Paroles et traduction Money Man - Ain't Ya Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Ya Friend
Bist nicht mein Freund
I
ain't
swag
for
this
motherfucker
Ich
bin
nicht
cool
genug
für
diesen
Mistkerl
Juice
me
up,
OJ
Mach
mich
an,
OJ
Every
nigga
ain't
yo'
friend
and
most
these
bitches
for
the
street
Nicht
jeder
Typ
ist
dein
Freund
und
die
meisten
dieser
Schlampen
sind
für
die
Straße
I
twist
hybrids
up
in
papers,
you
can
keep
'em
swisher
sweets
Ich
drehe
Hybride
in
Papers,
du
kannst
deine
Swisher
Sweets
behalten
How
you
turn
your
back
on
me
when
I
had
needed
you
the
most?
Wie
konntest
du
mir
den
Rücken
kehren,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte?
I
took
risks,
I
loaded
up
them
bags
and
took
'em
coast
to
coast
Ich
bin
Risiken
eingegangen,
habe
die
Taschen
gepackt
und
sie
von
Küste
zu
Küste
gebracht
White
folks
see
my
TRS
and
be
like,
"Damn,
that
bitch
is
clean"
Weiße
Leute
sehen
meinen
TRS
und
sagen:
"Verdammt,
das
Ding
ist
sauber"
Every
day,
I
hit
the
gun
store
and
I
buy
more
magazines
Jeden
Tag
gehe
ich
zum
Waffenladen
und
kaufe
mehr
Magazine
We
make
sure
that
we
don't
miss,
we
ain't
tryna
waste
no
rounds
Wir
stellen
sicher,
dass
wir
nicht
daneben
schießen,
wir
wollen
keine
Kugeln
verschwenden
I
can't
sell
these
boys
here
local
'cause
I
get
more
outta
town
Ich
kann
diese
Jungs
hier
nicht
lokal
verkaufen,
weil
ich
außerhalb
der
Stadt
mehr
bekomme
You
was
the
man
durin'
COVID,
dawg,
but
now
you
broke
as
fuck
Du
warst
der
Mann
während
COVID,
Alter,
aber
jetzt
bist
du
verdammt
pleite
This
.50
cal',
it
got
some
weight,
it's
kinda
hard
to
pick
it
up
Dieses
Kaliber
.50
ist
schwer,
es
ist
irgendwie
schwer
hochzuheben
I
told
cuz,
"Go
hit
the
range,
don't
come
home
'til
your
aim
is
right"
Ich
sagte
meinem
Cousin:
"Geh
zum
Schießstand,
komm
nicht
heim,
bis
dein
Zielen
stimmt"
Late
at
night,
I'm
clutchin'
on
the
scar,
it
got
the
scope
in
sight
Spät
in
der
Nacht
halte
ich
die
Scar
fest,
das
Zielfernrohr
im
Visier
If
you
was
real,
then
you
wouldn't
put
all
of
your
bidness
on
the
'net
Wenn
du
echt
wärst,
würdest
du
nicht
all
deine
Geschäfte
ins
Netz
stellen
She
gave
me
head
while
I
was
drivin',
I
had
almost
caused
a
wreck
Sie
hat
mir
einen
geblasen,
während
ich
fuhr,
ich
hätte
fast
einen
Unfall
verursacht
Took
the
profit
off
a
play
and
called
the
Cuban
and
Patek
Ich
nahm
den
Gewinn
aus
einem
Geschäft
und
rief
den
Kubaner
und
Patek
an
My
plug
had
told
me,
"Check
the
mail,"
he
sent
that
pack
to
my
address
Mein
Lieferant
sagte
mir:
"Check
die
Post",
er
schickte
das
Paket
an
meine
Adresse
She
want
rich
sex,
so
I
fucked
her
at
the
top
floor
of
the
Ritz
Sie
will
reichen
Sex,
also
habe
ich
sie
im
obersten
Stock
des
Ritz
gefickt
For
my
birthday,
I
told
my
girl,
"I
want
a
new
Glock
.26"
Zu
meinem
Geburtstag
sagte
ich
meiner
Freundin:
"Ich
will
eine
neue
Glock
.26"
Finna
go
and
take
a
grower
off,
who
tryna
come
assist?
Ich
werde
einen
Grower
ausrauben,
wer
hilft
mir
dabei?
He
tried
to
race
me
and
he
dodgin',
he
got
left
in
the
abyss
Er
versuchte,
mich
zu
überholen,
und
wich
aus,
er
blieb
im
Abgrund
zurück
I'm
really
out
here
sellin'
spoilers,
fuck,
I
look
like
bein'
on
Twitch?
Ich
verkaufe
hier
wirklich
Spoiler,
was
zum
Teufel
sehe
ich
aus,
als
wäre
ich
auf
Twitch?
You
out
the
loop
if
you
ain't
scammin'
the
system,
go
and
find
a
glitch
Du
bist
raus,
wenn
du
das
System
nicht
betrügst,
such
dir
eine
Lücke
Sometimes
I
like
to
hop
on
beats
and
pour
my
soul
out
and
vent
Manchmal
steige
ich
gerne
auf
Beats
ein
und
schütte
meine
Seele
aus
und
lasse
Dampf
ab
She
had
fucked
me
good
as
hell,
so
I
decided
to
pay
her
rent
Sie
hat
mich
verdammt
gut
gefickt,
also
habe
ich
beschlossen,
ihre
Miete
zu
bezahlen
Every
nigga
ain't
yo'
friend
and
most
these
bitches
for
the
street
Nicht
jeder
Typ
ist
dein
Freund
und
die
meisten
dieser
Schlampen
sind
für
die
Straße
I
twist
hybrids
up
in
papers,
you
can
keep
them
swisher
sweets
Ich
drehe
Hybride
in
Papers,
du
kannst
deine
Swisher
Sweets
behalten
How
you
turn
your
back
on
me
when
I
had
needed
you
the
most?
Wie
konntest
du
mir
den
Rücken
kehren,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte?
I
took
risks,
I
loaded
up
them
bags
and
took
'em
coast
to
coast
Ich
bin
Risiken
eingegangen,
habe
die
Taschen
gepackt
und
sie
von
Küste
zu
Küste
gebracht
White
folks
see
my
TRS
and
be
like,
"Damn,
that
bitch
is
clean"
Weiße
Leute
sehen
meinen
TRS
und
sagen:
"Verdammt,
das
Ding
ist
sauber"
Every
day,
I
hit
the
gun
store
and
I
buy
more
magazines
Jeden
Tag
gehe
ich
zum
Waffenladen
und
kaufe
mehr
Magazine
We
make
sure
that
we
don't
miss,
we
ain't
tryna
waste
no
rounds
Wir
stellen
sicher,
dass
wir
nicht
daneben
schießen,
wir
wollen
keine
Kugeln
verschwenden
I
can't
sell
these
boys
here
local
'cause
I
get
more
outta
town
Ich
kann
diese
Jungs
hier
nicht
lokal
verkaufen,
weil
ich
außerhalb
der
Stadt
mehr
bekomme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Branden Henderson
Album
Red Eye
date de sortie
17-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.