Paroles et traduction Money Man - 3D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung
Lan
on
the
track
Yung
Lan
на
треке
Dolce,
Dior,
Fendi,
yeah
Dolce,
Dior,
Fendi,
да
My
car
got
a
hemi,
yeah
У
моей
тачки
движок
Hemi,
да
Swipin'
in
different
cities,
yeah
Снимаю
сливки
в
разных
городах,
да
My
chain
cost
a
50,
yeah
Моя
цепь
стоит
полтинник,
да
My
lil'
vibe
conceited,
yeah
Мой
вайб
немного
высокомерный,
да
My
team
undefeated,
yeah
Моя
команда
непобедима,
да
Leave
a
nigga
deleted,
yeah
Удаляю
неугодных,
да
I'ma
hit
the
gas
like,
"Fuck
it"
Жму
на
газ,
типа,
"плевать"
Ran
off
to
Denver
with
the
nuggets
Смылся
в
Денвер
с
золотишком
He
ain't
tryna
shop,
keep
it
truckin'
(Truckin')
Он
не
хочет
покупать,
пусть
катится
(Катится)
I'ma
get
some
money,
I
be
hustlin'
(Hustlin')
Я
делаю
деньги,
я
hustler
(Hustler)
Runnin'
to
the
paper,
T.J.
Duckett
Бегу
к
деньгам,
как
Ти
Джей
Дакетт
Havin'
these
hundreds,
I
ain't
got
no
budget
У
меня
эти
сотни,
у
меня
нет
бюджета
Havin'
these
hundreds
and
a
lot
more
comin'
У
меня
эти
сотни,
и
еще
больше
на
подходе
Havin'
these
fifties,
I
ain't
talkin'
'bout
the
rapper
У
меня
эти
полтинники,
я
не
про
рэпера
And
I'm
a
swiper
infused
with
a
trapper
И
я
мошенник,
смешанный
с
траппером
When
did
y'all
niggas
start
eatin'
red
snapper?
Когда
вы,
ниггеры,
начали
есть
красного
луциана?
All
my
dawgs
be
steppin'
like
Kappa
Все
мои
псы
шагают,
как
Kappa
Bae,
your
boyfriend
corny
like
Braxton
Детка,
твой
парень
банальный,
как
Брэкстон
Fuck
your
plug,
that
nigga
be
taxin'
К
черту
твоего
барыгу,
он
загибает
цены
All
these
pounds
in
the
car,
compacted
Все
эти
фунты
в
машине,
спрессованные
I
just
went
to
WAFI
and
bought
a
Patek
Я
только
что
зашел
в
WAFI
и
купил
Patek
Four
by
four
truck
got
good
traction
У
моего
внедорожника
хорошее
сцепление
с
дорогой
Shot
him
in
the
face,
goddamn,
that's
graphic
Выстрелил
ему
в
лицо,
черт
возьми,
это
жесть
I
just
wanna
feel
on
your
ass,
goddamn
Я
просто
хочу
потрогать
твою
задницу,
черт
возьми
I
just
wanna
go
inside
you,
goddamn
Я
просто
хочу
войти
в
тебя,
черт
возьми
Put
you
in
position,
I
can
make
you
a
boss
Поставлю
тебя
на
место,
я
могу
сделать
тебя
боссом
This
your
favorite
house,
this
ain't
no
loft
Это
твой
любимый
дом,
это
не
лофт
Nigga,
this
a
mansion,
this
ain't
no
townhome
Нигга,
это
особняк,
это
не
таунхаус
I
be
on
an
island
in
a
whole
new
time
zone
Я
на
острове
в
совершенно
другом
часовом
поясе
Every
other
week
a
nigga
gotta
fly
to
Frisco
Каждые
две
недели
мне
нужно
лететь
во
Фриско
I
be
in
the
crib
cooped
up
with
a
thick
hoe
Я
сижу
дома
с
толстушкой
Had
to
get
a
big
truck
'cause
a
nigga
6'4"
Пришлось
купить
большой
грузовик,
потому
что
я
ростом
193
см
Gotta
fly
first
class
'cause
a
nigga
rich,
hoe
Приходится
летать
первым
классом,
потому
что
я
богат,
детка
PG
and
G-Star
and
my
hoodie
Kenzo
PG
и
G-Star,
а
моя
толстовка
Kenzo
In
the
high
rise
with
the
floor-to-ceiling
window
В
высотке
с
окнами
от
пола
до
потолка
Made
at
least
three
hundred
K
from
crypto
Заработал
как
минимум
триста
тысяч
на
крипте
Online
buyin',
don't
know
which
crib
though
Покупаю
онлайн,
не
знаю,
какой
дом
выбрать
Dolce,
Dior,
Fendi,
yeah
Dolce,
Dior,
Fendi,
да
My
car
got
a
hemi,
yeah
У
моей
тачки
движок
Hemi,
да
Swipin'
in
different
cities,
yeah
Снимаю
сливки
в
разных
городах,
да
My
chain
cost
a
fifty,
yeah
Моя
цепь
стоит
полтинник,
да
My
lil'
vibe
conceited,
yeah
Мой
вайб
немного
высокомерный,
да
My
team
undefeated,
yeah
Моя
команда
непобедима,
да
Leave
a
nigga
deleted,
yeah
Удаляю
неугодных,
да
I'ma
hit
the
gas
like,
"Fuck
it"
Жму
на
газ,
типа,
"плевать"
Ran
off
to
Denver
with
the
nuggets
Смылся
в
Денвер
с
золотишком
He
ain't
tryna
shop,
keep
it
truckin'
Он
не
хочет
покупать,
пусть
катится
I'ma
get
some
money,
I
be
hustlin'
Я
делаю
деньги,
я
hustler
Runnin'
to
the
paper,
T.J.
Duckett
Бегу
к
деньгам,
как
Ти
Джей
Дакетт
Havin'
these
hundreds,
I
ain't
got
no
budget
У
меня
эти
сотни,
у
меня
нет
бюджета
Havin'
these
hundreds
and
a
lot
more
comin'
(And
a
lot
more
comin')
У
меня
эти
сотни,
и
еще
больше
на
подходе
(И
еще
больше
на
подходе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Modi, Tysen Bolding, Tarik Davis, Felipe Spain, Malita Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.