Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
serious
right
now?
Bist
du
jetzt
ernsthaft?
I
cannot
lie,
man,
my
life
is
disturbing
Kann
nicht
lügen,
Mann,
mein
Leben
ist
verstörend.
Why
they
take
Sosa?
Warum
nahmen
sie
Sosa?
I
swear
I
was
hurtin'
Schwöre,
ich
hatte
Schmerzen.
Why
they
take
Lil
Matt?
Warum
nahmen
sie
Lil
Matt?
I
swear
I
was
hurtin'
Schwöre,
ich
hatte
Schmerzen.
Some
people
use
you,
they
only
a
burden
Manche
nutzen
dich,
sind
nur
eine
Last.
We
smackin'
shit,
I'ma
go
and
confirm
it
Wir
klatschen
Zeug,
geh's
bestätigen.
My
youngin
fourteen,
he
gon'
slide
with
a
permit
Mein
Junge
vierzehn,
geht
los
mit
Lizenz.
My
girl
natural,
bitch,
you
better
not
perm
it
Mein
Mädchen
natürlich,
Schl*mpe,
besser
nicht
dauerwellig.
Bought
her
a
Patek,
she
really
deserve
it
Kaufte
ihr
'ne
Patek,
hat
sie
echt
verdient.
Investments,
you
gotta
shape
your
environment
Investitionen,
musst
dein
Umfeld
formen.
Protect
it,
we
solvin'
problems
with
violence
Beschütze
es,
wir
klären
mit
Gewalt.
Put
you
in
Saint
Laurent,
now
you
are
separated
Steck
dich
in
Saint
Laurent,
jetzt
bist
getrennt.
I'm
a
genius,
you
know
I
think
calculated
Bin
ein
Genie,
weißt
du,
denke
berechnet.
I
got
demons,
in
late
night,
I
gotta
face
'em
Habe
Dämonen,
nachts
damit
konfrontierend.
Only
profit
'cause
all
them
funds,
I
go
make
'em
Nur
Profit,
weil
die
Gelder
selbst
gemacht.
I'm
in
France,
I
go
ball
like
I'm
Wembanyama
Bin
in
Frankreich,
baller
wie
Wembanyama.
Got
a
mixed
bitch,
she
look
like
a
black
Kitana
Habe
'ne
Misch-Sch*lmpe,
aussiehend
wie
schwarze
Kitana.
I
be
thumbin'
and
thumbin'
and
countin'
commas
Blätter'
und
blättere,
zähle
Kommata.
Go
and
ask
about
our
score,
my
baby
mama
Frag
nach
unserem
Stand,
meine
Kindsmutter.
I
get
booked,
actually,
no,
I'm
not
sparin'
rappers
Ich
buche,
eigentlich,
nein,
ich
verschone
Rapper
nicht.
I
get
gun
happy,
damn,
I
keep
buyin'
choppers
Werde
schusswütig,
kaufe
weiter
Choppers.
I
need
new
Addys
'cause
I
keep
sendin'
plastics
Brauche
neue
Adressen,
sende
weiter
Plastik.
Got
a
new
baddie,
I
like
to
touch
her
assets
Habe
'ne
neue
Tussi,
möcht'
ihre
Assets
fassen.
I
can't
live
shitty,
had
to
go
cop
a
mansion
Kann
nicht
scheiße
leben,
kaufte
Villa.
I
be
toe-taggin'
hipsters,
I'm
swingin'
branches
Verseh
Hipster
mit
Leichendisketten,
schwinge
durch
Zweigesstellen.
Take
her
back
house,
you
know
I
hit
thirty
branches
Nehm
sie
Hinterhaus,
weißt
du,
treff'
dreißig
Zweigesstellen.
In
the
high
rise,
I'm
coolin'
with
thirty
diamonds
Im
Hochhaus,
chill'
mit
dreißig
Diamanten.
Know
her
type,
she
can't
be
wifey
Kenn
ihren
Typ,
kann
keine
Ehefrau
sein.
One
night,
girl,
you
just
get
pipe
Eine
Nacht,
Mädchen,
du
bekommst
nur
Ding.
They
show
off
like
for
my
life
Die
prahlen
wie
für
mein
Leben.
Can't
believe
I
almost
died
Kann
nicht
glauben,
fast
gestorben.
Heard
a
bad
news,
my
daughter
was
cryin'
Hörte
schlechte
Neuigkeit,
weinte
meine
Tochter.
Touch
my
fam,
somebody
dyin'
Fass
meine
Familie,
jemand
stirbt.
Hateful,
niggas
got
hate
in
they
heart
Hasserfüllt,
Niggers
haben
Hass
inne.
Painful,
nigga
went
in
FN
and
sparked
Schmerzvoll,
Nigger
ging
mit
FN
und
funkte.
Gainin',
listeners
climbin'
them
charts
Aufsteigend,
Hörer
klettern
diese
Charts.
Slangin'
that
lick
if
I
can't
get
charged
Verkaufe
die
Beute,
wenn
ich
nicht
angeklagt.
Never
turn
my
back
on
none
of
my
dogs
Nie
den
Rücken
zu
einem
meiner
Hunde.
Forever
I'ma
be
down
for
my
squad
Für
immer
down
für
meine
Squad.
I
cannot
lie,
man,
my
life
is
disturbing
Kann
nicht
lügen,
Mann,
mein
Leben
ist
verstörend.
Why
they
take
Sosa?
Warum
nahmen
sie
Sosa?
I
swear
I
was
hurtin'
Schwöre,
ich
hatte
Schmerzen.
Why
they
take
Lil
Matt?
Warum
nahmen
sie
Lil
Matt?
I
swear
I
was
hurtin'
Schwöre,
ich
hatte
Schmerzen.
Some
people
use
you,
they
only
a
burden
Manche
nutzen
dich,
sind
nur
eine
Last.
We
smackin'
shit,
I'ma
go
and
confirm
it
Wir
klatschen
Zeug,
geh's
bestätigen.
My
youngin
fourteen,
he
gon'
slide
with
a
permit
Mein
Junge
vierzehn,
geht
los
mit
Lizenz.
My
girl
natural,
bitch,
you
better
not
perm
it
Mein
Mädchen
natürlich,
Schl*mpe,
besser
nicht
dauerwellig.
Bought
her
a
Patek,
she
really
deserve
it
Kaufte
ihr
'ne
Patek,
hat
sie
echt
verdient.
Investments,
you
gotta
shape
your
environment
Investitionen,
musst
dein
Umfeld
formen.
Protect
it,
we
solvin'
problems
with
violence
Beschütze
es,
wir
klären
mit
Gewalt.
Put
you
in
Saint
Laurent,
now
you
are
separated
Steck
dich
in
Saint
Laurent,
jetzt
bist
getrennt.
I'm
a
genius,
you
know
I
think
calculated
Bin
ein
Genie,
weißt
du,
denke
berechnet.
I
got
demons,
in
late
night,
I
gotta
face
'em
Habe
Dämonen,
nachts
damit
konfrontierend.
Only
profit
'cause
all
them
funds,
I
go
make
'em
Nur
Profit,
weil
die
Gelder
selbst
gemacht.
I'm
in
France,
I
go
ball
like
I'm
Wembanyama
Bin
in
Frankreich,
baller
wie
Wembanyama.
Got
a
mixed
bitch,
she
look
like
a
black
Kitana
Habe
'ne
Misch-Sch*lmpe,
aussiehend
wie
schwarze
Kitana.
I
be
thumbin'
and
thumbin'
and
countin'
commas
Blätter'
und
blättere,
zähle
Kommata.
Go
and
ask
about
our
score,
my
baby
mama
Frag
nach
unserem
Stand,
meine
Kindsmutter.
Go
and
ask
about
our
score,
my
baby
mama
Frag
nach
unserem
Stand,
meine
Kindsmutter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tysen Bolding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.