на этой тачке (Скррт)
Niggas talk worser than women (How?)
Ниггеры болтают хуже баб (Как?)
Thought it got repo'd, claimed it was rented
Думали, что ее забрали, говорили, что арендованная
Just was tryna get lil' bronem in the door (On it)
Просто пытался пропихнуть своего братана деле)
Now I get treated like a CEO (Boss)
Теперь ко мне относятся как к генеральному директору (Босс)
'Sino a trapper, he came with a bag and
Сино торговец, он пришел с сумкой и
Fatt Fox gettin' thirty a show (The Loafs)
Толстый Лис получает тридцать за шоу (Буханки)
Feelin' like Ray J, if I had one wish
Чувствую себя как Рэй Джей, если бы у меня было одно желание
Man,I would bring back actavis (Purple)
Чувак, я бы вернул актавис (Фиолетовый)
Wanna pop out with the 'Rari truck now (Hey)
Хочу выехать на пикапе Ferrari (Эй)
But I'm on the two year waitlist (Shit hurtful)
Но я в двухлетнем списке ожидания (Дерьмо обидное)
I'm on that shoot at these rap niggas hoes (Phew, phew)
Я в деле, стреляю по этим рэперским шлюхам (Пью, пью)
And fuck 'em with my bitch (Ugh)
И трахаю их со своей сучкой (Ух)
We at that point where I don't gotta cheat (Why not?)
Мы на том этапе, когда мне не нужно изменять (Почему нет?)
She tellin' me to pick (Go)
Она говорит мне выбрать (Вперед)
I'm on that, I'm on that, I'm on that
Я в деле, я в деле, я в деле
First she was a six (I'm on that), I bought her some ass
Сначала ты была шестеркой в деле), я вложился в твою задницу
That made her a ten l own it (I'm on that, I'm on that, huh)
Это сделало тебя десяткой, я владею этим в деле, я в деле, ха)
I'm on that (Woo), I'm on that (Huh), I'm on that
Я в деле (Уу), я в деле (Ха), я в деле
Show me you loyal (I'm on that), if you get low
Покажи мне свою преданность в деле), если у тебя проблемы
Drop me the point and I'm on that (I'm on that, I'm on that)
Скинь мне точку, и я в деле в деле, я в деле)
You ain't help make this shit, how I owe you? (Shit weak)
Ты не помогала делать это дерьмо, с чего я тебе должен? (Слабо)
Fatt Fox rich and roguish
Толстый Лис богат и дерзок
Ain't lettin' new niggas voice they opinions
Не позволяю новым ниггерам высказывать свое мнение
Nigga, fuck everybody if they ain't Foxes Only
Ниггер, к черту всех, если они не Только Лисы
I ain't grow up with you, you ain't my fuckin' homie
Я не рос с тобой, ты не мой чертов кореш
No more fuckin' with hoes in the city
Больше никаких траханных шлюх в городе
Never know who tied in with who
Никогда не знаешь, кто с кем связан
Every time I drop, every smacker got busy
Каждый раз, когда я выпускаю трек, каждый бакс становится занятым
Every pussy, they done spoke on it, smush
Каждая киска, о которой они говорили, раздавлена
I heard about 'em, he gon' shoot, but he pussy
Я слышал о них, он собирается стрелять, но он трус
In my hood, they gon' do it for free
В моем районе они сделают это бесплатно
When it come to that cheese, I call up my Kitchens (My young niggas)
Когда дело доходит до бабок, я звоню своим Кухням (Моим молодым ниггерам)
Plus, I hang out and hit 'em (Woo)
Плюс, я тусуюсь и трахаю их (Уу)
I'm stoppin' all the rumors (Woo)
Я прекращаю все слухи (Уу)
I got rank for real, I'll still have killers if I cut off my shooters
У меня есть авторитет, у меня все еще будут киллеры, даже если я отстраню своих стрелков
He caught, I got caught, but told, he pussy
Его поймали, меня поймали, но он рассказал, он трус
Told everybody what happened, he rookie
Рассказал всем, что случилось, он новичок
Ask 'bout them Foxes, ten thousand in fullies
Спроси о Лисах, десять тысяч в полном составе
Put 'em in the pot, bruh, don't break this, cook it (Woo)
Положи их в кастрюлю, братан, не сломай это, приготовь (Уу)
That's crazy, niggas who ain't never have shit to
Это безумие, ниггеры, у которых никогда ничего не было,
Do with nothin' went against me
пошли против меня
The smoke went up when I made it
Дым поднялся, когда я добился успеха
That's why it's fuck every side of the city, pussy
Вот почему к черту каждую сторону города, сучка
I'm on that, I'm on that, I'm on that, I'm on that
Я в деле, я в деле, я в деле, я в деле
First she was a six (I'm on that), I bought her some ass
Сначала ты была шестеркой в деле), я вложился в твою задницу
That made her a ten, l own it (I'm on that, I'm on that)
Это сделало тебя десяткой, я владею этим в деле, я в деле)
I'm on that, I'm on that, I'm on that, I'm on that
Я в деле, я в деле, я в деле, я в деле
Show me you loyal (I'm on that), if you get low
Покажи мне свою преданность в деле), если у тебя проблемы
Drop me the point and I'm on that (I'm on that, I'm on that)
Скинь мне точку, и я в деле в деле, я в деле)





Writer(s): Demario Dewayne White Jr, Cavon Paige, Matthew Taylor, Zhiquan Jiang, Wankang Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.