Paroles et traduction Money Motiv - T Mac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ron
on
the
beat
Рон
на
бите
You
said
that
shit
was
for
the
birds
Ты
говорила,
что
это
всё
для
птичек,
Till'
the
birds
took
a
shit
Пока
птички
не
насрали
All
over
yo
window
На
всё
твоё
окно.
Now
you
shitty
now
you
pissed
Теперь
ты
вся
в
дерьме,
теперь
ты
зла.
Dripped
up
in
designer
Весь
в
дизайнерских
шмотках,
Laying
low
no
recliner
Лежу
низко,
никакого
кресла-качалки.
Do
a
show
I'm
headliner
Выступаю
на
шоу
— я
хедлайнер.
I
gave
them
just
an
appetizer
Я
дал
им
лишь
закуску.
I
let
off
13
in
thirty
three
seconds
Я
выпустил
13
за
тридцать
три
секунды,
Just
call
me
T
Mac
Просто
зови
меня
Т-Мак.
Chop
him
in
his
throat
Зарежу
его
прямо
в
горло,
No
more
cords
no
more
b
flat
uh
Больше
никаких
шнуров,
больше
никаких
си-бемолей,
а.
I'm
picture
perfect
picture
me
rolling
in
perfect
diction
Я
идеальная
картинка,
представь
меня
катящимся
с
идеальной
дикцией.
Corner
back
lock
down
the
receiver
oo
interception
Корнербек
блокирует
принимающего,
о,
перехват!
Pick
6 this
a
big
lick
Пик-6,
это
большой
куш.
No
slick
Rick
I
got
his
bitch
to
trick
Я
не
Слик
Рик,
но
я
заставил
твою
сучку
выкинуть
фортель.
J's
on
my
bunion
Джорданы
на
моих
ногах,
When
I
flip
a
onion
Когда
я
переворачиваю
котлету,
I
bet
a
hundred
he
won't
be
a
hundred
Ставлю
сотню,
что
он
не
будет
на
все
сто,
Like
what's
the
motive
shit
it
must
be
money
Какой
мотив?
Черт,
это,
должно
быть,
деньги.
Took
thirty
shots
Сделал
тридцать
бросков,
But
only
made
twenty
Но
попал
только
двадцать.
I'm
3 for
3 on
the
left
corner
Я
3 из
3 с
левого
угла,
He
set
the
pick
I
shot
it
off
the
shoulder
Он
поставил
заслон,
я
бросил
через
плечо.
Think
this
my
season
this
the
motiv
summer
Думаю,
это
мой
сезон,
это
лето
мотивации.
Smoking
out
the
pipe
but
not
the
plumber
Курим
из
трубки,
но
я
не
сантехник.
Thats
a
different
pipe
Это
другая
трубка,
Must
be
the
Steve
Wonder
Должно
быть,
это
Стиви
Уандер.
You
said
that
shit
was
for
the
birds
Ты
говорила,
что
это
всё
для
птичек,
Till'
the
birds
took
a
shit
Пока
птички
не
насрали
All
over
your
window
На
всё
твоё
окно.
Now
you
shitty
now
your
pissed
Теперь
ты
вся
в
дерьме,
теперь
ты
зла.
I'm
dripped
up
in
designer
Весь
в
дизайнерских
шмотках,
Laying
low
no
recliner
Лежу
низко,
никакого
кресла-качалки.
Do
a
show
im
headliner
Выступаю
на
шоу
— я
хедлайнер.
I
gave
them
just
an
appetizer
Я
дал
им
лишь
закуску.
You
said
that
shit
was
for
the
birds
Ты
говорила,
что
это
всё
для
птичек,
Till'
the
birds
took
a
shit
Пока
птички
не
насрали
All
over
your
window
На
всё
твоё
окно.
Now
you
shitty
now
you
pissed
Теперь
ты
вся
в
дерьме,
теперь
ты
зла.
Dripped
up
in
designer
Весь
в
дизайнерских
шмотках,
Laying
low
no
recliner
Лежу
низко,
никакого
кресла-качалки.
Do
a
show
I'm
headliner
Выступаю
на
шоу
— я
хедлайнер.
I
gave
them
just
an
appetizer
yeah
Я
дал
им
лишь
закуску,
да.
Yeah
this
that
All
Star
album
nigga
Да,
это
тот
самый
альбом
"Все
Звезды",
детка.
Big
All
Star
nigga
Большая
Все
Звезда,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
All Star
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.