Paroles et traduction Money Boy - Ysl
Diamond
Ring,
diamond
Chain
Бриллиантовое
кольцо,
Бриллиантовая
цепочка
On
fleek
everything,
borg′
mir
deine
Bitch
aus
На
fleek
everything,
borg
' mir
deine
Bitch
aus
Und
fick
sie
on
my
private
plane
Und
fick
sie
на
моем
частном
самолете
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Diamond
Ring,
diamond
Chain
Бриллиантовое
кольцо,
Бриллиантовая
цепочка
On
fleek
everything,
borg'
mir
deine
Bitch
aus
На
fleek
everything,
borg
' mir
deine
Bitch
aus
Und
fick
sie
on
my
private
plane
Und
fick
sie
на
моем
частном
самолете
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
(Ysl!)
Ysl,
Ysl,
Ys-Ysl
(Ysl!)
Steppe
in
den
Club
mit
den
Diamonds
on
my
chain
(bling!)
Степь
в
клубе
Ден
МИТ
Ден
бриллианты
на
моей
цепочке
(побрякушки!)
Why
SL
Know
Plug
my
name
(yup!)
Почему
SL
знает,
как
меня
зовут
(ага!)
Meine
Kette
ist
ein
Blizzard
Meine
Kette
ist
ein
Blizzard
Und
meine
Wrist
ein
fuckin′
Hurricane
(whoo-hoo!)
Und
meine
Wrist
ein
fuckin
' Hurricane
(УУУ-УУУ!)
Orange
Bandana
von
Hermès
Оранжевая
бандана
фон
Эрмес
Und
ein
orange
Tee
- What
do
all
that
orange
mean?
УНД
Эйн
апельсин
ти-Что
значит
весь
этот
апельсин?
Old
rich
ass
nigga
I
got
everything
Старый
богатый
ниггер
у
меня
есть
все
Everything
Designer
Все
Дизайнерское
Ich
besitze
alle
Jordan
Shoes
(whoo!)
Ich
besitze
alle
Jordan
Shoes
(ууу!)
Überflute
die
Suite
im
Ritz
mit
dem
Orange
Juice
(juice!)
Überflute
die
Suite
im
Ritz
mit
dem
апельсиновый
сок
(сок!)
Ey,
ey
Haters
get
the
fuck
out
my
way,
ey
Эй,
эй,
ненавистники,
убирайтесь
с
моего
пути,
Эй!
Twisted
von
dem
Bombay
Sapphire
und
dem
Jay,
ey
(turnup!)
Twisted
von
dem
Bombay
Sapphire
und
dem
Jay,
ey
(turnup!)
Ey,
I
be
ballin'
hard
ähnlich
wie
die
Cleveland
Cavs
(swish!)
Эй,
я
буду
шиковать
изо
всех
сил,
когда
умру
от
Кливлендских
кавалеров
(свист!).
Walk
in
die
Garage
und
guck'
welcher
Car
die
Sneakers
matched
(nice!)
Прогулка
в
die
Garage
und
guck
' welcher
Car
die
кроссовки
подобраны
(хорошо!)
Abracadabra,
Magic
Orlando
(whoo!)
Абракадабра,
волшебный
Орландо!
Chill′
in
meiner
Mansion
Расслабься
в
особняке
майнера
Ich
will
nie
mehr
back
ins
Bando
(yea)
Ich
will
nie
mehr
back
ins
Bando
(да)
Nichts
hat
sich
geändert
Nichts
hat
sich
geändert
Nur
die
Kommastell′n
vom
Bank
Account
(whoo!)
Nur
die
Kommastell'N
vom
банковский
счет
(ууу!)
Young
Kira
auf
dem
Beat
mit
dem
Lörrach
und
mit
fettem
Sound
(ey!)
Young
Kira
auf
dem
Beat
mit
dem
Lörrach
und
mit
fettem
Sound
(Эй!)
Weste
von
Moncler
(whoo!)
Весте
фон
Монклер
(у-у!)
Und
die
Bitches
kommen
her
(ye!)
Und
die
Bitches
kommen
her
(ye!)
Und
sie
wollen
mit
mir
ficken,
denn
ich
bin
ein
Millionär,
yeah
Und
sie
wollen
mit
mir
ficken,
denn
ich
bin
ein
Millionar,
да
Diamond
ring,
diamond
Chain
Бриллиантовое
кольцо,
Бриллиантовая
цепочка
On
fleek
everything,
borg'
mir
deine
Bitch
aus
На
fleek
everything,
borg
' mir
deine
Bitch
aus
Und
fick
sie
on
my
private
plane
Und
fick
sie
на
моем
частном
самолете
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Diamond
ring,
diamond
chain,on
fleek
private
plane
Бриллиантовое
кольцо,
Бриллиантовая
цепочка,
на
шикарном
частном
самолете
Borg′
mir
deine
Bitch
aus
Borg
' mir
deine
Bitch
aus
Und
fick
sie
on
my
private
plane
Und
fick
sie
на
моем
частном
самолете
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Ysl,
Ysl,
Ys
- Ysl
Diamond
ring,
diamond
chain,private
plain
Бриллиантовое
кольцо,
Бриллиантовая
цепочка,
частная
равнина
Ysl,
Ysl,
Ysl,Ysl
Ysl,
Ysl,
Ysl,Ysl
Diamond
ring,
diamond
chain,private
plane
Бриллиантовое
кольцо,
Бриллиантовая
цепочка,
частный
самолет
Ysl,
Ysl,
Ysl,Ysl
Ysl,
Ysl,
Ysl,Ysl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.