Paroles et traduction Money Man - Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Blame
Swagg
for
this
motherfucker)
(Blame
Swagg
für
diesen
Mistkerl)
(Damn,
Marley,
you
fired
this
up?)
(Verdammt,
Marley,
du
hast
das
angeheizt?)
You
can't
fault
a
nigga
for
being
himself,
you
knew
he
was
a
bitch
Du
kannst
einem
Kerl
nicht
vorwerfen,
dass
er
er
selbst
ist,
du
wusstest,
dass
er
eine
Schlampe
ist.
They
gon'
take
a
mile,
so
you
can't
give
a
nigga
a
single
inch
Sie
werden
eine
Meile
nehmen,
also
kannst
du
einem
Kerl
keinen
einzigen
Zentimeter
geben.
I'm
at
the
range
shootin'
that
.308
in
Dior
leopard
print
Ich
bin
am
Schießstand
und
schieße
mit
der
.308
in
Dior-Leopardenmuster.
In
my
hood,
them
niggas
protect
my
life
like
I'm
the
president
In
meiner
Gegend
beschützen
mich
diese
Jungs,
als
wäre
ich
der
Präsident.
Walk
inside
my
spot,
if
we
don't
know
you,
we
gon'
pat
you
down
Komm
in
meinen
Laden,
wenn
wir
dich
nicht
kennen,
werden
wir
dich
abtasten.
I
can't
wife
no
freak,
she
for
the
streets,
she
just
a
pass-around
Ich
kann
keine
Schlampe
heiraten,
sie
ist
für
die
Straße,
sie
ist
nur
eine
Durchgangsstation.
I
told
cuh
let
that
M4
rip
because
I
like
the
way
it
sounds
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
er
soll
die
M4
abfeuern,
weil
ich
den
Klang
mag.
The
day
my
daughter
turned
11,
I
showed
her
how
to
weigh
a
pound
An
dem
Tag,
als
meine
Tochter
11
wurde,
zeigte
ich
ihr,
wie
man
ein
Pfund
wiegt.
Passin'
out
these
blicks,
we
finna
spin,
we
tryna
slide
tonight
Wir
verteilen
diese
Waffen,
wir
wollen
uns
drehen,
wir
wollen
heute
Nacht
loslegen.
Call
my
lil'
bitch
up,
she
from
Stone
Mountain,
I'm
tryna
vibe
tonight
Ich
rufe
meine
Kleine
an,
sie
ist
aus
Stone
Mountain,
ich
will
heute
Nacht
chillen.
Take
that
cheesy
jewelry
up
your
neck,
that
shit
ain't
shining
right
Nimm
diesen
kitschigen
Schmuck
von
deinem
Hals,
der
glänzt
nicht
richtig.
The
jeweler
told
me
that
don't
make
no
diamonds,
that
shit
moissanite
Der
Juwelier
sagte
mir,
dass
das
keine
Diamanten
sind,
das
ist
Moissanit.
If
we
come
together,
then
we
leave
together,
that's
just
law
Wenn
wir
zusammenkommen,
dann
gehen
wir
zusammen,
das
ist
einfach
Gesetz.
Got
PTSD
from
these
streets
from
all
the
murder
I
done
saw
Habe
PTBS
von
diesen
Straßen,
von
all
den
Morden,
die
ich
gesehen
habe.
Gotta
protect
my
life,
I'm
going
broke,
I'm
buyin'
ammunition
Ich
muss
mein
Leben
schützen,
ich
gehe
pleite
und
kaufe
Munition.
Since
everybody
snitchin',
I
prefer
to
go
on
solo
missions
Da
alle
petzen,
gehe
ich
lieber
auf
Solo-Missionen.
Red
eye
in
my
socket,
that
shit
match
the
laser
on
my
fire
Rotes
Auge
in
meiner
Augenhöhle,
das
passt
zum
Laser
auf
meiner
Waffe.
I'm
finna
take
the
rap
game
over
this
year,
it's
pressure
gettin'
applied
Ich
werde
dieses
Jahr
das
Rap-Game
übernehmen,
der
Druck
wird
erhöht.
A
hundred
loads
in
bubbles,
I
make
sure
the
city
get
supplied
Hundert
Ladungen
in
Blasen,
ich
sorge
dafür,
dass
die
Stadt
versorgt
wird.
He
tried
to
touch
my
chain,
we
left
him
stinkin',
I
can't
believe
he
tried
Er
versuchte,
meine
Kette
anzufassen,
wir
ließen
ihn
stinkend
zurück,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
es
versucht
hat.
You
can't
fault
a
nigga
for
being
himself,
you
knew
he
was
a
bitch
Du
kannst
einem
Kerl
nicht
vorwerfen,
dass
er
er
selbst
ist,
du
wusstest,
dass
er
eine
Schlampe
ist.
They
gon'
take
a
mile,
so
you
can't
give
a
nigga
a
single
inch
Sie
werden
eine
Meile
nehmen,
also
kannst
du
einem
Kerl
keinen
einzigen
Zentimeter
geben.
I'm
at
the
range
shootin'
that
.308
in
Dior
leopard
print
Ich
bin
am
Schießstand
und
schieße
mit
der
.308
in
Dior-Leopardenmuster.
In
my
hood,
them
niggas
protect
my
life
like
I'm
the
president
In
meiner
Gegend
beschützen
mich
diese
Jungs,
als
wäre
ich
der
Präsident.
Walk
inside
my
spot,
if
we
don't
know
you,
we
gon'
pat
you
down
Komm
in
meinen
Laden,
wenn
wir
dich
nicht
kennen,
werden
wir
dich
abtasten.
I
can't
wife
no
freak,
she
for
the
streets,
she
just
a
pass-around
Ich
kann
keine
Schlampe
heiraten,
sie
ist
für
die
Straße,
sie
ist
nur
eine
Durchgangsstation.
I
told
cuh
let
that
M4
rip
because
I
like
the
way
it
sounds
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
er
soll
die
M4
abfeuern,
weil
ich
den
Klang
mag.
The
day
my
daughter
turned
11,
I
showed
her
how
to
weigh
a
pound
An
dem
Tag,
als
meine
Tochter
11
wurde,
zeigte
ich
ihr,
wie
man
ein
Pfund
wiegt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Branden Henderson
Album
Red Eye
date de sortie
17-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.