Paroles et traduction Moneybagg Yo - They Say
(Turn
me
up,
YC)
(Сделай
погромче,
YC)
Look
at
Bagg,
think
he
puttin'
on
Посмотри
на
Бэгга,
думаю,
он
прикалывается
He
really
ain't
that
hard,
I
just
like
a
couple
songs
На
самом
деле
он
не
такой
уж
и
крутой,
мне
просто
нравится
пара
песен
He
only
make
music
if
it's
a
social
media
trend
Он
пишет
музыку,
только
если
это
тренд
в
социальных
сетях
(Heard
they
ain't
did
shit
to
the
niggas
'posed
to
kill
his
friends)
(Слышал,
они
ни
хрена
не
сделали
с
ниггерами,
которые
пытались
убить
его
друзей)
He
rich
enough
to
drop
a
bag,
why
they
ain't
up
the
score?
Он
достаточно
богат,
чтобы
бросить
сумку,
почему
они
не
сравняли
счет?
That
nigga
ain't
livin'
gangster,
he
just
rappin',
CB4
Этот
ниггер
не
настоящий
гангстер,
он
просто
читает
рэп,
CB4
You
see
he
left
his
baby
mama
for
that
IG
ho
Видишь,
он
бросил
маму
своего
ребенка
ради
этой
шлюхи
из
ИГ
Is
all
that
true?
(Somebody
told
me
that
shit,
I
don't
know)
Все
это
правда?
(Кто-то
сказал
мне
это
дерьмо,
я
не
знаю)
Stop
goin'
off
what
they
say,
nigga
Перестань
верить
тому,
что
они
говорят,
ниггер
They
talk
about
you
when
you
got
a
name
(that's
the
game)
Они
говорят
о
тебе,
когда
у
тебя
есть
имя
(такова
игра).
Soon
as
you
get
some
money,
they
gon'
say
you
changed
(for
some
fame)
Как
только
ты
заработаешь
немного
денег,
они
скажут,
что
ты
изменился
(ради
славы)
At
first
we
was
locked
in,
but
then
we
grew
apart
(went
our
separate
ways)
Сначала
мы
были
замкнуты,
но
потом
отдалились
друг
от
друга
(пошли
разными
путями)
Killed
my
lil'
dawg
and
that
shit
broke
my
heart
(life
ain't
been
the
same)
Убили
моего
маленького
приятеля,
и
это
дерьмо
разбило
мне
сердце
(жизнь
уже
не
та)
Stand
on
my
ten
everywhere
I
go
('where
I
go)
Стою
на
своем,
куда
бы
я
ни
пошел
("куда
бы
я
ни
пошел").
Today
might
be
that
day,
nigga,
you
never
know
(never
know)
Возможно,
сегодня
тот
самый
день,
ниггер,
никогда
не
знаешь
наверняка
(никогда
не
знаешь
наверняка)
Went
around
the
world
and
put
on
for
my
hood
(Walker
Home)
Объехал
весь
мир
и
надел
капюшон
(Уокер
Хоум)
Once
I
get
my
word,
then
it's
overstood
Как
только
я
даю
слово,
значит,
оно
превышено
Hard
to
stay
focus
at
the
same
time
handle
this
smoke
(balance)
Трудно
оставаться
сосредоточенным
и
в
то
же
время
справляться
с
этим
дымом
(баланс)
Can't
get
tricked
out
this
shit,
some
years
ago
I
was
just
poor
Не
могу
выкрутиться
из
этого
дерьма,
несколько
лет
назад
я
был
просто
беден
You
ain't
even
know,
I
was
on
go
Ты
даже
не
знаешь,
я
был
в
ударе
Could've
lost
it
all,
never
lost
hope
Мог
потерять
все,
но
никогда
не
терял
надежды
Lately,
I
be
fresh
and
I
don't
even
post
В
последнее
время
я
свеж
и
даже
не
публикую
посты
I'm
a
beast,
but,
they
callin'
me
a
G.O.A.T.
(Bagg)
Я
зверь,
но
они
называют
меня
Г.О.А.Т.
(Бэгг)
Fuck
'round
get
yo'
feelings
hurt,
stick
yo'
nose
in
my
business
(nigga)
Иди
нахуй,
задевай
свои
чувства,
суй
свой
нос
в
мои
дела
(ниггер)
How
you
mad
'bout
my
decision?
I
don't
need
no
supervision
(at
all)
Почему
ты
злишься
из-за
моего
решения?
Я
не
нуждаюсь
ни
в
чьем
присмотре
(вообще)
You
can't
name
no
nigga
that
done
this
shit
like
I
done
did
it
(I'll
wait)
Ты
не
можешь
назвать
ни
одного
ниггера,
который
проделал
бы
это
дерьмо
так,
как
это
сделал
я
(я
подожду)
Jumped
in
the
game
with
no
feelings,
still
ain't
got
love
for
niggas
Вступил
в
игру
без
чувств,
все
еще
не
испытываю
любви
к
ниггерам
I'm
loaded,
one-point-five,
count
through
it
sittin'
on
the
floor
(right
now,
right
now)
Я
заряжен
на
сто
пять
десятых,
считай
до
конца,
сидя
на
полу
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
Just
added
on
some
more,
for
sure
Только
что
добавил
еще
немного,
наверняка
I
was
stackin'
up,
went
ghost
Я
набирался
сил,
стал
призраком
Eight-figure
nigga,
now,
I
used
to
have
insufficient
funds
(none)
Ниггер
с
восьмизначной
суммой,
раньше
у
меня
не
хватало
средств
(нет)
I'm
smokin'
Gumbo
with
this
bitch,
this
shit
killin'
her
lungs
Я
курю
гамбо
с
этой
сучкой,
это
дерьмо
убивает
ее
легкие
Don't
want
no
handshake,
that's
fake,
I
better
not
hug
a
nigga
(so?)
Не
хочу
никакого
рукопожатия,
это
фальшь,
мне
лучше
не
обнимать
ниггера
(и
что?)
You
could
be
doin'
everything
right,
they
still
gon'
judge
a
nigga
(fuck
'em)
Ты
мог
бы
все
делать
правильно,
но
они
все
равно
будут
судить
ниггера
(пошли
они
к
черту).
Gon'
keep
a
gun
on
me
for
life,
I
ain't
tryna
wrestle
with
ya
(period)
Будешь
держать
меня
на
мушке
всю
жизнь,
я
не
собираюсь
с
тобой
бороться
(точка)
Know
I'm
fucked
up,
you
see
a
cup
every
time
I
take
a
picture
(serious)
Знай,
что
я
облажался,
ты
видишь
стакан
каждый
раз,
когда
я
фотографируюсь
(серьезно)
That
drink
on
me
bad
(Wock')
Этот
напиток
на
меня
плохо
действует
(Вок)
'Member
they
put
me
last
(dumbass)
Участник,
они
поставили
меня
последним
(тупица)
Niggas
snakin',
so,
three
times
a
week
I
cut
my
grass
(low)
Ниггеры
извиваются,
так
что
три
раза
в
неделю
я
подстригаю
траву
(низко)
Just
'case
it
get
ugly
(what?),
you
gotta
keep
somethin'
stashed
(how
much?)
На
всякий
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
(что?),
ты
должен
что-то
припрятать
(сколько?)
It
ain't
shit
to
post
no
money,
there
go
five
hundred
cash
(catch
up)
Это
не
хрень
- не
выкладывать
деньги,
вот
тебе
пятьсот
наличными
(наверстывай
упущенное)
Sendin'
messages
through
my
nigga,
she
miss
me
real
bad
(haha)
Отправляю
сообщения
через
моего
ниггера,
она
очень
по
мне
скучает
(ха-ха)
Misery
love
company,
she
callin'
from
my
past
(hello?)
Компания
"Мизери
лав
компани",
она
звонит
из
моего
прошлого
(алло?)
Tryna
reach
out
to
me
(uh-uh)
Пытается
связаться
со
мной
(э-э-э)
Bitch,
you
gotta
book
me
(rockstar)
Сука,
ты
должна
заказать
меня
(рок-звезду)
Two,
three
million
just
in
jewelry,
you
can't
overlook
me
Два,
три
миллиона
только
в
украшениях,
ты
не
можешь
не
обращать
на
меня
внимания
Even
if
you
tired,
ayy
Даже
если
ты
устала,
эй
They
talk
about
you
when
you
got
a
name
(that's
the
game)
О
тебе
говорят,
когда
у
тебя
есть
имя
(такова
игра)
Soon
as
you
get
some
money,
they
gon'
say
you
changed
(for
some
fame)
Как
только
ты
получишь
немного
денег,
они
скажут,
что
ты
изменился
(ради
славы).
At
first
we
was
locked
in,
but
then
we
grew
apart
(went
our
separate
ways)
Сначала
мы
были
замкнуты,
но
потом
отдалились
друг
от
друга
(пошли
разными
путями)
Killed
my
lil'
dawg
and
that
shit
broke
my
heart
(life
ain't
been
the
same)
Убили
моего
маленького
приятеля,
и
это
дерьмо
разбило
мне
сердце
(жизнь
уже
не
та)
Stand
on
my
ten
everywhere
I
go
('where
I
go)
Стою
на
своем,
куда
бы
я
ни
пошел
("куда
бы
я
ни
пошел")
Today
might
be
that
day,
nigga,
you
never
know
(never
know)
Возможно,
сегодня
тот
самый
день,
ниггер,
никогда
не
знаешь
наверняка
(никогда
не
знаешь
наверняка)
Went
around
the
world
and
put
on
for
my
hood
(Walker
Home)
Объехал
весь
мир
и
надел
свой
капюшон
(Walker
Home)
Once
I
get
my
word,
then
it's
overstood
Как
только
я
даю
слово,
значит,
оно
нарушено
Renamed
and
orchestrated
the
brand,
they
tried
to
infiltrate
Переименовав
и
организовав
бренд,
они
пытались
проникнуть
в
него
You
might
be
Bread
Gang,
but
you
ain't
Loaf
Boys
Вы
можете
быть
Bread
Gang,
но
вы
не
Loaf
Boys
If
all
else
fails,
I
still
got
re-up
money
in
the
floorboards
Если
все
остальное
не
сработает,
у
меня
все
еще
есть
деньги
на
пополнение
в
"половицах".
Spent
yours
impressin'
hoes,
now
you
ain't
got
shit
to
show
for
it
(makin'
no
noise)
Потратил
свое
время
на
то,
чтобы
произвести
впечатление
на
шлюх,
теперь
тебе
ни
хрена
нечем
похвастаться
(не
производишь
шума)
I'm
knowin'
you
niggas
don't
fuck
with
me,
I
don't
fuck
with
you
either
(likewise)
Я
знаю,
что
вы,
ниггеры,
не
связываетесь
со
мной,
я
тоже
не
связываюсь
с
вами
(аналогично)
I
don't
owe
you
niggas
nothin',
I
met
you
through
my
people
(my
niggas)
Я
вам,
ниггеры,
ничего
не
должен,
я
познакомился
с
вами
благодаря
своим
людям
(моим
ниггерам)
Ice
on
me
like
glaciers,
light
up
like
a
strip
in
Vegas
Лед
на
мне,
как
ледники,
загораюсь,
как
стриптиз
в
Вегасе
VV
hit
like
lasers,
I
got
commas,
punctuation
(pages)
ВВ
бьют
как
лазеры,
у
меня
есть
запятые,
знаки
препинания
(страницы)
Pockets
fat,
my
dreads
nappy
Карманы
толстые,
мои
дреды
в
подгузниках
On
the
four,
I'm
real
cranky
На
счет
"четыре"
я
реально
раздражительный
Over
here,
who
said
I
can't
be?
Кто
сказал,
что
я
не
могу
быть
таким?
Truth
be
told,
you
niggas
prankin'
По
правде
говоря,
вы,
ниггеры,
прикалываетесь
Better
not
leave
yo'
car
runnin',
they
boppin'
in
the
city
(Memphis)
Лучше
не
оставляйте
свою
машину
включенной,
они
крутятся
в
городе
(Мемфис)
Pop
my
shit,
I'm
gettin'
it
(gave
it)
Выкладывай
все,
что
у
меня
есть,
я
получу
это
(отдал
это)
Twist
yo'
block,
we
spinnin'
(sprayed
it)
Крути
свой
блок,
мы
крутимся
(распылили
это)
Go,
too
much
tension
in
the
street,
that's
why
these
bodies
pilin'
(up)
Уходите,
на
улице
слишком
много
напряжения,
вот
почему
эти
тела
собираются
в
кучу
(вверх)
All
black,
that
Blackout
.300
cause
a
moment
of
silence
(shh)
Все
в
черном,
это
затемнение
.300
вызывает
минуту
молчания
(тссс)
You
probably
heard
that
money
changed
him,
he
just
make
it
look
good
(ha)
Вы,
наверное,
слышали,
что
деньги
изменили
его,
он
просто
делает
так,
чтобы
это
выглядело
хорошо
(ха)
You
probably
heard
that
he
a
ho
and
can't
go
back
to
his
hood
(never)
Вы,
наверное,
слышали,
что
он
шлюха
и
не
сможет
вернуться
в
свой
район
(никогда)
Meanwhile,
I'm
pourin'
fours
up
(daily)
Тем
временем,
я
наливаю
четверки
(ежедневно)
They
gon'
talk
about
you
whether
you
doin'
good
or
bad
(whatever)
Они
будут
говорить
о
тебе
независимо
от
того,
хорошо
ты
поступаешь
или
плохо
(неважно)
I
rather
pull
off
in
a
foreign
and
leave
'em
in
the
past
(skrrt)
Я
лучше
уеду
за
границу
и
оставлю
их
в
прошлом
(скррт)
God
know
my
heart,
if
I
fuck
with
you,
I
give
you
my
last
Бог
знает
мое
сердце,
если
я
буду
с
тобой
связываться,
я
отдам
тебе
свое
последнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Walker, Demario Dewayne White Jr., Nicolas Berlinger, Christopher A. Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.