Paroles et traduction Money Man feat. Moneybagg Yo - LLC (feat. Moneybagg Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLC (feat. Moneybagg Yo)
ООО (совместно с Moneybagg Yo)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Let′s
go,
let's
go,
yeah
Поехали,
поехали,
да
Yeah,
yeah,
yeah
(Trauma
Tone)
Да,
да,
да
(Trauma
Tone)
I′m
a
walkin'
business,
nigga,
I
should
be
an
LLC
Я
ходячий
бизнес,
детка,
мне
бы
ООО
открыть
I
keep
shooters
who
on
point
with
me
just
like
I'm
CP3
Мои
стрелки
всегда
начеку,
как
будто
я
CP3
I
was
up
in
Bushwick
with
this
blicky
like
I′m
22Gz
Я
был
в
Бушвике
с
этой
пушкой,
будто
я
22Gz
Trippin′
off
this
psilocin,
sometimes
it
put
my
mind
at
ease
Трипую
от
псилоцибина,
иногда
он
успокаивает
мой
разум
Pull
up
with
this
rifle
like
I'm
Devin
Booker,
nothin′
but
net
Подъезжаю
с
этой
винтовкой,
как
Девин
Букер,
ничего
кроме
сетки
Told
lil'
mama
I
ain′t
even
tryna
smash
her,
I
want
nothin'
but
neck
Сказал
малышке,
что
я
даже
не
пытаюсь
её
трахнуть,
мне
нужен
только
минет
Told
these
folks
that
I
ain′t
flyin'
commercial,
I
do
nothin'
but
jets
Сказал
этим
людям,
что
я
не
летаю
коммерческими
рейсами,
только
на
джетах
If
any
opp
survive
when
we
slide,
then
he
considered
blessed
Если
какой-то
оппонент
выживет,
когда
мы
нагрянем,
то
он
считается
благословлённым
Feelin′
like
I′m
Trae
Young
with
this
Glock
because
I
score
a
lot
Чувствую
себя
Трэем
Янгом
с
этим
Glock,
потому
что
я
много
забиваю
Feelin'
like
I′m
Yoda
with
this
wisdom
'cause
I
know
a
lot
Чувствую
себя
Йодой
с
этой
мудростью,
потому
что
я
много
знаю
Countin′
up
the
extra
in
the
trap,
I
might
go
buy
some
stocks
Считаю
лишние
деньги
в
ловушке,
могу
пойти
купить
акции
The
AR-556,
it
go
through
walls
just
like
it's
juggernaut
AR-556
проходит
сквозь
стены,
как
Джаггернаут
Thinking
′bout
my
safety,
so
I
bulletproofed
the
SUV
Думаю
о
своей
безопасности,
поэтому
я
бронировал
внедорожник
The
AP
on
my
wrist
inside
the
club
shine
like
some
LEDs
AP
на
моем
запястье
в
клубе
сияет,
как
светодиоды
I
know
some
niggas
who
learned
how
to
shoot
before
they
learned
to
read
Я
знаю
парней,
которые
научились
стрелять
раньше,
чем
читать
All
this
money
got
me
buyin'
land,
it
got
me
signin'
deeds
Все
эти
деньги
заставляют
меня
покупать
землю,
подписывать
документы
Juicin′
for
two
weeks,
I
need
to
cleanse,
feel
like
my
soul
corrupted
Две
недели
на
соках,
мне
нужно
очиститься,
чувствую,
что
моя
душа
испорчена
All
these
players
in
this
circle,
you
gon′
get
your
bitch
abducted
Все
эти
игроки
в
этом
кругу,
твою
сучку
похитят
Right
now,
yeah,
I'm
in
this
fuckin′
'Cat,
you
hear
that
motor
purrin′
Прямо
сейчас,
да,
я
в
этом
гребаном
"Коте",
ты
слышишь,
как
урчит
мотор
This
week
I'ma
twist
up
Waffle
Cone,
you
smell
exotic
burnin′
На
этой
неделе
я
закручу
Waffle
Cone,
ты
почувствуешь
запах
экзотики
My
lady
got
a
business,
now
she
earnin',
she
keep
buyin'
purses
У
моей
леди
есть
бизнес,
теперь
она
зарабатывает,
она
продолжает
покупать
сумки
We
on
shrooms,
this
drug
right
here
is
natural,
we
not
doin′
Perkys
Мы
на
грибах,
этот
наркотик
натуральный,
мы
не
принимаем
Перки
All
I
do
is
hit
like
just
I′m
Savage,
we
not
doing
verbal
Я
только
бью,
как
будто
я
Сэвидж,
мы
не
говорим
All
my
niggas
loyalists,
no
squares,
we
just
do
the
circles
Все
мои
ниггеры
- лоялисты,
никаких
квадратов,
мы
просто
делаем
круги
Put
him
onto
crypto,
it
was
cheap,
but
he
ain't
wanna
listen
Посоветовал
ему
крипту,
она
была
дешевой,
но
он
не
хотел
слушать
Put
him
onto
money,
he
was
broke,
but
he
ain′t
wanna
fix
it
Посоветовал
ему
деньги,
он
был
на
мели,
но
он
не
хотел
это
исправить
Put
him
onto
fraud,
he
was
scary,
he
ain't
wanna
risk
it
Посоветовал
ему
мошенничество,
он
был
напуган,
он
не
хотел
рисковать
It′s
a
competition
where
I'm
from,
who
gon′
be
the
richest?
Это
соревнование,
откуда
я
родом,
кто
будет
самым
богатым?
I'm
a
walkin'
business,
nigga,
I
should
be
an
LLC
Я
ходячий
бизнес,
детка,
мне
бы
ООО
открыть
I
keep
shooters
who
on
point
with
me
just
like
I′m
CP3
Мои
стрелки
всегда
начеку,
как
будто
я
CP3
I
was
up
in
Bushwick
with
this
blicky
like
I′m
22Gz
Я
был
в
Бушвике
с
этой
пушкой,
будто
я
22Gz
Trippin'
off
this
psilocin,
sometimes
it
put
my
mind
at
ease
Трипую
от
псилоцибина,
иногда
он
успокаивает
мой
разум
Pull
up
with
this
rifle
like
I′m
Devin
Booker,
nothin'
but
net
(swish)
Подъезжаю
с
этой
винтовкой,
как
Девин
Букер,
ничего
кроме
сетки
(swish)
Told
lil′
mama
I
ain't
even
tryna
smash
her
Сказал
малышке,
что
я
даже
не
пытаюсь
её
трахнуть
I
want
nothin′
but
neck
(ugh,
ugh,
ugh,
ugh,
ugh)
Мне
нужен
только
минет
(ugh,
ugh,
ugh,
ugh,
ugh)
Told
these
folks
that
I
ain't
flyin'
commercial,
I
do
nothin′
but
jets
(uh)
Сказал
этим
людям,
что
я
не
летаю
коммерческими
рейсами,
только
на
джетах
(uh)
If
any
opp
survive
when
we
slide,
then
he
considered
blessed
(go)
Если
какой-то
оппонент
выживет,
когда
мы
нагрянем,
то
он
считается
благословлённым
(go)
I′m
a
walkin'
business,
step
up
in
this
bitch
with
confidence
(Bagg)
Я
ходячий
бизнес,
вхожу
в
эту
суку
с
уверенностью
(Bagg)
Yeah,
I′m
corporate
thuggin',
teachin′
dope
boys
how
to
politic
(Trap)
Да,
я
корпоративный
бандит,
учу
наркоторговцев
политике
(Trap)
Only
thing
that
feel
better
than
cash
is
when
deposits
hit
(word)
Единственное,
что
приятнее
денег,
это
когда
приходят
депозиты
(слово)
Threw
like
30G's
in
Magic,
paid
for
a
ho
scholarship
(word)
Кинул
30
штук
в
Magic,
оплатил
стипендию
шлюхе
(слово)
Free
them
boys,
woke
up
this
mornin′
and
bought
me
three
new
toys
(skrrt)
Освободите
этих
парней,
проснулся
этим
утром
и
купил
три
новые
игрушки
(skrrt)
Bags
on
hand,
only
use
cards
when
I'm
buyin'
land
(acres)
Сумки
под
рукой,
использую
карты
только
при
покупке
земли
(акры)
I′m
just
sayin′
when
you
make
some
extra,
put
that
to
the
side
Я
просто
говорю,
когда
ты
заработаешь
лишнее,
отложи
это
в
сторону
Trophies,
tickets
super
high,
get
half
a
bag
for
35
(what's
that?)
Трофеи,
билеты
супер
дорогие,
получишь
полпакета
за
35
(что
это?)
Taxin′
(askin')
Налоги
(спрашиваю)
I′m
the
boss
you
niggas
workin'
for
(boss)
Я
босс,
на
которого
вы,
ниггеры,
работаете
(босс)
Fraction
(lil′
piece)
Дробь
(маленький
кусочек)
You
just
yappin',
not
slidin',
thought
you
was
′bout
that
action
(aw
man)
Ты
просто
тявкаешь,
не
скользишь,
думал,
ты
за
это
дело
(о,
чувак)
Never
loved
her,
I
just
like
her
for
her
satisfaction
Никогда
не
любил
её,
она
мне
просто
нравится
для
удовлетворения
Burnt
off
in
the
Hellcat,
I
turned
off
the
traction
Сгорел
в
Hellcat,
я
выключил
тягу
I′m
a
walkin'
business,
nigga,
I
should
be
an
LLC
Я
ходячий
бизнес,
детка,
мне
бы
ООО
открыть
I
keep
shooters
who
on
point
with
me
just
like
I′m
CP3
Мои
стрелки
всегда
начеку,
как
будто
я
CP3
I
was
up
in
Bushwick
with
this
blicky
like
I'm
22Gz
Я
был
в
Бушвике
с
этой
пушкой,
будто
я
22Gz
Trippin′
off
this
psilocin,
sometimes
it
put
my
mind
at
ease
Трипую
от
псилоцибина,
иногда
он
успокаивает
мой
разум
Pull
up
with
this
rifle
like
I'm
Devin
Booker,
nothin′
but
net
Подъезжаю
с
этой
винтовкой,
как
Девин
Букер,
ничего
кроме
сетки
Told
lil'
mama
I
ain't
even
tryna
smash
her,
I
want
nothin′
but
neck
Сказал
малышке,
что
я
даже
не
пытаюсь
её
трахнуть,
мне
нужен
только
минет
Told
these
folks
that
I
ain′t
flyin'
commercial,
I
do
nothin′
but
jets
Сказал
этим
людям,
что
я
не
летаю
коммерческими
рейсами,
только
на
джетах
If
any
opp
survive
when
we
slide,
then
he
considered
blessed
Если
какой-то
оппонент
выживет,
когда
мы
нагрянем,
то
он
считается
благословлённым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.