Money Man - Mochi - traduction des paroles en allemand

Mochi - Money Mantraduction en allemand




Mochi
Mochi
Told her that I got her for life, she my lil' woadie
Sagte ihr, ich bin für immer ihr, sie meine kleine Straßenfreundin
I just dropped a load of them blows with my lil' homie
Ich warf gerade Ladung dieser Schläge mit meinem Kumpel
Geekin' for two hours, you know I'm burnin' that motion
Zwei Stunden drauf, ja, ich glühe in Bewegung
No major label, but I'm still buzzin', you know I'm goated
Keine Major-Label, aber ich brumme noch, ihr wisst, ich bin die Ziege
I can't trust these hoes, they pose, ulterior motives
Kann diesen Schlampen nicht traun, sie haben Hintergedanken
Hop right out the jet into foreign automotives
Springe aus'm Jet direkt in fremde Luxuskarren
I put young niggas on to money, I run the culture
Ich bringe junge Typen ins Geld, ich leite die Kultur
Twistin' lemon soda, you know I'm burnin' the final
Zitronenlimo mixen, ihr wisst, ich drehe den Filter
After every show, these bitches throwin' vagina
Nach jedem Konzert werfen mir Bitch die Muschi zu
We don't do no rentals, we really havin' it tightened
Wir mieten nichts, wir besitzen und haben es so gesichert
Havin' motion on the money, street niggas' idol
Bewegung mit dem Geld, Straßenkerle Idol
Fuck a feature, niggas ain't wanna come and support me
Scheiß auf Feature, keiner wollte mich supporten
Independent, so I know Major wanna destroy me
Independent, also weiß ich, Major will mich zerstören
Wifey told me if I ever snitch, she gon' divorce me
Frau sagte, wenn ich petze, macht sie Schluss mit mir
Pipe inside my jeans, it got the stitch, you get course B
Piece in meiner Jeans, hat die Naht, du kriegst Kurs B
Fuck a bitch then send her in a limousine 'fore it's morning
Fick ne Bitch und schick sie in Limousine vor Tag
In London, I just copped a pricey watch to go explorin'
In London kaufte teure Uhr, um zu erforschen
Shawty gorgeous, now she real thick, she so allurin'
Schätze herrlich, extra dick, sie so verlockend
Told her, "Come in hot when it tick and start horsin'
Sagte ihr: "Komm heiß, wenn es tickt und wild leg los"
" All these bitches tryna get pics, I got 'em swarmin'
All diese Schlampen wollen Fotos, sie schwärmen umher
I could get a lil' nigga hit by my enforcers
Kann nem Typen Treffer von meinen Handlangern bringen
Really overloaded with blicks, I'm ridin' in Georgia
Wirklich überladen mit Knarren, ich cruise in Georgia
Baby, can we make us a flick?
Schatz, können wir nen Film machen?
I wanna record it
Ich will ihn aufnehmen
She gon' bring me frozen thighs, she my lil' shorty
Sie bringt mir frozen thighs, sie meine kleine Süße
Cougar bitch be fuckin' me good, she like forty
Cougar-Bitch fickt gut, sie ist um die vierzig
Know I'm from the streets and if you talkin' to authorities
Kennt mich aus den Straßen, wen du redest mit Behörden
These hoes come last since the money the priority
Diese Schlampen hinten an, denn Prioritär ist Money
Oklahoma plug send a freight and he ain't sharin' it
Oklahoma-Puste schickt Fracht und gibt nichts ab
Million dollar cap for rainy days, I'ma bury it
Millionen-Deckel für schlechte Tage, ich vergrab' ihn
They know I'm a threat, I'm well-trained and I'm carryin' it
Sie wissen, ich bin Gefahr, trainiert und trag' sie bei mir
Light this bitch up with the.308 like Thomas Edwards
Ballere mit der .308 wie Thomas Edwards
Told her that I got her for life, she my lil' woadie
Sagte ihr, ich bin für immer ihr, sie meine kleine Straßenfreundin
I just dropped a load of them blows with my lil' homie
Ich warf gerade Ladung dieser Schläge mit meinem Kumpel
Geekin' for two hours, you know I'm burnin' that motion
Zwei Stunden drauf, ja, ich glühe in Bewegung
No major label, but I'm still buzzin', you know I'm goated
Keine Major-Label, aber ich brumme noch, ihr wisst, ich bin die Ziege
I can't trust these hoes, they pose, ulterior motives
Kann diesen Schlampen nicht traun, sie haben Hintergedanken
Hop right out the jet into foreign automotives
Springe aus'm Jet direkt in fremde Luxuskarren
I put young niggas on to money, I run the culture
Ich bringe junge Typen ins Geld, ich leite die Kultur





Writer(s): Jay Rodriguez, Tysen Bolding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.